مسند أحمد ١٦٧٨٩: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ مَوْلَى شُرَحْبِيلَ ابْنِ حَسَنَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ وَحُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ يَقُولَانِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ
Musnad Ahmad 16789: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] Telah menceritakan kepada kami [Amru bin Harits] dari [Amru bin Syu'aib] bahwa ia telah menceritakan kepadanya, [budaknya Syurahbil bin Hasanah] telah menceritakan kepadanya bahwa ia mendengar [Uqbah bin Amir] dan [Hudzaifah bin Yaman] keduanya berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Makanlah binatang yang terkena oleh buruan busur panahmu."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٠: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَأَظُنُّ أَنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو أَنَّ هِشَامَ بْنَ أَبِي رُقَيَّةَ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ مَسْلَمَةَ بْنَ مَخْلَدٍ وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ وَهُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَمَا لَكُمْ فِي الْعَصَبِ وَالْكَتَّانِ مَا يَكْفِيكُمْ عَنْ الْحَرِيرِ وَهَذَا رَجُلٌ فِيكُمْ يُخْبِرُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُمْ يَا عُقْبَةُ فَقَامَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ وَأَنَا أَسْمَعُ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ كَذِبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ وَأَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا حُرِمَهُ أَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 16790: Telah menceritakan kepada kami [Harun bin Ma'ruf] -Abdullah berkata: menurutku aku mendengar hadits tersebut [darinya] - ia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahab] telah mengabarkan kepadaku [Amru] bahwa [Hisyam bin Abu Ruqayyah] menceritakan kepadanya, ia berkata: "Saya mendengar Maslamah bin Makhlad berkhutbah di hadapan manusia sambil duduk di atas mimbar, ia mengatakan, "Wahai manusia! Kenapa Al Ashab dan Al Kattan tidak mencukupi kalian dari memakai kain sutera, padahal di di antara kalian ada seorang laki-laki yang akan mengabarkan kepada kalian dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Wahai Uqbah, hendaklah engkau bangkit." Maka [Uqbah bin Amir] pun berdiri, sementara aku masih mendengarkannya. Uqbah lalu berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa sengaja berdusta atas namaku, maka hendaklah ia bersiap-siap menempati tempat duduknya di neraka." Dan saya bersaksi bahwa saya pernah mendengar beliau bersabda: "Barangsiapa memakai sutera di dunia, maka ia diharamkan memakainya kelak di akhirat."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩١: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ وَهْبٍ قَالَ سُرَيْجٌ عَنْ عَمْرٍو قَالَ هَارُونُ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ ثُمَامَةَ بْنِ شُفَيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ { وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ } أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ
Musnad Ahmad 16791: Telah menceritakan kepada kami [Harun bin Ma'ruf] dan [Suraij] keduanya berkata: Telah menceritakannya kepada kami [Ibnu Wahab], [Suraij] berkata dari [Amru], [Harun] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Amru bin Harits] dari [Abu Ali Tsumamah bin Syufai] bahwa ia mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda di atas mimbar: '(Dan siapkanlah untuk menghadapi mereka kekuatan apa saja yang kamu sanggupi) ' (Qs. An Anfaal: 60). Beliau bersabda: "Ketahuilah, kekuatan itu ada pada melempar. Ketahuilah, kekuatan itu ada pada melempar. Ketahuilah, kekuatan itu ada pada melempar."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٢: حَدَّثَنَا هَارُونُ وَسُرَيْجُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ أَرَضُونَ وَيَكْفِيكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَلَا يُعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ قَالَ سُرَيْجٌ ثُمَامَةَ بْنِ شُفَيٍّ
Musnad Ahmad 16792: Telah menceritakan kepada kami [Harun] dan [Syuraij bin Ma'ruf] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahab] telah mengabarkan kepadaku [Amru bin Harits] dari [Abu Ali] dari [Uqbah bin Amir] ia berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan dibukakan atas kalian kegemaran untuk memanah dan Allah 'azza wajalla akan mencukupi kalian, maka janganlah seorang dari kalian ta'ajub dengan meninggalkan busurnya." Telah berkata Suraij Tsumamah bin Syufay.
