مسند أحمد ١٣٢٩٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ قَالَ أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ اسْتَأْذَنَ مَلَكُ الْمَطَرِ أَنْ يَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُذِنَ لَهُ فَقَالَ لِأُمِّ سَلَمَةَ احْفَظِي عَلَيْنَا الْبَابَ لَا يَدْخُلْ أَحَدٌ فَجَاءَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَوَثَبَ حَتَّى دَخَلَ فَجَعَلَ يَصْعَدُ عَلَى مَنْكِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ أَتُحِبُّهُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ تَقْتُلُهُ وَإِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ فِيهِ قَالَ فَضَرَبَ بِيَدِهِ فَأَرَاهُ تُرَابًا أَحْمَرَ فَأَخَذَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ذَلِكَ التُّرَابَ فَصَرَّتْهُ فِي طَرَفِ ثَوْبِهَا قَالَ فَكُنَّا نَسْمَعُ يُقْتَلُ بِكَرْبَلَاءَ
Musnad Ahmad 13293: Telah menceritakan kepada kami [Abdushshamad bin Hassan] berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Umarah] yaitu Ibnu Zadan dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: Malaikat yang diamanati hujan meminta ijin Nabi Shallallahu'alaihi wasallam untuk mengunjunginya. Dan diijinkan. lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkata kepada Ummu Salamah, "Jagalah pintu dan jangan sampai masuk seorangpun". Tiba-tiba datanglah Husain bin 'Ali Radliyallahu'anhu. Dia melompat sampai bisa masuk rumah nabi. Lantas ia menaiki pundak Nabi SHALLALLAHU'ALAIHI WASALLAM. Malaikat bertanya kepada beliau, "Apakah anda mencintanya?" Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ya". (Malaikat) berkata: "Namun umatmu akan membantainya, jika anda berkenan saya tunjukkan tempat meninggalnya". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: malaikat tersebut kemudian menjumput tanah merah dengan tangannya dan memperlihatkannya kepada nabi. Umu Salamah mengambil tanah tersebut dan dibungkusnya dengan ujung pakaiannya. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: kemudian hari kami mendengar (Husain radliyallahu'anhu) terbantai di Karbala.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٩٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ ثَلَاثَ حَصَيَاتٍ فَوَضَعَ وَاحِدَةً ثُمَّ وَضَعَ أُخْرَى بَيْنَ يَدَيْهِ وَرَمَى بِالثَّالِثَةِ فَقَالَ هَذَا ابْنُ آدَمَ وَهَذَا أَجَلُهُ وَذَاكَ أَمَلُهُ الَّتِي رَمَى بِهَا
Musnad Ahmad 13294: Telah menceritakan kepada kami [AbdushShamad bin Hassan], telah mengabarkan kepada kami ['Umarah] dari [Tsabit] dari [Anas], Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengambil tiga kerikil. Lalu beliau meletakkan kerikil pertama. Kemudian beliau letakkan lagi kerikil kedua di depannya. Dan akhirnya beliau melempar kerikil ketiga. Lalu bersabda: "Ini adalah anak Adam, ini adalah ajalnya, dan itu adalah angan-angannya". Beliau ibaratkan angan-angan Anak adam dengan kerikil yang beliau lempar.
Grade
مسند أحمد ١٣٢٩٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ عَنْ زِيَادٍ النُّمَيْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ يَقُولُ تَعَالَ نُؤْمِنْ بِرَبِّنَا سَاعَةً فَقَالَ ذَاتَ يَوْمٍ لِرَجُلٍ فَغَضِبَ الرَّجُلُ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَرَى إِلَى ابْنِ رَوَاحَةَ يُرَغِّبُ عَنْ إِيمَانِكَ إِلَى إِيمَانِ سَاعَةٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْحَمُ اللَّهُ ابْنَ رَوَاحَةَ إِنَّهُ يُحِبُّ الْمَجَالِسَ الَّتِي تُبَاهَى بِهَا الْمَلَائِكَةُ عَلَيْهِمْ السَّلَام
Musnad Ahmad 13295: Telah menceritakan kepada kami [AbdushShamad] telah menceritakan kepada kami ['Umarah] dari [Ziyad an-Numairi] dari [Anas bin Malik] berkata: Abdullah bin Rawahah jika bertemu seorang laki laki dari sahabatnya, berkata: "Mari kita beriman kepada Rabb kita beberapa sesaat". Hari selanjutnya dia mengatakan hal itu kepada seorang laki-laki. Si laki-laki marah dan menemui Nabi Shallallahu'alaihi wasallam seraya berkata: Wahai Rasulullah, apakah anda tahu apa yang telah dilakukan Ibnu Rawahah, dia mengajak mengutamakan beriman sesaat daripada iman terhadapmu? maka Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Semoga Allah merahmati Ibnu Rowahah, dia menyukai majlis-majlis yang para Malaikat merasa bangga terhadapnya".
