مسند الشاميين

Kitab Musnad Penduduk Syam

Musnad Ahmad #16739

مسند أحمد ١٦٧٣٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ عِيدُنَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَهُنَّ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ

Musnad Ahmad 16739: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Musa bin Ali] dari [Bapaknya] ia berkata: saya mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Hari Arafah, hari Nahr dan hari tasyriq adalah hari raya kami kaum muslimin, dan hari-hari itu adalah hari makan-makan dan minum."

Grade

Musnad Ahmad #16740

مسند أحمد ١٦٧٤٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ عَنْ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْجَذَعِ فَقَالَ ضَحِّ بِهِ لَا بَأْسَ بِهِ

Musnad Ahmad 16740: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Usamah bin Zaid] dari [Mu'adz bin Abdullah bin Khubaib] dari [Ibnul Musayyab] dari [Uqbah bin Amir] ia berkata: "Saya bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentang Jadza' (kambing kacang yang berumur enam bulan hingga satu tahun), maka beliau menjawab: "Berkunbanlah dengannya, dan tidak mengapa dengannya."

Grade

Musnad Ahmad #16741

مسند أحمد ١٦٧٤١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ

Musnad Ahmad 16741: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Ibnu Abi Khalid] dari [Abdurrahman bin A`idz] dari [Uqbah bin Amir] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa berjumpa dengan Allah 'azza wajalla dengan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun dan tidak pula menumpahkan darah yang haram, nicaya ia akan masuk surga."

Grade

Musnad Ahmad #16742

مسند أحمد ١٦٧٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ وَأَنْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ وَعِنْدَ قَائِمِ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ الشَّمْسُ وَحِينَ تَضَيَّفُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ

Musnad Ahmad 16742: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] ia berkata: saya mendengar [Musa bin Ali bin Rabah Al Lakhmi] ia berkata: saya mendengar [Bapakku] berkata: saya mendengar [Uqbah bin Amir] berkata: "Ada tiga waktu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang kami untuk melaksanakan shalat di dalamnya atau menguburkan jenazah di dalamnya. Yaitu, saat matahari terbit sampai ia meninggi, saat tengah hari sampai matahari tergelincir dan ketika matahari akan terbenam hingga ia terbenam."

Grade

Musnad Ahmad #16743

مسند أحمد ١٦٧٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ يَوْمَ النَّحْرِ وَيَوْمَ عَرَفَةَ وَأَيَّامَ التَّشْرِيقِ هُنَّ عِيدُنَا أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَهُنَّ أَيَّامُ أَكَلٍ وَشُرْبٍ

Musnad Ahmad 16743: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] Telah menceritakan kepada kami [Musa] -yakni Ibnu Ali- dari [Bapaknya] dari [Uqbah bin Amir], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya hari Nahr (Idul Adlha), hari Arafah dan hari-hari tasyrik, adalah hari raya kami kaum muslimin. Dan hari-hari itu adalah hari makan dan minum."

Grade

Musnad Ahmad #16744

مسند أحمد ١٦٧٤٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثٌ

Musnad Ahmad 16744: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Hasan] dari [Uqbah bin Amir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Garansi pembelian seorang budak adalah tiga hari."

Grade

Musnad Ahmad #16745

مسند أحمد ١٦٧٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ

Musnad Ahmad 16745: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Hasan] dari [Uqbah bin Amir Al Juhani], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Garansi pembelian seeorang budak adalah selama tiga hari."

Grade

Musnad Ahmad #16746

مسند أحمد ١٦٧٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَفْتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ قَالَ وَكَانَ أَبُو الْخَيْرِ لَا يُفَارِقُ عُقْبَةَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ أَخْبَرَهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Musnad Ahmad 16746: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dan [Ibnu Bakr] keduanya berkata: telah memberitakan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Sa'id bin Abu Ayyub] bahwa [Yazid bin Abu Habib] mengabarkan kepadanya, bahwa [Abul Khair] menceritakan kepadanya, dari [Uqbah bin Amir Al Juhani] bahwa ia berkata: "Sesungguhnya saudara perempuanku bernadzar untuk berjalan kaki ke Baitullah (Ka'bah), ia lalu memintaku untuk memintakan fatwa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Maka saya pun meminta fatwa kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, belaiu bersabda: "Hendaknya ia berjalan kaki dan berkendaraan." Yazid berkata: "Abul Khair tidak berpisah dengan Uqbah." Telah menceritakan kepada kami [Rauh] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ayyub] bahwa [Yazid bin Abu Habib] telah mengabarkan kepadanya, lalu ia menyebutkan sebagaimana hadits tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #16747

