مسند أحمد ١٢٦٢٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَأُحَدِّثَنَّكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمْ بِهِ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا وَيَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ قَيِّمَ خَمْسِينَ امْرَأَةً رَجُلٌ وَاحِدٌ
Musnad Ahmad 12622: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] berkata: saya akan menyampaikan hadits pada kalian yang kudengar langsung dari rasulullah dan tidak seorangpun menyampaikannya lagi setelahku. Beliau bersabda, "Diantara tanda terjadinya hari kiamat yaitu: ilmu dicabut, kebodohan merajalela, arak diminum, zina dilakukan terang-terangan, dan jumlah laki-laki sangat sedikit sementara wanita sangat banyak sampai satu laki-laki berbanding dengan lima puluh wanita".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَارِيَةً خَرَجَتْ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ فَرَضَخَ رَأْسَهَا وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَتَلَكِ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا فَقَالَ فُلَانٌ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا لَا قَالَ فَفُلَانٌ الْيَهُودِيُّ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا نَعَمْ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَخَ رَأْسَهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ إِلَّا أَنَّ قَتَادَةَ قَالَ فِي حَدِيثِهِ فَاعْتَرَفَ الْيَهُودِيُّ
Musnad Ahmad 12634: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Hisyam Bin Zaid Bin Anas] dari [Anas Bin Malik], ada seorang hamba sahaya bepergian dengan menggunakan perhiasan perak, lalu seorang yahudi merampasnya, menjepit kepala hamba sahaya tersebut diantara dua batu dan memreteli semua perhiasannya. Kemudian hamba sahaya tersebut dibawa ke hadapan rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan sisa-sisa nafas yang tersengal. Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya kepadanya, siapa yang telah membunuhmu, apakah si "A"? si hamba sahaya memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Apakah fulan si "B"?. Maka dia memberi isyarat dengan kepalanya 'tidak'. Ditanya lagi, apakah fulan si yahudi, maka (hamba sahaya tersebut memberi isyarat dengan kepalanya 'ya'. Kemudian rasulullah shallahu'alaihi wasallam menyeret si yahudi dan menjepit kepala yahudi dianta ra dua batu. Dan telah menceritakan kepada kami [Yazid Bin Harun], telah mengabarkan pada kami [Hammam], dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallahu'alaihi wasallam seperti hadis Syu'bah, hanya Qatadah berkata: dalam haditsnya, si yahudi lalu mengakuinya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَسْلَمَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدٍ لَنَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا قَالَ حُمَيْدٌ وَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ وَأَبْوَالِهَا فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤْمِنًا أَوْ مُسْلِمًا وَسَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَرَبُوا مُحَارِبِينَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آثَارِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ رَهْطٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَذَكَرَ أَيْضًا فِي حَدِيثِهِ قَالَ حُمَيْدٌ فَحَدَّثَ قَتَادَةُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَأَبْوَالِهَا
Musnad Ahmad 12654: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Adi] dari [Humaid] dari [Anas] berkata: beberapa orang dari kabilah 'Urainah masuk Islam, tapi tidak cocok dengan iklim Madinah. Maka Rasulullah shallahu'alaihi wasallam memberi saran kepada mereka: seandainya kalian mau, silahkan kalian temui unta-unta kami, dan kalian minum susunya. [Humaid] berkata: dan [Qatadah] berkata dari [Anas], kalian minum susu dan air kencingnya, kemudian mereka terima saran beliau. Tatkala mereka sembuh, anehnya mereka kembali kafir dan malah membunuh pengembala Rasulullah shallahu'alaihi wasallam yang mukmin atau muslim, mereka rampok unta Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dan kabur sembari mengancam. Rasulullah shallahu'alaihi wasallam mengutus pasukan untuk mengejar mereka. Mereka tertangkap. Dan Nabi menghukumnya dengan cara memotong tangan dan kaki, mencungkil matanya, dan membiarkan mereka terhempas di bebatuan panas. Sedang Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: telah datang beberapa orang dari 'Urainah kepada Nabi shallahu'alaihi wasallam, lalu mereka terserang flu di Madinah, lalu ia sebutkan kesimpulannya dan juga ia sebutkan dalam haditsnya. Humaid berkata: dalam hadis ini Qatadah menceritakan dengan mengikut sertakan redaksi dan air kencingnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي بَكْرٍ الْمُزَنِيَّ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا رُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرٌ فِيهِ الْقِصَاصُ إِلَّا أَمَرَ فِيهِ بِالْعَفْوِ
Musnad Ahmad 12743: Telah menceritakan kepada kami [Abdush-Shamad], telah menceritakan kepada kami [Abdullah yaitu Ibnu Abu Bakar Al-Muzni], telah menceritakan kepada kami ['Atha' bin Abu Maimunah] berkata: dan saya tidak mengetahuinya kecuali dari [Anas], ia berkata: tidak dibawa kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam satu urusanpun tentang masalah qishas kecuali beliau memerintahkan agar diberi ampunan.
