مسند أحمد ٣١٢١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ خَطَبَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي النَّاسَ آخِرِ رَمَضَانَ فَقَالَ يَا أَهْلَ الْبَصْرَةِ أَدُّوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ قَالَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قُومُوا فَعَلِّمُوا إِخْوَانَكُمْ فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ صَدَقَةَ رَمَضَانَ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ عَلَى الْعَبْدِ وَالْحُرِّ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى
Musnad Ahmad 3121: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] ia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dari [Al Hasan] ia berkata: [Ibnu Abbas] berkhutbah di hadapan manusia pada akhir bulan Ramadlan, lalu ia berkata: Wahai penduduk Bashrah, keluarkanlah zakat puasa kalian (zakat fithrah). Ia (Humaid bin Hasan) berkata: Orang-orang saling memandang satu dengan yang lainnya. Ia melanjutkan: Siapakah di sini yang berasal dari Madinah? Bangunlah dan ajarilah saudara-saudara kalian, karena sesungguhnya mereka tidak mengerti bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mewajibkan sedekah kepada setiap budak, orang merdeka, laki-laki dan wanita pada bulan Ramadlan sebanyak setengah sha' gandum, atau satu sha' tepung, atau satu sha' kurma.
Grade
مسند أحمد ٣١٢٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْيَمِينُ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ أُعْطُوا بِدَعْوَاهُمْ لَادَّعَى نَاسٌ أَمْوَالًا كَثِيرَةً وَدِمَاءً
Musnad Ahmad 3122: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Nafi'] dari [Ibnu Abu Mulaikah] ia berkata: [Ibnu Abbas] mengirim surat kepadaku, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sumpah diberikan kepada terdakwa, kalau sekiranya manusia diberi berdasarkan klaim mereka, niscaya mereka akan mengklaim darah dan harta yang banyak."
Grade
مسند أحمد ٣١٢٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ وَمُعَاذٌ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ يَعْنِي ابْنَ حُدَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ الصَّلَاةَ فَسَكَتَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ الصَّلَاةَ فَسَكَتَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ الصَّلَاةَ فَقَالَ أَنْتَ تُعْلِمُنَا بِالصَّلَاةِ قَدْ كُنَّا نَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ مُعَاذٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 3123: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Imran bin Hudair] dan [Mu'adz], ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Imran] yakni Ibnu Hudair dari [Abdullah bin Syaqiq] ia berkata: Seorang laki-laki berdiri di hadapan [Ibnu Abbas] lalu berkata: Shalat, lalu ia mendiamkannya, kemudian orang itu berkata lagi: Shalat, ia mendiamkannya, kemudian ia berkata: Shalat, lalu ia berkata: Engkau mengajari kami mengenai shalat, sungguh kami telah menjama' antara dua shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, atau pada masa Rasulullah. Mu'adz berkata: Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ٣١٢٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ بِالْأَبْطَحِ فَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَا أُمَّ لَكَ تِلْكَ صَلَاةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 3124: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Abu 'Arubah] dari [Qatadah] dari [Ikrimah] ia berkata: Aku shalat di belakang seorang syaikh di Abthah, lalu ia bertakbir sebanyak dua puluh dua takbir, maka aku menemui [Ibnu Abbas] kemudian aku menyebutkan hal itu padanya. Lalu ia berkata: Semoga kau kehilangan ibumu, itu adalah shalat Abu Al Qosim shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ٣١٢٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَهُمْ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِكَتِفٍ مَشْوِيَّةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَتَمَلَّى ثُمَّ صَلَّى وَمَا تَوَضَّأَ مِنْ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 3125: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id] dari [Muhammad bin Az Zubair] bahwa [Ali bin Abdullah bin Al Abbas] menceritakan kepada mereka bahwa [Ibnu Abbas] telah mengabarkan kepadanya: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dihidangkan sepotong daging panggang, kemudian beliau memakan sebagian darinya, lalu shalat tanpa berwudlu dari (makan daging) itu.
Grade
مسند أحمد ٣١٢٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ قَارِظِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ أَبِي غَطَفَانَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَوَجَدْتُهُ يَتَوَضَّأُ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْتَثِرُوا ثِنْتَيْنِ بَالِغَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
Musnad Ahmad 3126: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Qarizh bin Syaibah] dari [Abu Ghathafan] ia berkata: Aku masuk ke tempat [Ibnu Abbas] maka aku mendapati ia sedang berwudlu, lalu ia berkumur dan istinsyaq (memasukkan air ke hidung), kemudian ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Masukkanlah air ke dalam hidung dalam-dalam sebanyak dua atau tiga kali."
