Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #11627

مسند أحمد ١١٦٢٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا قَالَ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ بِهِ

Musnad Ahmad 11627: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Salim bin Hayyan] dari [Qotadah] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya di surga ada sebatang pohon yang apabila seseorang melewati bayang-bayangnya akan menghabiskan waktu selama seratus tahun." Abdullah berkata: "Aku ceritakan hadits ini kepada [bapakku], lalu ia berkata: "Aku mendengar [Abu Hurairah] menceritakan hadits tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #11630

مسند أحمد ١١٦٣٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ سَمِعَهُ مِنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ

Musnad Ahmad 11630: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] ia mendengarnya dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian saling memutuskan hubungan, jangan saling benci, jangan saling membelakangi, dan jangan saling dengki, hendaklah kalian menjadi hamba-hamba Allah yang bersaudara. Dan seorang muslim tidak halal untuk mendiamkan saudaranya lebih dari tiga hari."

Grade

Musnad Ahmad #11632

مسند أحمد ١١٦٣٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ السَّاعَةِ فَقَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ شَيْءٍ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَثِيرَ شَيْءٍ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

Musnad Ahmad 11632: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Anas] berkata: Seorang laki-laki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang kiamat, maka beliau bersabda: "Apa yang telah engkau persiapkan untuk hari itu?" ia menjawab: "Aku tidak menyiapkan apa-apa untuknya, Sufyan sesekali menyebutkan: "aku tidak banyak menyiapkan apa-apa, hanya saja aku mencintai Allah dan Rasul-Nya." Beliau bersabda: "Seseorang akan bersama yang dicintainya." Dan Sufyan sesekali menyebutkan: "engkau akan bersama orang yang engkau cinta."

Grade

Musnad Ahmad #11637

مسند أحمد ١١٦٣٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ سَمِعَ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثٌ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى وَاحِدٌ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَيَبْقَى عَمَلُهُ

Musnad Ahmad 11637: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Abu Bakr] ia mendengar [Anas] menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwasanya beliau bersabda: "Yang mengikuti mayit ada tiga: keluarga, harta dan amal ibadahnya, keluarga dan hartanya akan kembali dan yang tersisa amal ibadahnya."

Grade

Musnad Ahmad #11642

مسند أحمد ١١٦٤٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى قِيلَ لِسُفْيَانَ يَعْنِي سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ يَقُولُ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ لِيُقْطِعَ لَهُمْ الْبَحْرَيْنِ فَقَالُوا لَا حَتَّى تُقْطِعَ لِإِخْوَانِنَا مِنْ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَنَا فَقَالَ إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي

Musnad Ahmad 11642: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Yahya] dikatakan kepada Sufyan bahwa ia mendengar dari [Anas] ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memanggil sahabat anshar untuk membagi-bagikan tanah Bahrain, namun mereka berkata: "Jangan wahai Rasulullah, hingga engkau membagi-bagi juga kepada saudara kami dari muhajirin sebagaimana engkau membagi untuk kami." Kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya kalian akan mendapatkan kekacauan setelahku, maka bersabarlah kalian sehingga kalian bertemu denganku."

Grade

Musnad Ahmad #11653

مسند أحمد ١١٦٥٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ قَاسِمٌ الرَّحَّالُ أَنَسًا يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ خَرِبًا لِبَنِي النَّجَّارِ وَكَانَ يَقْضِي فِيهَا حَاجَةً فَخَرَجَ إِلَيْنَا مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا وَقَالَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَسَأَلْتُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ أَهْلِ الْقُبُورِ مَا أَسْمَعَنِي

Musnad Ahmad 11653: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: [Qasim Ar Rahhal] mendengar [Anas] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk di reruntuhan bani Najjar untuk buang hajat, lalu beliau keluar menemui kami dalam keadaan ketakutan, beliau kemudian bersabda: "Sekiranya kalian tidak akan dikuburkan, sungguh aku akan meminta kepada Allah Tabaaraka wa Ta'ala agar memperdengarkan kalian azab kubur sebagaimana yang Ia perdengarkan kepadaku."