Grade
مسند أحمد ١٢٧٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سَنْبَرٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَأُحَدِّثَنَّكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمُوهُ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَظْهَرَ الزِّنَا وَتَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ فِي الْخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ
Musnad Ahmad 12753: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amr], telah menceritakan kepada kami [Hisyam], yaitu Ibnu Sanbar Abu Abdullah dari [Qatadah], dari [Anas] berkata: akan saya ceritakan kepada kalian sebuah hadits yang saya dengar langsung dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, yang tak seorangpun menceritakannya setelahku. Saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Diantara tanda kiamat yaitu: diangkatnya ilmu, menyebarnya kebodohan, diminumnya arak, zina dilakukan dengan terang-terangan, sedikit kaum laki-laki dan banyaknya wanita, sampai satu laki-laki berbanding dengan lima puluh wanita".
Grade
مسند أحمد ١٢٧٩٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ وَقَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا حُرِّمَتْ الْخَمْرُ قَالَ إِنِّي يَوْمَئِذٍ لَأَسْقِيهِمْ لَأَسْقِي أَحَدَ عَشَرَ رَجُلًا فَأَمَرُونِي فَكَفَأْتُهَا وَكَفَأَ النَّاسُ آنِيَتَهُمْ بِمَا فِيهَا حَتَّى كَادَتْ السِّكَكُ أَنْ تُمْتَنَعَ مِنْ رِيحِهَا قَالَ أَنَسٌ وَمَا خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ إِلَّا الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ مَخْلُوطَيْنِ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ عِنْدِي مَالُ يَتِيمٍ فَاشْتَرَيْتُ بِهِ خَمْرًا أَفَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَبِيعَهُ فَأَرُدَّ عَلَى الْيَتِيمِ مَالَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الثُّرُوبُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا وَلَمْ يَأْذَنْ لَهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْعِ الْخَمْرِ
Musnad Ahmad 12798: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrozaq] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Tsabit] dan [Qatadah] dari [Anas] berkata: tatkala diharamkan arak, (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: saya pada saat itu sedang memberi minuman beberapa orang yang jumlahnya sebelas. Mereka memberiku saran dan kutumpahkan dan merekapun menumpahkan bejana mereka dengan segala isinya sampai jalan nyaris tak bisa dilewati karena bau khamar. Anas berkata: arak mereka saat itu hanyalah berupa perasan kurma muda dan kurma yang sudah tua. Keduanya dioplos. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lalu datanglah seorang laki-laki kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam berujar, saya sebenarnya memperoleh amanat menjaga harta anak yatim, lalu saya gunakan untuk bisnis, apakah anda mengijinkan jika saya menjualnya, lalu uangnya saya kembalikan kepada anak yatim tersebut??. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Kiranya Allah membinasakan orang yahudi, telah diharamkan lemak atas mereka, kemudian mereka menjualnya dan memakan hasil penjualan itu". Ringkasnya, Nabi Shallallahu'alaihi wasallam tidak mengijinkan penjualan arak.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٤٦: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ مِنَّا رَجُلٌ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ قَدْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَكَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْطَلَقَ هَارِبًا حَتَّى لَحِقَ بِأَهْلِ الْكِتَابِ قَالَ فَرَفَعُوهُ وَقَالُوا هَذَا كَانَ يَكْتُبُ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُعْجِبُوا بِهِ فَمَا لَبِثَ أَنْ قَصَمَ اللَّهُ عُنُقَهُ فِيهِمْ فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتْ الْأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا ثُمَّ عَادُوا فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتْ الْأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا ثُمَّ عَادُوا فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتْ الْأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا فَتَرَكُوهُ مَنْبُوذًا
