مسند أحمد ١٤٥٦٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْحَيَوَانِ اثْنَانِ بِوَاحِدٍ لَا بَأْسَ بِهِ يَدًا بِيَدٍ وَلَا خَيْرَ فِيهِ نَسَاءٌ
Musnad Ahmad 14562: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Al Hajjaj] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda dalam masalah hewan, jika dua ekor ditukar dua dengan satu ekor, "Tidak masalah selama kontan, dan tidak ada kebaikannya jika dengan jangka waktu tertentu."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٣: أَنْبَأَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ مُزَارَعَةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَبِيعَهَا فَلْيَعْرِضْهَا عَلَى صَاحِبِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا بِالثَّمَنِ
Musnad Ahmad 14563: Telah memberitakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah bercerita kepada kami [Al Hajjaj bin Arthoh] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang antara dia dan saudaranya ada muzaro'ah (menanam dengan lahan orang lain dengan imbalan sebagian dari hasil panennya), lalu hendak menjual hasil panennya maka tawarkanlah kepada pemilik lahan tersebut, karena dia lebih berhak untuk membelinya."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَأْتِي بَنِي سَلِمَةَ وَنَحْنُ نُبْصِرُ مَوَاقِعَ النَّبْلِ
Musnad Ahmad 14564: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abu Dzi'b] dari [Al Maqburi] dari [Al Qo'qo' bin Hakim] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami shalat maghrib bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian kami mendatangi Bani Salamah ternyata kami masih bisa melihat tempat terlempar anak panah kami.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ وَكَثِيرُ بنُ هِشَامٍ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْيٍ كَانَ بِوَرِكِهِ أَوْ ظَهْرِهِ
Musnad Ahmad 14565: Telah bercerita kepada kami [Abu Qothn] dan [Katsir bin Hisyam] berkata: telah bercerita kepada kami Hisyam dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berbekam saat ihrom karena penyakit yang ada pada pangkal pahanya atau punggungnya.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٦: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ فَأَطَالَ الْقَيَّامَ حَتَّى جَعَلُوا يَخِرُّونَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ نَحْوًا مِنْ ذَلِكَ فَكَانَتْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ
Musnad Ahmad 14566: Telah bercerita kepada kami [Abu Qothn] telah bercerita kepada kami [Hisyam] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] berkata: telah terjadi gerhana pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada hari yang sangat panas, lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) shalat dengan para sahabatnya dengan memanjangkan berdiri baru mereka turun ruku'. Kemudian mereka ruku' dengan memanjangkannya, lalu bangun dan memanjangkannya, lalu ruku' dan memanjangkannya, lalu mengangkat kepalanya dan memanjangkannya, lalu sujud dua kali lalu berdiri dan dilakukan seperti itu lagi. Maka (shalat itu) terdiri dari empat kali ruku' dan empat kali sujud.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٧: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُزَوَّجَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا أَوْ عَلَى خَالَتِهَا
Musnad Ahmad 14567: Telah bercerita kepada kami ['Abdah bin Sulaiman] telah bercerita kepada kami ['Ashim] yaitu Al Ahwal dari ['Amir] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang wanita dinikahi bersama bibinya dari pihak bapak atau bibi dari pihak ibu.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٨: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَرْخَصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رُقْيَةِ الْحُمَةِ لِبَنِي عَمْرٍو
Musnad Ahmad 14568: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberi keringanan pengobatan dengan cara ruqyah pada racun yang menimpa Bani 'Amr.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٦٩: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عِيدٍ بَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ
Musnad Ahmad 14569: Telah bercerita kepada kami ['Abdah bin Sulaiman] telah bercerita kepada kami [Abdul Malik] dari ['Atho'] dari [Jabir] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Hari Raya melaksanakan shalat sebelum khutbah tanpa disertai dengan adzan dan iqomat.
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ لَدَغَتْ رَجُلًا مِنَّا عَقْرَبٌ وَنَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْقِيهِ فَقَالَ مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ
Musnad Ahmad 14570: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: ada seseorang yang tersengat kalajengking ketika kami bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu ada seseorang yang berkata: Wahai Rasulullah, apakah saya boleh meruqyahnya?. Beliau bersabda: "Barangsiapa yang melakukan hal yang bermanfaat kepada saudaranya maka lakukanlah."
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧١: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا غُولَ و سَمِعْت أَبَا الزُّبَيْرِ يَذْكُرُ أَنَّ جَابِرًا فَسَّرَ لَهُمْ قَوْلَهُ لَا صَفَرَ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ الصَّفَرُ الْبَطْنُ قِيلَ لِجَابِرٍ كَيْفَ هَذَا الْقَوْلُ فَقَالَ دَوَابُّ الْبَطْنِ قَالَ وَلَمْ يُفَسِّرْ الْغُولَ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ مِنْ قِبَلِهِ هَذَا الْغُولُ الشَّيْطَانَةُ الَّتِي يَقُولُونَ
Musnad Ahmad 14571: Telah bercerita kepada kami [Rauh bin 'Ubadah] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada 'adwa (keyakinan bahwa penyakit itu menular dengan sendirinya bukan karena taqdir dari Allah AzzaWaJalla), tidak ada shafar (keyakinan pada saat Jahiliyah bahwa terjadinya kematian semata-mata karena cacing perut), tidak ada ghul (keyakinan jahiliyah bahwa ada hantu menyebabkan kematian)." Saya telah mendengar Abu Az-Zubair menyebutkan Jabir menjelaskan kepada mereka perkataan 'tidak ada shofar'. Abu Az-Zubair berkata: shofar yaitu penyakit perut. Ditanyakan kepada Jabir bagaimana perkataan itu, maka dia menjawab, itu adalah hewan yang hidup di perut. Dia (Jabir Radliyallahu'anhu) tidak menjelaskan Al ghul. Abu Az-Zubair berkata: dari pendapatnya ini makna ghul adalah setan yang mereka katakan.
Grade