مسند أحمد ١٠٢٤٣: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ دَاوُدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَقْبَلَ سَعْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا رَآهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فِي وَجْهِ سَعْدٍ لَخَبَرًا قَالَ قُتِلَ كِسْرَى قَالَ يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ كِسْرَى إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ هَلَاكًا الْعَرَبُ ثُمَّ أَهْلُ فَارِسَ
Musnad Ahmad 10243: Telah menceritakan kepada kami [Aswad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr] dari [Dawud] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Sa'd menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka ketika beliau melihatnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya pada wajah Sa'd ada sebuah kabar: " ia berkata: "Kisra telah terbunuh, " ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bersabda: "Semoga Allah melaknat Kisra, sesungguhnya manusia yang pertama kali binasa adalah bangsa Arab kemudian orang-orang Persia."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٤٤: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَبْشًا فَيُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ تَعْرِفُونَ هَذَا فَيَطَّلِعُونَ خَائِفِينَ قَالَ فَيَقُولُونَ نَعَمْ قَالَ ثُمَّ يُنَادَ أَهْلُ النَّارِ تَعْرِفُونَ هَذَا فَيَقُولُونَ نَعَمْ فَيُذْبَحُ ثُمَّ يُقَالُ خُلُودٌ فِي الْجَنَّةِ وَخُلُودٌ فِي النَّارِ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ زَادَ فِيهِ يُؤْتَى عَلَى الصِّرَاطِ فَيُذْبَحُ
Musnad Ahmad 10244: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin 'Ayyasy] dari [Muhammad bin 'Amru] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pada hari kiamat kelak kematian akan dihadirkan dalam wujud seekor kambing, lalu akan dikatakan: 'Wahai penduduk surga, tahukah kalian siapa ini? ' lalu mereka melihat dengan perasaan takut." Beliau bersabda: "Lalu mereka berkata: 'Ya.'" Beliau bersabda: "Kemudian penduduk neraka diseru: 'Tahukah kalian siapa ini? ' lalu mereka berkata: 'Ya.' Kambing tersebut kemudian disembelih, lalu dikatakan: 'Kalian kekal di dalam surga, dan kalian kekal di dalam neraka.'" Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr] dari ['Ashim] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] sebagaimana redaksi hadits diatas tadi, hanya saja di dalamnya ditambahkan: "Kematian diletakkan di atas shirath lalu disembelih."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٤٥: حَدَّثَنَا ابْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى أَهْلِهِ فَلَمَّا رَأَى مَا بِهِمْ مِنْ الْحَاجَةِ خَرَجَ إِلَى الْبَرِيَّةِ فَلَمَّا رَأَتْ امْرَأَتُهُ قَامَتْ إِلَى الرَّحَى فَوَضَعَتْهَا وَإِلَى التَّنُّورِ فَسَجَرَتْهُ ثُمَّ قَالَتْ اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا فَنَظَرَتْ فَإِذَا الْجَفْنَةُ قَدْ امْتَلَأَتْ قَالَ وَذَهَبَتْ إِلَى التَّنُّورِ فَوَجَدَتْهُ مُمْتَلِئًا قَالَ فَرَجَعَ الزَّوْجُ قَالَ أَصَبْتُمْ بَعْدِي شَيْئًا قَالَتْ امْرَأَتُهُ نَعَمْ مِنْ رَبِّنَا قَامَ إِلَى الرَّحَى فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ لَوْ لَمْ يَرْفَعْهَا لَمْ تَزَلْ تَدُورُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لَأَنْ يَأْتِيَ أَحَدُكُمْ صَبِيرًا ثُمَّ يَحْمِلَهُ يَبِيعَهُ فَيَسْتَعِفَّ مِنْهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْتِيَ رَجُلًا يَسْأَلُهُ
Musnad Ahmad 10245: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu 'Amir], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr] dari [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Seorang lelaki masuk ke dalam rumahnya, maka ketika ia melihat keluarganya dalam keadaan kekurangan ia keluar menuju gurun, dan ketika istrinya melihatnya, ia berdiri menuju roha (tempat menggiling biji-bijian) dan kompornya untuk memanggang, kemudian ia berkata: "Ya Allah, berilah rizki kepada kami." lalu ia melihat dan ternyata di dalam jafnah (tempat makanan semacam piring) telah penuh dengan makanan." Abu Hurairah berkata: "Lalu ia pergi ke kompor dan ternyata juga telah penuh dengan makanan." Abu Hurairah berkata: "Lalu suaminya pun kembali, ia berkata: "Apakah kalian mendapatkan sesuatu sepeninggalku?" istrinya berkata: "Ya, dari Rabb kita." lalu iapun pergi menuju tempat penggilingan biji-bijian, hal itu dikisahkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka beliaupun bersabda: "Sekiranya ia tidak mengangkatnya, sungguh ia akan tetap berputar hingga hari kiamat." aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi Allah, sekiranya salah seorang dari kalian datang ke hutan (mencari kayu) kemudian membawanya dan menjualnya sehingga ia bisa menjaga kehormatannya adalah lebih baik daripada ia datang kepada seorang lelaki untuk meminta-minta."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ وَهِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ
Musnad Ahmad 10251: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dan [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian berpuasa kemudian ia makan atau minum karena lupa hendaklah ia sempurnakan puasanya, karena sesungguhnya Allah telah memberinya makan dan minum."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٢: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ وَالْإِمَامُ ضَامِنٌ اللَّهُمَّ أَرْشِدْ الْأَئِمَّةَ وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ
Musnad Ahmad 10252: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Abu Ishaq] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang mu`adzin diberi kepercayaan dan iman diberi tanggung jawab, ya Allah luruskanlah para imam dan ampunilah para mu`adzin."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَأَبُو النَّضْرِ قَالَا حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَإِسْرَافِي وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Musnad Ahmad 10254: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dan [Abu An Nadhr] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Alqamah bin Martsad] dari [Abu Ar Rabi'] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya di antara doa yang dibaca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah: "ALLAHUMMAGHFIRLIY MAA QADDAMTU WAMAA AKHKHARTU WAMAA ASRARTU WAMAA A'LANTU WA ISRAFIY WAMAA ANTA A'LAMU MINNIY BIHI ANTAL MUQADDAM WA ANTAL MU`AKHKHAR LAA ILAAHA ILLA ANTA (Ya Allah ampuniku, dosa yang lalu dan yang akan datang, yang aku lakukan dengan sembunyi-sembunyi dan yang aku lakukan dengan terang-terangan dan apa yang aku berlebih-lebihan di dalamnya. Juga, apa yang Engkau lebih tahu dariku, Engkau adalah Yang pertama dan Yang terakhir, tidak ADA Tuhan yang berhak diibadahi selain Engkau)."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِائَةُ رَحْمَةٍ وَإِنَّهُ قَسَمَ رَحْمَةً وَاحِدَةً بَيْنَ أَهْلِ الْأَرْضِ فَوَسِعَتْهُمْ إِلَى آجَالِهِمْ وَذَخَرَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ رَحْمَةً لِأَوْلِيَائِهِ وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَابِضٌ تِلْكَ الرَّحْمَةَ الَّتِي قَسَمَهَا بَيْنَ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَى التِّسْعَةِ وَالتِّسْعِينَ فَيُكَمِّلُهَا مِائَةَ رَحْمَةٍ لِأَوْلِيَائِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ مُحَمَّدٌ فِي حَدِيثِهِ وَحَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ وَخِلَاسٌ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 10256: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dan [Muhammad bin Ja'far] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dari [Al Hasan] berkata: telah sampai kepadaku bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla memiliki seratus rahmat, kemudian Ia membagi satu rahmat untuk seluruh penduduk bumi dan itu telah mencukupi seluruh manusia hingga orang terakhir dari mereka, kemudian Allah menyimpan sembilan puluh sembilan rahmat untuk wali-walinya, dan Allah 'azza wajalla memegang rahmat yang Ia bagikan kepada penduduk bumi dan menyempurnakannya dengan sembilan puluh sembilan sehingga genap seratus rahmat untuk wali-wali-Nya pada hari kiamat." [Muhammad] menyebutkan dalam haditsnya: Telah menceritakan kepadaku dengan sanad ini [Muhammad bin Sirin] dan [Khilas], keduanya dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas tadi. Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dari [Khilas bin 'Amru] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas tadi. Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas tadi.
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٧: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنْ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ
Musnad Ahmad 10257: Telah menceritakan kepada kami [Rauh bin Ubadah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Hafshah] dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mencium Al Hasan bin Ali Radiyaallahu 'anhuma, maka Al Aqro' bin Habis berkata: "Sesungguhnya aku memiliki sepuluh anak, dan aku tidak pernah mencium salah seorang dari mereka." Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda: "Barangsiapa tidak menyayangi maka ia tidak akan disayangi."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَبْدَ نَادَى جِبْرِيلَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ ثُمَّ يُنَادِي جِبْرِيلُ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ
Musnad Ahmad 10258: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij]. Dan [Abdullah bin Al Harits] dari [Ibnu Juraij], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Musa bin 'Uqbah] dari [Nafi'] bahwa [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika Allah mencitai seorang hamba ia menyeru Jibril: 'Sesungguhnya Allah mencitai si fulan, maka cintailah ia.' lalu Jibril pun ikut mencitainya, kemudian ia menyeru kepada seluruh penduduk langit: 'Sesungguhnya Allah mencitai si fulan, maka cintailah ia.' lalu penduduk langit pun mencitainya. Setelah itu diberikan kepadanya penerimaan (disukai) dari seluruh penduduk bumi."
Grade
مسند أحمد ١٠٢٥٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ دَاوُدَ بْنَ فَرَاهِيجَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Musnad Ahmad 10259: Telah menceritakan kepada kami [Rauh], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: aku mendengar [Dawud bin Farahij] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] menceritakan hadits dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jibril senantiasa menasihatiku untuk berbuat baik kepada tetangga, sehingga aku mengira bahwa dia juga akan ikut mewarisi."
Grade