Grade
مسند أحمد ١٣٢٩٧: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي عَيَّاشٍ زَيْدِ بْنِ صَامِتٍ الزُّرَقِيِّ وَهُوَ يُصَلِّي وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا مَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى
Musnad Ahmad 13297: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim ar-Razi] telah menceritakan kepada kami [Salamah bin Al Fadl] berkata: telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ishaq] dari [Abdul Aziz bin Muslim] dari Ashim dari [Ibrahim bin 'Ubaid bin Rifa'ah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melewati Abu Ayyasy Zaid bin Shamit Az-Zuraqi, dia sedang shalat membaca, "Ya Allah, segala puji bagi-Mu, tidak ada ilah kecuali Engkau, wahai Yang Maha Pemberi, Wahai Yang Menciptakan Langit dan Bumi, wahai Yang Memiliki Keagungan dan Kemuliaan". Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Zaid bin Shamit Az-Zuraqi radliyallahu'anhu berdo'a kepada Allah dengan Nama-Nya yang paling Agung, yang jika dipergunakan untuk memohon, akan dipenuhi, dan jika dipergunakan untuk meminta, musti dikabulkan".
Grade
مسند أحمد ١٣٣٠٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَارِثَةَ الْأَنْصَارِيِّ أَنِّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ رَجُلٍ يُنْعِشُ لِسَانَهُ حَقًّا يُعْمَلُ بِهِ بَعْدَهُ إِلَّا أَجْرَى اللَّهُ عَلَيْهِ أَجْرَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ وَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثَوَابَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 13302: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Abdullah] berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Ubaidullah bin Mauhab] dari [Malik bin Muhammad bin Haritsah Al Anshari], sesungguhnya [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada seseorang yang melatih (menguatkan) lisannya untuk suatu kebenaran yang akan diamalkan setelahnya, melainkan Allah mengalirkan pahalanya hingga hari kiamat kemudian Allah 'azza wajalla membalas secara penuh pahalanya pada hari kiamat".
Grade
مسند أحمد ١٣٣٠٣: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَعَتَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ قَالَ سَلَّامٌ فَحَدَّثَنَا بِهِ شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ فَقَالَ حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 13303: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] dan ['Attab] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Sallam bin Abu Muthi'] dari [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari [Abdullah] saudara sesusu A'isyah dari A'isyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seseorang meninggal, kemudian dishalatkan oleh kaum muslimin yang mencapai seratus orang, kemudian mereka memohon syafa'at untuknya melainkan ia akan diberi syafaat karena mereka". Sallam berkata: telah berbicara kepada kami [Syua'ib bin Al Habhab] ia berkata: telah berbicara kepadaku dengan seperti itu [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١٣٣٠٦: حَدَّثَنَا يَعْمَرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ رَهْبَانِيَّةٌ وَرَهْبَانِيَّةُ هَذِهِ الْأُمَّةِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 13306: Telah menceritakan kepada kami [Ya'mar] telah menceritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Zaid Al 'Ami] dari [Abu Iyas] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setiap nabi memiliki Ruhbaniyyah (puncak ibadah) dan puncak ibadah ummat ini adalah jihad fi sabilillah AZZAWAJALLA (berperang di jalan Allah AZZAWAJALLA) ".
Grade
مسند أحمد ١٣٣٠٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا حَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ الْقُطَعِيُّ حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُمَدَّ لَهُ فِي عُمْرِهِ وَيُزَادَ لَهُ فِي رِزْقِهِ فَلْيَبَرَّ وَالِدَيْهِ وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ قَالَ وَقَالَ السَّالَحِينِيُّ يُبَارَكَ لَهُ فِي رِزْقِهِ وَقَالَ وَالِدَيْهِ أَيْضًا و قَالَ يُونُسُ وَالِدَيْهِ وَقَالَ يُزَادَ لَهُ فِي رِزْقِهِ
Musnad Ahmad 13309: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik Al Harroni] telah menceritakan kepada kami [Hazm bin Abu Hazm Al Qutha'i] telah menceritakan kepada kami [Maimun bin Siyah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang senang untuk dipanjangkan umurnya dan ditambah rizkinya, berbuat baiklah terhadap kedua orang tuanya dan menyambung tali kerabatnya". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: dan berkata [as-Salahini] dengan redaksi 'diberi barakah dalam rizkinya' dan juga mencantumkan redaksi, 'pada kedua orang tuanya'. [Yunus] berkata: 'kedua orang tuanya' dan juga mencantumkan redaksi, 'ditambah dalam rizkinya'.
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ حَدَّثَنَا نَافِعٌ أَبُو غَالِبٍ الْبَاهِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبْعَثُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاءُ تَطِشُّ عَلَيْهِمْ
Musnad Ahmad 13312: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Abdurrohman bin Abu as-Shahba'] telah menceritakan kepada kami [Nafi' Abu Ghalib Al Bahili] berkata: telah menceritakan kepadaku [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Manusia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan langit menghujani mereka secara ringan".
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ الصَّلَاةِ فَقَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا قَالَ هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ قَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا قَالَهَا ثَلَاثًا قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ فِيهِنَّ شَيْئًا وَلَا أُنْقِصُ مِنْهُنَّ شَيْئًا قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ
Musnad Ahmad 13313: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Nuh bin Qais Al Hudani] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Qais] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: seorang laki laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya bertanya, Wahai Rasulullah, kabarkan kepadaku, shalat apa yang Allah fardlukan untukku?". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, "Allah mewajibkan hamba-Nya shalat lima waktu". Laki laki itu bertanya, "apakah sebelum atau sesudah itu ada fardlu yang lain?". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah mewajibkan hamba-Nya shalat lima waktu", beliau menulanginya tiga kali. Laki-laki itu berkata: Demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, saya tidak akan menambah atau mengurangi sedikitpun. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dia masuk surga, jika ia jujur".
Grade