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٣: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَيِّتُ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ
Musnad Ahmad 16793: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] Telah menceritakan kepada kami [Wahab bin Abdullah] dari [Abdurrahman bin Syimamah] dari [Uqbah bin Amir], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang mati karena sakit di perutnya, maka ia mati dalam keadaan syahid."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا مِشْرَحُ بْنُ هَاعَانَ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أُجْرِيَ عَلَيْهِ أَجْرُهُ
Musnad Ahmad 16794: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] Telah menceritakan kepada kami [Misyrah bin Ha'an] bahwa ia berkata: saya mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangisapa meninggal dunia saat ribath di jalan Allah Azza Wa Jalla, niscaya pahala amalnya akan selalu mengalir."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَأَبُو سَعِيدٍ وَيَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا مِشْرَحُ بْنُ هَاعَانَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الْمُرَابِطَ قَالَ يَحْيَى فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يُجْرَى عَلَيْهِ أَجْرُ عَمَلِهِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 16795: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] dan [Abu Sa'id] dan [Yahya bin Ishaq] mereka berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] Telah menceritakan kepada kami [Misyrah bin Ha'an] dari [Uqbah bin Amir] dan [Yahya bin Ishaq] berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setiap mayit akan ditutup dengan amalannya kecuali Al Murabith (mereka yang berjaga-jaga di daerah perbatasan)." Yahya berkata: "Maksudnya adalah di jalan Allah, sesungguhnya ganjaran pahalanya akan selalu mengalir hingga Allah 'azza wajalla membangkitkannya kelak pada hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٦: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى وَمُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ غُلَامًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مُوسَى فِي حَدِيثِهِ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَتَرَكَتْ حُلِيًّا أَفَأَتَصَدَّقُ بِهِ عَنْهَا قَالَ أُمُّكَ أَمَرَتْكَ بِذَلِكَ قَالَ لَا قَالَ فَأَمْسِكْ عَلَيْكَ حُلِيَّ أُمِّكَ حَدَّثَنَاه أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الْمُقْرِئَ
Musnad Ahmad 16796: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] dan [Musa bin Dawud] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Abul Khair] dari [Uqbah bin Amir], bahwa ada seorang anak kecil mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Musa menyebutkan dalam hadits, "Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, laki-laki itu mengatakan, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya ibuku telah mati dengan meninggalkan perhiasan, apakah saya boleh mensedekahkannya atas namnya?" beliau balik bertanya: "Apakah ibumu menyuruhmu untuk melakukannya?" Laki-laki itu menjawab, "Tidak." Beliau lalu bersabda: "Simpanlah perhiasan ibumu." [Abu Abdurahman, yakni Al Muqri`] telah menceritakannya kepada kami.
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَالْحَسَنُ بْنُ ثَوْبَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِحُلِيٍّ كَانَ لِأُمِّهِ عَنْ أُمِّهِ بَعْدَ مَوْتِهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَتْكَ بِذَلِكَ قَالَ لَا قَالَ فَلَا
Musnad Ahmad 16797: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] Telah menceritakan kepada kami [Risydin] telah menceritakan kepadaku [Amru bin Harits] dan [Al Hasan bin Tsauban] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Abul khair] dari [Uqbah bin Amir] ia berkata: "Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Apakah ia boleh bersededah dengan perhiasan miliki ibunya yang telah meninggal atas nama ibunya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: "Apakah ibumu memerintahkanmu untuk melakukan hal itu?" Laki-laki itu menjawab, "Tidak." Beliau pun bersabda: "Kalau begitu, jangan engkau lakukan."
Grade
مسند أحمد ١٦٧٩٨: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو عُشَّانَةَ حَيُّ بْنُ يُؤْمِنَ الْمَعَافِرِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ تَدْنُو الشَّمْسُ مِنْ الْأَرْضِ فَيَعْرَقُ النَّاسُ فَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَبْلُغُ عَرَقُهُ عَقِبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ الْعَجُزَ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ الْخَاصِرَةَ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ مَنْكِبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ عُنُقَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ وَسَطَ فِيهِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ فَأَلْجَمَهَا فَاهُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ هَكَذَا وَمِنْهُمْ مَنْ يُغَطِّيهِ عَرَقُهُ وَضَرَبَ بِيَدِهِ إِشَارَةً
Musnad Ahmad 16798: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] Telah menceritakan kepada kami [Abu Usyanah Hayyun bin Yu`min Al Ma'afiri] bahwa ia mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Matahari akan mendekat ke bumi, lalu manusia pun berguyuran keringat. Di antara mereka ada yang keringatnya menyentuh kedua tumitnya, ada juga yang sampai menyentuh setengah betisnya, dan ada juga yang sampai menyentuh kedua lututnya, ada juga yang sampai menyentuh lambungnya, dan ada yang sampai menyentuh kedua bahunya, ada yang sampai menyentuh leher, serta ada juga yang sampai menyentuh setengah bibirnya." Beliau pun memberi isyarat dengan tangannya dan menutup mulutnya. Dan saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberi isyarat seperti ini."Dan di antara mereka ada yang tenggelam dalam keringatnya." Beliapun memberi isyarat dengan tangannya."
Grade