مسند أحمد ١٤٣٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ
Musnad Ahmad 14322: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang duba' (bejana yang terbuat dari tanah) dan muzaffat (bejana yang dicat).
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ و حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو أَنْبَأَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَفَّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمْزَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَالَ جَابِرٌ ذَلِكَ الثَّوْبُ نَمِرَةٌ
Musnad Ahmad 14323: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] dan Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amr] telah memberitakan kepada kami [Za'idah] Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil bin Abu Tholib] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengkafani Hamzah radliyallahu'anhu dengan satu kain. Jabir berkata: kain itu adalah selimut dari bulu.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٤: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَثَلَ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ مَثَلُ نَهَرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ فَمَا يُبْقِي ذَلِكَ مِنْ الدَّنَسِ
Musnad Ahmad 14324: Telah menceritakan kepada kami ['Ammar bin Muhammad] dari [Al 'A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalan shalat wajib lima waktu sebagaimana sungai yang mengalir di depan pintu kalian, lalu kalian pergunakan untuk mandi setiap hari lima kali sehingga tidak tersisa kotoran sedikitpun".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ كَانَ لَهُ شَرِيكٌ فِي حَائِطٍ فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَعْرِضَهُ عَلَيْهِ
Musnad Ahmad 14325: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab bin'Atha'] dari [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Sulaiman Al Yasykuri] dari [Jabir bin Abdullah] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sesungguhnya bersabda: "Barangsiapa yang mempunyai sekutu dalam kepemilikan suatu kebun maka janganlah menjualnya sehingga menawarkan kepadanya."
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ أَنْبَأَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ فَإِذَا فِيهِ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ قَالَ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَابْتَغُوا بِهِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ يُقِيمُونَهُ إِقَامَةَ الْقِدْحِ يَتَعَجَّلُونَهُ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهُ
Musnad Ahmad 14326: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab bin'Atha'] yaitu Ibnu'Atha' telah memberitakan kepada kami [Usamah bin Zaid Al Laitsi] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk masjid dan ternyata ada sekelompok orang yang membaca Al Qur'an. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: bacalah Al Qur'an dan carilah ridha Allah Azzawajalla sebelum datangnya sebuah kaum yang membacanya sebagaimana dia menegakkan bejana, mereka mengharapkan pahala yang disegerakan (materi-duniawi) dan tidak mengharapkan pahala yang ditangguhkan (akherat).
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَرْتَدُوا الصَّمَّاءَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَلَا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ وَلَا يَحْتَبِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 14327: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin Abu Abdullah] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Nabiyulloh shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian memakai kain yang menutupi tubuh dengan tanpa mengikat atau mengancingkannya. Janganlah salah seorang makan dengan tangan kirinya, janganlah berjalan dengan satu sandal dan janganlah duduk ihtiba' (duduk dengan mendekatkan kedua lutut di depan dadanya) dengan satu kain."
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ أَلَمٍ كَانَ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ شَكَّ هِشَامٌ
Musnad Ahmad 14328: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berbekam saat berihram karena beliau sakit yang menimpa punggungnya atau pangkal pahanya, Hisyam ragu-ragu.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يُطْعَمَ
Musnad Ahmad 14329: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang juAl beli kurma sehingga bisa dimakan (layak santap).
Grade
مسند أحمد ١٤٣٣٠: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّسْبِيحُ فِي الصَّلَاةِ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ
Musnad Ahmad 14330: Telah menceritakan kepada kami ['Abidah bin Humaid] Telah menceritakan kepada ku [Muhammad bin Abdurrahman bin Abu Laila] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tasbih dalam shalat adalah untuk laki-laki dan tepukan tangan adalah untuk wanita".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٣١: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ حَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ فِي الْقَوْمِ مِنْ طَهُورٍ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ بِفَضْلَةٍ فِي إِدَاوَةٍ قَالَ فَصَبَّهُ فِي قَدَحٍ قَالَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ أَتَوْا بَقِيَّةَ الطَّهُورِ فَقَالُوا تَمَسَّحُوا تَمَسَّحُوا قَالَ فَسَمِعَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ عَلَى رِسْلِكُمْ قَالَ فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فِي الْقَدَحِ فِي جَوْفِ الْمَاءِ قَالَ ثُمَّ قَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ الطَّهُورَ قَالَ فَقَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَالَّذِي أَذْهَبَ بَصَرِي قَالَ وَكَانَ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُهُ لَقَدْ رَأَيْتُ الْمَاءَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَرْفَعْ يَدَهُ حَتَّى تَوَضَّئُوا أَجْمَعُونَ قَالَ الْأَسْوَدُ حَسِبْتُهُ قَالَ كُنَّا مِائَتَيْنِ أَوْ زِيَادَةً
Musnad Ahmad 14331: Telah menceritakan kepada kami ['Abidah] Telah menceritakan kepada ku [Al Aswad Bin Qois] dari [Nubaih Al 'Anazi] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami melakukan perjalanan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan datanglah waktu shalat. Lantas Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah di antara kalian ada yang mempunyai air wudlu?" lalu datanglah seorang laki-laki dengan membawa sisa air di ember kulit. Lalu dia menuangkannya ke dalam gelas. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berwudlu lalu orang-orang mendatangi air yang tersisa. Mereka berkata: bersihkanlah, bersihkanlah. lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendengar mereka dan bersabda: "Tolong, lakukanlah dengan pelan-pelan". Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meletakkan tangannya dalam gelas di lubang airnya. kemudian bersabda: "Sempurnakan wudlu kalian". (Nubaih Al 'Anazi Radliyallahu'anhu) berkata: "Demi Dzat yang telah menghilangkan penglihatanku". --(Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: padahal saat itu ia telah hilang penglihatannya--, saya melihat air keluar dari sela-sela jari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau tidak mengangkat tangannya sampai mereka berwudlu semuanya. Al 'Aswad berkata: setahuku dia (Jabir Radliyallahu'anhu) berkata: kami berjumlah duaratus atau lebih.
Grade