Hadits Tentang Putusan Hukum

Musnad Ahmad #20449

مسند أحمد ٢٠٤٤٩: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ أَبِي نَعَامَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّهَا سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ يُمِيتُونَ الصَّلَاةَ فَإِنْ أَدْرَكْتُمُوهُمْ فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَاجْعَلُوا صَلَوَاتِكُمْ مَعَهُمْ نَافِلَةً حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنِي أَبُو نَعَامَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّامِتِ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَالَ لَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّهَا سَتَكُونُ أَئِمَّةٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Musnad Ahmad 20449: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Mubarak bin Fadlalah] dari [Abu Na'amah] telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Shamit] dari [Abu Dzar], bahwa Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Wahai Abu Dzar, akan ada pada kalian para pemimpin yang mengakhirkan shalat, jikalau kalian mendapati mereka maka laksanakanlah shalat tepat pada waktunya, dan jadikan shalat kalian bersama mereka menjadi nafilah (sunah)." Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Mubarak] telah menceritakan kepadaku [Abu Na'amah] telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Shamit] bahwa [Abu Dzar] berkata kepadanya, "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Wahai Abu Dzar!....lalu ia menyebutkan hadits tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #20464

مسند أحمد ٢٠٤٦٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلَا يُزَكِّيهِمْ قَالَ فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا خَابُوا وَخَسِرُوا خَابُوا وَخَسِرُوا قَالَ مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمَنَّانُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ

Musnad Ahmad 20464: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ali bin Mudrik] dari [Abu Zur'ah] dari [Kharasyah bin Hur] dari [Abu Dzar] dari Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, bahwa beliau bersabda: "Ada tiga golongan manusia yang Allah Azza Wa Jalla tidak akan mengajak mereka berbicara pada hari kiamat, tidak melihat dan tidak akan mensucikan dosanya." Abu Dzar berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengulang-ngulangnya hingga tiga kali." Abu Dzar melanjutkan, "Telah sia-sia dan merugilah mereka, telah sia-sia dan merugilah mereka, telah sia-sia dan merugilah mereka. wahai Rasulullah, siapa mereka itu?" Rasulullah bersabda: "Orang yang menjulurkan pakaian di bawah mata kaki, orang yang mengungkit-ungkit pemberian dan orang mengobral dagangannya dengan sumpah palsu."

Grade

Musnad Ahmad #20515

مسند أحمد ٢٠٥١٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَامِتٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّهُ سَيَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا فَإِنْ أَنْتَ أَدْرَكْتَهُمْ فَصَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَرُبَّمَا قَالَ فِي رَحْلِكَ ثُمَّ ائْتِهِمْ فَإِنْ وَجَدْتَهُمْ قَدْ صَلَّوْا كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ وَإِنْ وَجَدْتَهُمْ لَمْ يُصَلُّوا صَلَّيْتَ مَعَهُمْ فَتَكُونُ لَكَ نَافِلَةً

Musnad Ahmad 20515: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Shalih bin Rustum] dari [Abu Imran Al Jauni] dari [Abdullah bin Shamit] dari [Abu Dzarr] berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda kepadaku: "Wahai Abu Dzarr, sungguh akan datang para pemimpin yang mengakhirkan shalat dari waktunya, bila engkau mendapatkannya maka shalatlah tepat pada waktunya, seakan beliau bersabda: "Walau di atas kendaraanmu, lalu datangilah mereka, bila engkau mendapatkannya telah shalat maka engkau telah melaksanakan shalat, tetapi bila mereka belum shalat maka shalatlah bersama mereka agar menjadi tamabahan bagimu."

Grade

Musnad Ahmad #20516

مسند أحمد ٢٠٥١٦: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَلَمَّا رَآنِي مُقْبِلًا قَالَ هُمْ الْأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فَقُلْتُ مَا لِي لَعَلِّي أُنْزِلَ فِيَّ شَيْءٌ مَنْ هُمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ الْأَكْثَرُونَ أَمْوَالًا إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا فَحَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ قَالَ ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنْكُمْ فَيَدَعُ إِبِلًا وَبَقَرًا وَغَنَمًا لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا إِلَّا جَاءَتْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنَهُ تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا كُلَّمَا نَفِدَتْ أُخْرَاهَا عَلَيْهِ أُعِيدَتْ أُولَاهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ

Musnad Ahmad 20516: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Al Ma'rur bin Suwaid] dari [Abu Dzar] berkata: "Aku sampai ke hadapan Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam saat beliau sedang duduk di naungan Ka'bah, ketika beliau melihatku, beliau mendatangiku dan bersabda: "Demi Rabb pemilik Ka'bah, mereka adalah orang-orang yang merugi." Aku bertanya, "Demi ayah dan ibuku, terangkan padaku siapa mereka, jangan-jangan aku termasuk golongan mereka!" Beliau bersabda: "(Mereka adalah) orang yang berharta banyak, kecuali orang yang berkata seperti ini."-beliau lalu mendemontrasikan dengan kedua tangannya dengan memberikan satu genggam ke kanan dan ke kirinya-. Abu Dzar berkata: "Kemudian beliau bersabda: "Demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, tidaklah salah seorang di antara kalian mati lalu meninggalkan unta, sapi dan kambingnya sedang ia belum mengeluarkan zakatnya, maka pada pada hari kiamat hewan-hewan itu akan datang dalam keadaan lebih besar dan lebih gemuk dari sebelumnya, mereka akan menanduk pemiliknya dengan tanduk-tanduknya dan menginjak-injak dengan telapak kaki kakinya. Setiap kali yang lain telah selesai, datang lagi yang pertama hingga Allah selesai menyelesaikan seluruh urusan para hamba-Nya."

Grade

Musnad Ahmad #20534

مسند أحمد ٢٠٥٣٤: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ الْهُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ جَالِسًا وَشَاتَانِ تَقْتَرِنَانِ فَنَطَحَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى فَأَجْهَضَتْهَا قَالَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقِيلَ لَهُ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ عَجِبْتُ لَهَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُقَادَنَّ لَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musnad Ahmad 20534: Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Muahmmad] telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Laits] dari [Abdurrahman bin Marwan] dari [Huzail bin Syurahbil] dari [Abu Dzar], bahwa ketika Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam sedang duduk-duduk, ada dua ekor kambing berada di sisi beliau saling beradu tanduk satu sama lainnya hingga membuat beliau tertawa. Lalu ada yang bertanya, "Apa yang menyebabkanmu tertawa wahai Rasulullah?" Beliau menjawab: "Demi yang jiwaku di tangan-Nya, sungguh ia akan di kisahkan di hari kiamat."

Grade

Musnad Ahmad #20536

مسند أحمد ٢٠٥٣٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حُجَيْرَةَ الشَّيْخَ يَقُولُ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ نَاجَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً إِلَى الصُّبْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمِّرْنِي فَقَالَ إِنَّهَا أَمَانَةٌ وَخِزْيٌ وَنَدَامَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا وَأَدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَا

Musnad Ahmad 20536: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Harits bin Yazid] ia berkata: Aku mendengar [Ibnu Hujairah Asy Syaikh] berkata: " [Seseorang] yang mendengar dari dari [Abu Dzar] mengabarkan kepadaku, bahwa ia berkata: "Pada suatu malam aku menyendiri bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hingga waktu subuh, lalu aku berkata: 'Wahai Rasulullah, berilah aku perintah (jabatan)! ' Beliau menjawab: "Sungguh, itu adalah amanah, kehinaan dan penyesalan di hari kiamat kecuali bagi orang yang mengambil sesuai dengan haknya, lalu menunaikan apa yang ada padanya."

Grade

Musnad Ahmad #20571

مسند أحمد ٢٠٥٧١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبُو السَّلِيلِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْلُو عَلَيَّ هَذِهِ الْآيَةَ { وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا } حَتَّى فَرَغَ مِنْ الْآيَةِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ قَالَ فَجَعَلَ يَتْلُو بِهَا وَيُرَدِّدُهَا عَلَيَّ حَتَّى نَعَسْتُ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنْ الْمَدِينَةِ قَالَ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ أَنْطَلِقُ حَتَّى أَكُونَ حَمَامَةً مِنْ حَمَامِ مَكَّةَ قَالَ كَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنْ مَكَّةَ قَالَ قُلْتُ إِلَى السَّعَةِ وَالدَّعَةِ إِلَى الشَّامِ وَالْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ قَالَ وَكَيْفَ تَصْنَعُ إِنْ أُخْرِجْتَ مِنْ الشَّامِ قَالَ قُلْتُ إِذَنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعَ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي قَالَ أَوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ أَوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ قَالَ تَسْمَعُ وَتُطِيعُ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا

Musnad Ahmad 20571: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Kahmas bin Hasan] ia berkata: Aku mendengar [Abu Salil] dari [Abu Dzar] dia berkata: "Nabi Shallalahu 'Alaihi Wasallam membacakan ayat kepadaku: '(Barangsiapa bertakwa kepada Allah niscaya Dia akan mengadakan baginya jalan keluar) ' (Qs. Ath Thalaaq: 2), hingga beliau selesai membacakannya. Nabi bertanya: "Wahai Abu Dzar, sekiranya manusia mengamalkannya maka itu telah cukup bagi mereka." Lalu beliau membaca dan mengulang-ulanginya hingga aku benar-benar faham. Beliau lalu bersabda: "Apa yang kamu lakukan jika kamu dikeluarkan dari Madinah?" Abu Dzar menjawab, "Aku katakan, "Aku akan keluar ke halaman dan pergi hingga aku menjadi burung merpati di Makkah." Beliau bertanya lagi: "Bagaimana jika mereka mengusirmu dari Makkah?" Aku menjawab, "Aku akan mencari keluasan ke Syam dan bumi yang disucikan (Baitul Maqdis)." Nabi bertanya lagi: "Apa yang kamu lakukan jika mereka mengeluarkanmu darinya (Syam)?" Aku menjawab, "Kalau begitu aku akan letakkan pedangku di atas pundakku." Beliau bersabda: "Maukah jika aku tunjukkan yang lebih baik dari itu?" Aku bertanya, "Yang lebih baik dari itu?" Beliau bersabda: "Kamu mendengar dan taat meskipun itu seorang budak Habsyi."

Grade

Musnad Ahmad #20578

مسند أحمد ٢٠٥٧٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ مَوْلَى الْبَرَاءِ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا قَالَا حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ يَعْنِي الْحَارِثِيَّ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ أَوْ وُهْبَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ أَنْتَ وَأَئِمَّةً مِنْ بَعْدِي يَسْتَأْثِرُونَ بِهَذَا الْفَيْءِ قَالَ قُلْتُ إِذَنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعَ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي ثُمَّ أَضْرِبَ بِهِ حَتَّى أَلْقَاكَ أَوْ أَلْحَقَ بِكَ قَالَ أَوَلَا أَدُلُّكَ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِي

Musnad Ahmad 20578: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam], dan [Yahya bin Abu Bukair] budak Al Bara`, dan ia memujinya dengan kebaikan, keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Mutharrif], [Ibnu Abu Bukair] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mutharrif] -yaitu Al Haritsi- dari [Abu Jahm], [Ibnu Abu Bukair] berkata dari [Khalid bin Wuhban atau Wuhban] dari [Abu Dzar] ia berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Bagaimana sikapmu terhadap para pemimpin setelahku yang menginginkan harta Fai` ini lebih diprioritaskan bagi mereka?" Abu Dzar berkata: "Aku menjawab, "Kalau begitu, demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, aku letakkan pedang di atas pundakku ini, yang dengannya aku penggal mereka itu, hingga aku berjumpa denganmu." Beliau bersabda: "Maukah aku tunjukkan dengan yang lebih baik dari itu? Hendaklah sabar hingga engkau bertemu denganku."

Grade

Musnad Ahmad #20579

مسند أحمد ٢٠٥٧٩: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ كَيْفَ أَنْتَ عِنْدَ وُلَاةٍ يَسْتَأْثِرُونَ عَلَيْكَ بِهَذَا الْفَيْءِ قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعُ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي فَأَضْرِبُ بِهِ حَتَّى أَلْحَقَكَ قَالَ أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ لَكَ مِنْ ذَلِكَ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِي

Musnad Ahmad 20579: Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepadaku Ayahku telah menceritakan kepada kami [Abu Ja'far Ahmad bin Muhammad bin Ayyub] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar Ibnu Ayyasy] dari [Mutharrif] dari [Abu Jahm] dari [Khalid bin Wuhban] dari [Abu Dzar], bahwa Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Wahai Abu Dzar, bagaimana pendapatmu dengan para pemimpin yang mereka memintamu agar mereka lebih diprioritaskan memperoleh fai' ini?" Ia menjawab: "Demi yang mengutusmu dengan kebenaran, aku letakan pedangku di atas leherku dan yang dengannya aku penggal mereka itu, hingga aku bertemu denganmu." Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Maukan aku tunjukan yang lebih baik dari itu? yaitu engkau bersabar hingga bertemu denganku."

Grade

Musnad Ahmad #20582

مسند أحمد ٢٠٥٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا ذَرٍّ لَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ وَلَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ

Musnad Ahmad 20582: Telah menceritakan kepada kami [Abu Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abu Ayyub] telah menceritakan kepadaku [Ubaidullah bin Abu Ja'far] dari [Salim bin Abu Salim Al Jaisyani] dari [Ayahnya] dari [Abu Dzar] berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Wahai Abu Dzar, janganlah engkau kuasai harta anak yatim, dan jangan engkau menjadi pemimpin di antara dua orang."

Grade