باقي مسند المكثرين

Kitab Sisa Musnad Sahabat yang Banyak Meriwayatkan Hadits

Musnad Ahmad #14702

مسند أحمد ١٤٧٠٢: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اجْتَنِبُوا الْكَبَائِرَ وَسَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا

Musnad Ahmad 14702: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jauhilah dosa besar, berbuatlah yang benar dan berilah kabar gembira."

Grade

Musnad Ahmad #14703

مسند أحمد ١٤٧٠٣: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ الْخَرْصِ وَقَالَ أَرَأَيْتُمْ إِنْ هَلَكَ التَّمْرُ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ مَالَ أَخِيهِ بِالْبَاطِلِ

Musnad Ahmad 14703: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang penjualan sekedar taksiran dan bersabda: "Bagaimana pendapat kalian jika terjadi kerusakan pada kurma, apakah kalian suka memakan harta saudaranya secara batil?."

Grade

Musnad Ahmad #14704

مسند أحمد ١٤٧٠٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْعَبْدُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ

Musnad Ahmad 14704: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang hamba itu akan dikumpulkan bersama yang dia cintai."

Grade

Musnad Ahmad #14705

مسند أحمد ١٤٧٠٥: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 14705: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Musa] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sampai mereka mengucapkan LAA-ILAAHA-ILLA-LLAAH, jika mereka mengucapkannya maka darah dan harta mereka wajib dijaga kecuali ada alasan yang hak. Adapun perhitungannya terserah Allah AzzaWaJalla"

Grade

Musnad Ahmad #14706

مسند أحمد ١٤٧٠٦: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنَيْ جَابِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْمُحَدَّثُ الْمُحَدِّثَ يَتَلَفَّتُ فَهِيَ أَمَانَةٌ

Musnad Ahmad 14706: Telah menceritakan kepada kami [Musa Bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Bilal] dari [Abdurrahman bin 'Atho'] dari [kedua anak Jabir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Jika orang yang diajak bicara melihat yang mengajak bicara menoleh kesana kemari, ketahuilah bahwa pembicaraannya adalah amanat yang harus dijaga."

Grade

Musnad Ahmad #14707

مسند أحمد ١٤٧٠٧: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَلَ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنْ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ عَادَ إِلَى الْحَجَرِ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى زَمْزَمَ فَشَرِبَ مِنْهَا وَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الصَّفَا فَقَالَ ابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ

Musnad Ahmad 14707: Telah menceritakan kepada kami [Musa Bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Bilal] dari [Ja'far] dari [bapaknya] dari [Jabir bin Abdullah] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berjalan dengan cepat tiga kali thawaf dari Hajar aswad sampai ke Hajar aswad lagi, lalu shalat dua rakaat, kemudian ke Hajar aswad. Lalu pergi ke zam-zam, meminumnya dan membasahi kepalanya, lalu kembali dan memegang rukun yamani. Kemudian kembali ke Shafa dan bersabda: "Mulailah sebagaimana Allah 'Azzawajalla memulainya."

Grade

Musnad Ahmad #14708

مسند أحمد ١٤٧٠٨: حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّي وَيُونُسُ قَالَا حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا فَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَ فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا قَالَ الْحِلُّ كُلُّهُ فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلَّا أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَائِشَةَ فَوَجَدَهَا تَبْكِي قَالَ مَا شَأْنُكِ قَالَتْ شَأْنِي أَنِّي حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الْآنَ قَالَ فَإِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتْ الْمَوَاقِفَ كُلَّهَا حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ قَالَ فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَعْمِرْهَا مِنْ التَّنْعِيمِ وَذَلِك لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ

Musnad Ahmad 14708: Telah menceritakan kepada kami [Hujain bin Al Mutsanna] dan [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits bin Sa'd] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami datang bersama Rasulullah dengan berniat Haji Ifrad, lalu A'isyah berniat umrah. Sampai di Sarif dia terkena haid. Ketika kami sudah sampai, kami thawaf di Ka'bah, Shafa dan Marwa, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyuruh kami agar kami bertahallul bagi siapa yang tidak membawa binatang sembelihan. (Jabir) berkata: kami bertanya, "Tahallul dari apa?." Beliau menjawab, "Tahallul semuanya." Lalu kami mendatangi isteri-isteri kami, memakai minyak wangi dan jarak kami dengan Arafah hanya tinggal empat malam. Pada hari Tarwiyah kami berniat dan mengucapkan talbiyah, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemui A'isyah dan mendapatinya dalam keadaan menangis. Beliau bertanya, ada apa ini?. Dia berkata 'Saya haid, padahal orang-orang sudah bertahallul dan saya belum bertahallul, saya belum thawaf di Baitullah, mereka sudah pergi menuju haji sekarang.' (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Itu adalah sesuatu yang telah Allah 'Azzawajalla gariskan untuk para wanita, mandilah dan berniatlah haji!." Lalu dia melakukannya dan berwuquf semuanya sampai jika telah suci maka dia thawaf di Ka'bah, Shafa dan Marwa, lalu berkata 'Kamu telah bertahallul dari hajimu dan umrahmu semuanya.' Lalu dia berkata: 'Wahai Rasulullah, saya merasa berat karena belum melakukan thawaf di Baitullah sebagai hajiku. Beliau bersabda: "Temanilah kau Wahai 'Abdurrahman bin Abu Bakar, dan umrahkan dia dari Tan'im", itu terjadi pada malam terjadinya penyakit campak.

Grade

Musnad Ahmad #14709

مسند أحمد ١٤٧٠٩: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ السُّنْبُلَةِ مَرَّةً تَسْتَقِيمُ وَمَرَّةً تَمِيلُ وَتَعْتَدِلُ وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الْأَرْزَةِ مُسْتَقِيمَةً لَا يَشْعُرُ بِهَا حَتَّى تَخِرَّ

Musnad Ahmad 14709: Telah menceritakan kepada kami [Musa Bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Perumpamaan seorang mukmin adalah sebagaimana tangkai yang terkadang lurus dan terkadang membengkok. Sebaliknya perumpamaan orang kafir adalah sebagaimana padi, dia akan tumbuh secara lurus, namun secara tiba-tiba dia tidak sadar hinga telah tersungkur roboh."

Grade

Musnad Ahmad #14710

مسند أحمد ١٤٧١٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ عَطَاءً أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ بَاعَ ثَمَرَ أَرْضٍ لَهُ ثَلَاثَ سِنِينَ فَسَمِعَ بِذَلِكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فِي نَاسٍ فَقَالَ فِي الْمَسْجِدِ مَنَعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَبِيعَ الثَّمَرَةَ حَتَّى تَطِيبَ

Musnad Ahmad 14710: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghoilan] telah menceritakan kepada kami [Al Mufadlol] dari [Khalid bin Yazid] telah mendengar ['Atho'] bahwa [Abu Az-Zubair] pernah menjual buah miliknya selama tiga tahun, lalu Jabir bin Abdullah Al Anshori mendengarnya. Dia keluar ke masjid menemui orang-orang dan berkata di masjid 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang kami menjual buah sampai telah nampak baik kematangannya.'

Grade

Musnad Ahmad #14711

مسند أحمد ١٤٧١١: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِامْرَأَةٍ قَدْ سَرَقَتْ فَعَاذَتْ بِرَبِيبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقَطَعَهَا قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ وَكَانَ رَبِيبُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلَمَةَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ وَعُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ فَعَاذَتْ بِأَحَدِهِمَا

Musnad Ahmad 14711: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud Al Hasyimi] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abu Zinad] dari [Musa bin 'Uqbah] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] berkata: seorang wanita yang mencuri didatangkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu si wanita meminta perlindungan kepada anak angkat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lantas bersabda: "Seandainya pun Fathimah mencuri, saya yang akan memotong tangannya." Ibnu Abu Zinad berkata: anak angkat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam yang dimaksudkan adalah Salamah bin Abu Salamah dan 'Umar bin Abu Salamah, ia meminta perlindungan dengan salah satunya.

Grade