Grade

Musnad Ahmad #11661

مسند أحمد ١١٦٦١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ فِي صَلَاتِهِمْ فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ

Musnad Ahmad 11661: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari Sa'id dari [Qotadah] bahwa [Anas] menceritakan kepada mereka, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mengapa orang-orang itu mengangkat kepalanya ke langit ketika sedang melaksanakan shalat!, beliau mengeraskan perkataan hingga beliau mengatakan: "hendaklah mereka menghentikan perbuatan tersebut, atau kalau tidak penglihatan mereka pasti akan disambar petir!"

Grade

Musnad Ahmad #11664

مسند أحمد ١١٦٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ فَهَلْ تَخَافُ عَلَيْنَا قَالَ فَقَالَ نَعَمْ إِنَّ الْقُلُوبَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُقَلِّبُهَا

Musnad Ahmad 11664: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Anas] ia berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam banyak mengucapkan doa: "YA MUQALLIBAL QULUUBI TSABBIT QALBI 'ALA DINIKA (ya Allah Dzat yang membolak-balikkan hati, tetapkanlah hati kami di atas agama-Mu)." Anas berkata: Maka kami berkata: "Wahai Rasulullah, kami telah beriman kepadamu dan kepada wahyu yang engkau bawa, maka apakah engkau masih mengkhawatirkan kami?" beliau menjawab: "Ya, sesungguhnya hati itu berada di antara jari-jari Allah 'azza wajalla, Dialah yang membolak-balikkannya."

Grade

Musnad Ahmad #11669

مسند أحمد ١١٦٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ حَزِينٌ قَدْ خُضِبَ بِالدِّمَاءِ ضَرَبَهُ بَعْضُ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ فَقَالَ لَهُ وَمَا لَكَ قَالَ فَقَالَ لَهُ فَعَلَ بِي هَؤُلَاءِ وَفَعَلُوا قَالَ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام أَتُحِبُّ أَنْ أُرِيَكَ آيَةً قَالَ نَعَمْ قَالَ فَنَظَرَ إِلَى شَجَرَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْوَادِي فَقَالَ ادْعُ بِتِلْكَ الشَّجَرَةِ فَدَعَاهَا فَجَاءَتْ تَمْشِي حَتَّى قَامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ مُرْهَا فَلْتَرْجِعْ فَأَمَرَهَا فَرَجَعَتْ إِلَى مَكَانِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسْبِي

Musnad Ahmad 11669: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Pada suatu saat Jibril 'Alaihis Salam menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam yang sedang duduk dalam keadaan sedih dan berlumuran darah karena pukulan beberapa orang penduduk Makkah." Anas berkata: maka Jibril bertanya: "Apa yang menimpa dirimu?" Anas berkata: Beliau menjawab: "Orang-orang tersebut memukuliku." Anas berkata: Maka Jibril 'Alaihis Salam berkata kepada beliau: "Sudikah engkau aku tunjukkan kebesaran Allah?" beliau menjawab: "Ya, " Anas berkata: Kemudian beliau melihat sebatang pohon yang berada dibalik lembah, lalu Jibril berkata: "Panggillah pohon itu, " maka beliau memanggilnya hingga pohon tersebut berjalan dan berdiri tegak di hadapan beliau. Jibril berkata: "Perintahkanlah ia agar kembali lagi ketempatnya semula, " kemudian beliau memerintahkan pohon tersebut untuk kembali ke tempatnya semula, lalu pohon itu pun kembali ke tempatnya semula. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Cukup bagiku."

Grade

Musnad Ahmad #11670

مسند أحمد ١١٦٧٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ

Musnad Ahmad 11670: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman At Taimi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berdoa: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZUBIKA MINAL 'AJZI WAL KASALI WAL JUBNI WAL HARAMI WAL BUKHLI WA 'ADZAABIL QABRI WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL MAHYA WAL MAMAT (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan, kemalasan, pengecut, pikun, dan bakhil. Dan aku juga berlindung dari azab kubur dan dari fitnah kehidupan dan kematian)."

Grade