Grade
مسند أحمد ٣١٢٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَمَّنْ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعْطِي الْمَرْأَةَ وَالْمَمْلُوكَ مِنْ الْمَغْنَمِ دُونَ مَا يُصِيبُ الْجَيْشُ
Musnad Ahmad 3127: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [orang yang mendengar] [Ibnu Abbas] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberi bagian wanita dan budak dari harta rampasan perang, di bawah bagian para tentara.
Grade
مسند أحمد ٣١٢٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنِ الْمِنْهَالِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ عَادَ أَخَاهُ فَيَدْخُلَ عَلَيْهِ وَلَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَقَالَ أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَ فُلَانًا مِنْ وَجَعِهِ سَبْعًا إِلَّا شَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ
Musnad Ahmad 3128: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al Hajjaj] dari [Al Minhal] dari [Abdullah bin Al Harits] dari [Ibnu Abbas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang muslim menjenguk saudaranya yang sakit, kemudian ia masuk menemuinya, sedangkan ajalnya belum tiba, kemudian berdoa: (AS`ALULLAHAL 'AZHIM, RABBAL 'ARSY IL 'AZHIM, AN YASYFIYA FULANAN MIN WAJA'IHI) (Aku memohon kepada Rabb Yang Agung, Rabb Arsy yang Agung, untuk menyembuhkan si fulan dari penyakitnya.), sebanyak tujuh kali, melainkan Allah akan menyembuhkan orang sakit itu dengan doa tersebut."
Grade
مسند أحمد ٣١٢٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ و عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ قَالَ كَتَبَ نَجْدَةُ الْحَرُورِيُّ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ قَتْلِ الْوِلْدَانِ وَهَلْ كُنَّ النِّسَاءُ يَحْضُرْنَ الْحَرْبَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هُرْمُزَ وَأَنَا كَتَبْتُ كِتَابَ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَى نَجْدَةَ كَتَبَ إِلَيْهِ كَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنْ قَتْلِ الْوِلْدَانِ وَتَقُولُ إِنَّ الْعَالِمَ صَاحِبَ مُوسَى قَدْ قَتَلَ الْغُلَامَ فَلَوْ كُنْتَ تَعْلَمُ مِنْ الْوِلْدَانِ مِثْلَ مَا كَانَ يَعْلَمُ ذَلِكَ الْعَالِمُ قَتَلْتَ وَلَكِنَّكَ لَا تَعْلَمُ فَاجْتَنِبْهُمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَى عَنْ قَتْلِهِمْ وَكَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنْ النِّسَاءِ هَلْ كُنَّ يَحْضُرْنَ الْحَرْبَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ وَقَدْ كُنَّ يَحْضُرْنَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّا أَنْ يَضْرِبَ لَهُنَّ بِسَهْمٍ فَلَمْ يَفْعَلْ وَقَدْ كَانَ يَرْضَخُ لَهُنَّ
Musnad Ahmad 3129: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] ia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] yakni Ibnu Ishaq dari [Muhammad bin Ali] dan dari [Az Zuhri] dari [Yazid bin Hurmuz] ia berkata: Najdah Al Haruri menulis surat kepada [Ibnu Abbas] menanyakan tentang membunuh anak-anak. Dan apakah para wanita hadir menyertai peperangan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam serta apakah beliau memberi bagian harta rampasan perang kepada mereka? Yazid bin Hurmuz berkata: Aku menulis surat Ibnu Abbas kepada Najdah: Engkau menulis surat menanyakan kepadaku mengenai membunuh anak-anak, engkau mengatakan: Sesungguhnya orang alim, temannya Musa, telah membunuh seorang anak, jika engkau mengetahui dari anak-anak seperti apa yang diketahui oleh orang alim itu, maka bunuhlah, tetapi engkau tidak mengetahuinya maka jauhilah (membunuh) mereka. karena sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melarang membunuh mereka. Engkau menulis menanyakan kepadaku mengenai wanita, apakah mereka hadir menyertai peperangan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan apakah mereka beliau memberi bagian rampasan perang bagi mereka, sungguh mereka telah ikut menyertai (dalam peperangan) bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, adapun beliau memberikan bagian rampasan perang, maka beliau tidak pernah melakukannya, namun beliau memberikan bagian sekedarnya bagi mereka.
Grade
مسند أحمد ٣١٣٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { وَمَا آتَاكُمْ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا }
Musnad Ahmad 3130: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Manshur bin Hayyan] ia berkata: Aku mendengar [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Umar] dan [Ibnu Abbas] bahwa keduanya menyaksikan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau melarang dubba`, hantam, muzaffat dan naqir, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca ayat: (Apa yang diberikan Rasul kepadamu maka terimalah. dan apa yang dilarangnya bagimu maka tinggalkanlah.)
Grade