Hadits Tentang Kriminalitas

Musnad Ahmad #13514

مسند أحمد ١٣٥١٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ ذَهَبْتُ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ فَسَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَقِّنُنَا هُوَ فِيمَا اسْتَطَعْتَ

Musnad Ahmad 13514: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [Ja'far bin Ma'bad] berkata: saya pergi menemui Anas bin Malik, saya dan Humaid bin Abdurrohman berkata: saya telah mendengar Anas berkata: "Kami jika berbaiat pada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau menuntun kami dengan ucapan: semaksimal kemampuanmu".

Grade

Musnad Ahmad #13517

مسند أحمد ١٣٥١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِصَاصُ الْقِصَاصُ فَقَالَتْ أُمُّ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلَانَةَ لَا وَاللَّهِ لَا يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ رُبَيِّعٍ كِتَابُ اللَّهِ قَالَتْ لَا وَاللَّهِ لَا يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا قَالَ فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا مِنْهَا الدِّيَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ

Musnad Ahmad 13517: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] saudara perempuan Ar-Rubai', Ummu Haritsah melukai seseorang lalu mereka (para sahabat Radliyallahu'anhum) mengadukan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Qishos!, qishos!" lalu Ummu Ar-Rubai' berkata: Wahai Rasulullah, apakah dia akan diqishos, tidak. Demi Allah dia tidak akan diqishos. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Maha Suci Allah Wahai Ummu Rubai' ini adalah kitab Allah. Dia berkata: tidak, demi Allah, dia tidak akan diqishos. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: hal itu tetap dia pertahankan sampai mereka menerima tebusan, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " di antara hamba Allah ada yang jika dia bersumpah kepada Allah pasti Alalh mengabulkannya".

Grade

Musnad Ahmad #13549

مسند أحمد ١٣٥٤٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا فَبَعَثَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ وَقَالَ اشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ وَارْتَدُّوا عَنْ الْإِسْلَامِ فَأُتِيَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ مِنْ خِلَافٍ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ وَأَلْقَاهُمْ بِالْحَرَّةِ قَالَ أَنَسٌ قَدْ كُنْتُ أَرَى أَحَدَهُمْ يَكْدُمُ الْأَرْضَ بِفِيهِ حَتَّى مَاتُوا وَرُبَّمَا قَالَ حَمَّادٌ يَكْدُمُ الْأَرْضَ بِفِيهِ حَتَّى مَاتُوا حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَهَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ بِنَحْوِ حَدِيثِ حَمَّادٍ

Musnad Ahmad 13549: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] ada beberapa orang 'Uroinah sampai di Madinah lalu terkena sakit. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutus mereka dengan membawa unta zakat dan bersabda: "Minumlah susu dan air kencingnya". Ternyata mereka membunuh utusan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan merampas unta dan mereka kembali kafir. Lalu dibawa di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka beliau memotong tangan dan kaki mereka secara silang dan mencungkil mata mereka dan mereka dicampakkan di tanah lapang. Anas berkata: saya melihat salah seorang mereka menggigit tanah dengan mulutnya sampai tewas. Hammad berkata: menggigit tanah dengan mulutnya sampai tewas. Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dan [Hammam] Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] sama dengan hadits Hammad.

Grade

Musnad Ahmad #13564

مسند أحمد ١٣٥٦٤: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ قَالَ هَمَّامٌ وَرُبَّمَا قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ قَالَ هَمَّامٌ كِلَاهُمَا قَدْ سَمِعْتُ حَتَّى يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَتُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا وَيَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ

Musnad Ahmad 13564: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " di antara tanda Hari Kiamat". Hammad berkata: atau bersabda: "Tidak akan terjadi Hari Kiamat". Hammam berkata: keduanya saya mendengarnya, "Diangkatnya ilmu, menyebarnya kebodohan, diminumnya arak, zina dilakukan dengan terang-terangan, sedikit kaum laki-laki dan wanita menjadi banyak sampai satu laki-laki berbanding dengan lima puluh wanita".

Grade

Musnad Ahmad #13572

مسند أحمد ١٣٥٧٢: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَهْطًا مِنْ عُرَيْنَةَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ اجْتَوَيْنَا الْمَدِينَةَ فَعَظُمَتْ بُطُونُنَا وَانْتَهَشَتْ أَعْضَاؤُنَا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا قَالَ فَلَحِقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَلُحَتْ بُطُونُهُمْ وَأَلْوَانُهُمْ ثُمَّ قَتَلُوا الرَّاعِي وَسَاقُوا الْإِبِلَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ قَالَ قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ

Musnad Ahmad 13572: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: ['Affan] dalam haditsnya, telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] dan [Bahz] berkata: dari [Anas bin Malik] ada beberapa orang 'Urainah mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Mereka berkata: kami terkena penyakit di Madinah, perut kami membesar dan anggota tubuh menjadi lemah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan mereka agar diberi unta dan pengembalanya. Lalu mereka meminum susu dan air kencingnya sampai perut dan tubuh mereka sembuh. Tapi mereka membunuh utusan dan merampas unta. Hal itu sampai pada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau mengirim pasukan pengejar dan mereka tertangkap, lalu tangan-tangan dan kaki-kaki mereka dipotong, mata mereka ditusuk. Qatadah berkata: dari Muhammad bin Sirin hal itu sebelum turunnya ayat hudud.

Grade

Musnad Ahmad #13620

مسند أحمد ١٣٦٢٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ عَطَاءٌ وَقَالَ رَوْحٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَالَ لِي عَطَاءٌ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ نَبِيذًا

Musnad Ahmad 13620: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazaq] telah menghabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Rouh] berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: ['Atho'] berkata: dan [Rouh] berkata: dalam haditsnya dan ['Atho'] berkata kepadaku saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian mencampur antara kurma basah dengan kurma muda, serta anggur kering dengan kurma sebagai Nabidz (minuman perasan buah yang telah disimpan) ".

Grade

Musnad Ahmad #13683

مسند أحمد ١٣٦٨٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ

Musnad Ahmad 13683: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu Juraij] telah menghabarkan kepadaku ['Atho'] dari [Jabir bin Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam beliau melarang oplosan rutab (kurma basah) dan busr (kurma yang masih mentah), dan oplosan kurma dan zabib (perasan kurma) (karena dikhawatirkan memabukkan).

Grade

Musnad Ahmad #13722

مسند أحمد ١٣٧٢٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرٌ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُنْبَذَا

Musnad Ahmad 13722: Telah menceritakan kepada kami [Yahya Bin Sa'id] dari [Jarir Bin Hazim] berkata: saya telah mendengar ['Atho'] telah menceritakan kepada kami [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang mencampur antara kurma dengan kurma muda, serta anggur kering dengan kurma sebagai Nabidz (minuman perasan buah yang telah disimpan agar menjadi anggur) ".

Grade

Musnad Ahmad #13749

مسند أحمد ١٣٧٤٩: قَالَ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْجَرِّ وَالْمُزَفَّتِ

Musnad Ahmad 13749: [Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang duba' (bejana yang terbuat dari pohon sejenis labu untuk rendaman anggur), naqir (batang pohon yang dijadikan bejana untuk rendaman anggur), jar (bejana yang terbuat dari tanah liat untuk rendaman anggur) dan muzaffat (bejana yang dicat dengan ter untuk rendaman anggur).

Grade

Musnad Ahmad #13831

مسند أحمد ١٣٨٣١: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا

Musnad Ahmad 13831: Telah bercerita kepada kami [Hasan] telah bercerita kepada kami [Zuhair] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang merampas sebuah harta maka dia bukan termasuk golonganku".

Grade