مسند أحمد ١٦٧٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُهَنِيِّ قَالَ بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ طَلَعَ رَاكِبَانِ فَلَمَّا رَآهُمَا قَالَ كِنْدِيَّانِ مَذْحِجِيَّانِ حَتَّى أَتَيَاهُ فَإِذَا رِجَالٌ مِنْ مَذْحِجٍ قَالَ فَدَنَا إِلَيْهِ أَحَدُهُمَا لِيُبَايِعَهُ قَالَ فَلَمَّا أَخَذَ بِيَدِهِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَنْ رَآكَ فَآمَنَ بِكَ وَصَدَّقَكَ وَاتَّبَعَكَ مَاذَا لَهُ قَالَ طُوبَى لَهُ قَالَ فَمَسَحَ عَلَى يَدِهِ فَانْصَرَفَ ثُمَّ أَقْبَلَ الْآخَرُ حَتَّى أَخَذَ بِيَدِهِ لِيُبَايِعَهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَنْ آمَنْ بِكَ وَصَدَّقَكَ وَاتَّبَعَكَ وَلَمْ يَرَكَ قَالَ طُوبَى لَهُ ثُمَّ طُوبَى لَهُ ثُمَّ طُوبَى لَهُ قَالَ فَمَسَحَ عَلَى يَدِهِ فَانْصَرَفَ

Musnad Ahmad 16747: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ubaid] Telah menceritakan kepada kami Muhammad -yakni Ibnu Ishaq- telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abu Habib] dari [Martsad bin Abdullah Al Yazani] dari [Abu Abdurrahman Al Juhani] dia berkata: "Kami berada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tiba-tiba datanglah dua orang yang berkendaraan. Ketika melihat keduanya, beliau berkata: "Dua orang dari kindi atau dari Madzhaj." Hingga ketika mereka mendatangi beliau, ternyata mereka adalah laki-laki dari Madzraj." Abu Abdurrahman berkata: "Kemudian salah seorang dari keduanya mendekati Rasulullah untuk membaiatnya." Abu 'Abdurrahman melanjutkan, "Ketika laki-laki tersebut menjabat tangan Rasulullah, ia berkata: "Wahai Rasulullah, barangsiapa melihatmu lalu beriman kepadamu, membenarkanmu dan mengikuti (jejakmu), maka ganjaran apakah yang akan ia peroleh?" beliau menjawab: "Baginya keberuntungan." Lalu ia pun melepaskan tangannya dan beranjak pergi. Kemudian datanglah laki-laki yang kedua dan menjabat tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk membaiatnya, kemudian ia bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana dengan seorang yang beriman kepadamu, membenarkanmu dan mengikuti (jejakmu), namun ia belum pernah melihatmu?" beliau menjawab: "Baginya keberuntungan, baginya keberuntungan, baginya keberuntungan." Abu Abdurrahman berkata: "Laki-laki itu kemudian melepas tangannya dan beranjak pergi."

Grade

Musnad Ahmad #16748

مسند أحمد ١٦٧٤٨: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَابِسٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ يَا ابْنَ عَابِسٍ أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَفْضَلِ مَا تَعَوَّذَ بِهِ الْمُتَعَوِّذُونَ قَالَ قُلْتُ بَلَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ وَأَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ هَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ

Musnad Ahmad 16748: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Yahya] dari [Muhammad bin Ibrahim] bahwa [Abu Abdillah] mengabarkan kepadanya, bahwa [Ibnu Abis Al Juhani] mengabarkan kepadanya, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda kepadanya: "Wahai Ibnu Abis, maukah kamu aku kabarkan sesuatu yang lebih utama dari apa yang biasa dibaca oleh Al Muta'awwidzun (orang-orang yang meminta perlindungan)?" Ibnu Abis berkata: Saya lalu menjawab, "Tentu." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian membaca: 'QUL A'UUDZU BIRABBIN NAAS' (Surat An Naas), dan A'UUDZU BIRABBIL FALAQ' (surat Al Falaq) '. Kedua surat inilah."

Grade