Musnad Ahmad 12846: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman], dari [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: Dahulu diantara kami ada seseorang dari Bani Najjar yang hafal surat al-Baqarah dan Ali 'Imran, sampai ia menjadi juru tulis Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Lalu dia kabur dan bergabung dengan ahli kitab. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhju) berkata: para sahabat kemudian menyeretnya ke pengadilan seraya mengatakan 'inilah seseorang yang dahulu pernah menjadi juru tulis Muhammad Shallallahu'alaihi wasallam" hingga para sahabat terheran-heran. Tidak lama kemudian, Allah mematikannya, mereka gali kuburan dan menguburkannya. Tiba-tiba tanah memuntahkan jenazahnya, kemudian menggali lagi dan menguburkan, dan bumi memuntahkannya lagi, kemudian menggali dan menguburkan, dan bumi tetap memuntahkannya. Akhirnya mereka membiarkan jenazah itu tergeletak begitu saja.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٦١: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ حَدَّثَنِي رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا عَرَجَ بِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لَهُمْ أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمُشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ وَيَقَعُونَ فِي أَعْرَاضِهِمْ
Musnad Ahmad 12861: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughirah], telah menceritakan kepada kami [Shafwan], telah menceritakan kepadaku [Rasyid Bin Sa'd], dan [Abdurrahman bin Jubair] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Saat rabbiku 'azza wajalla menaikkanku dalam peristiwa mi'raj, saya melewati kaum yang mempunyai cakar dari timah, dengannya mereka menggaruki wajah dan dada mereka. Saya bertanya, siapa mereka itu wahai Jibril?, Jibril menjawab, mereka itu adalah orang-orang yang memakan daging orang lain dan menjatuhkan harga diri mereka."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٦٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ وَالْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ
Musnad Ahmad 12869: Telah menceritakan kepada kami ['Ali Bin Ishaq] dan [Al-Hasan Bin Yahya] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah] yaitu Ibnu Mubarak berkata: telah mengabarkan pada kami [Humaid Ath Thawil] dari [Anas Bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka bersaksi bahwa tidak ilah yang hak kecuali Allah dan Muhammad utusan Allah. Jika mereka bersaksi dan berkiblat sebagaimana kiblat kami, makan sembelihan kami, shalat sebagaimana kami shalat, maka darah dan harta mereka haram dicederai, kecuali karena alasan yang hak. Mereka mendapatkan hak dan kewajiban sebagaimana kaum muslimin lainnya."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧١: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنْ مُعَانِ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ الْمَكِّيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَضَّرَ اللَّهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي هَذِهِ فَحَمَلَهَا فَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ فِيهِ غَيْرُ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ صَدْرُ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمُنَاصَحَةُ أُولِي الْأَمْرِ وَلُزُومُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ
Musnad Ahmad 12871: Telah menceritakan kepada kami [Abu al-Mughiroh], dari [Mu'an bin Rifa'ah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdul Wahhab bin Bukht al-Maki] dari [Anas bin Malik] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Allah akan memperbagus dan mengangkat derajat seorang hamba yang mendengar sabdaku ini, kemudian ia mengembannya. Betapa banyak pengemban ilmu agama namun hakikinya ia tidak berilmu sama sekali. Dan betapa banyak pengemban ilmu agama menyampaikan kepada yang lebih faham darinya. Ada tiga hal yang hati seorang mukmin sejati tidak akan mendengkinya: Pertama, mengikhlashkan amal hanya karena Allah 'azza wajalla, kedua, menasehati para pemimpin, dan ketiga, komitmen bersama jamaah muslimin, karena doa mereka menyertai dari belakang."
Grade