ومن مسند بني هاشم

Kitab Dari Musnad Bani Hasyim

Musnad Ahmad #3061

مسند أحمد ٣٠٦١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَّ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ فَوُقِصَ وَقْصًا فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي

Musnad Ahmad 3061: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Amru bin Dinar] bahwa [Sa'id bin Jubair] telah mengabarkannya bahwa [Ibnu Abbas] telah mengabarkannya, ia berkata: Seorang laki-laki yang sedang ihram tiba bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu ia terjatuh dari untanya hingga patah lehernya dan ia pun meninggal dunia. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mandikanlah ia dengan air dan daun bidara, kenakanlah kedua pakaiannya serta jangan menutup kepalanya, karena ia akan dibangkitkan pada hari kiamat dalam keadaan bertalbiyah."

Grade

Musnad Ahmad #3062

مسند أحمد ٣٠٦٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُسَافِرْ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ وَجَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ قَالَ فَارْجِعْ فَحُجَّ مَعَهَا حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يُخْبِرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَوْحٌ فَاحْجُجْ مَعَهَا

Musnad Ahmad 3062: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Amru bin Dinar] dari [Abu Ma'bad] dari [Ibnu Abbas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Janganlah seorang wanita bepergian kecuali bersama mahram." Ada seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu ia berkata: Sesungguhnya aku telah terdaftar pada peperangan ini dan itu, sedangkan istriku hendak berhaji? Beliau bersabda: "Pulanglah dan pergilah berhaji bersama istrimu." Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] ia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Amru bin Dinar] bahwa ia mendengar [Abu Ma'bad] budak Ibnu Abbas mengabarkan dari [Ibnu Abbas]. Rauh berkata: "Maka berhajilah bersamanya."

Grade

Musnad Ahmad #3063

مسند أحمد ٣٠٦٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

Musnad Ahmad 3063: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Ikrimah] dari [Ibnu Abbas] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menikahi Maimunah, saat beliau sedang ihram, dan beliau berbekam, ketika beliau sedang ihram.

Grade

Musnad Ahmad #3064

مسند أحمد ٣٠٦٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا

Musnad Ahmad 3064: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] ia berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Atha`] dari [Ibnu Abbas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila kalian makan, maka janganlah mengusap tangannya dengan sapu tangan hingga ia menjilatinya atau dijilatkan."

Grade

Musnad Ahmad #3065

مسند أحمد ٣٠٦٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَيْرِ مَطَرٍ وَلَا سَفَرٍ قَالُوا يَا أَبَا عَبَّاسٍ مَا أَرَادَ بِذَلِكَ قَالَ التَّوَسُّعَ عَلَى أُمَّتِهِ

Musnad Ahmad 3065: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Dawud bin Qais] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Shalih] budak At Tau`amah dari [Ibnu Abbas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjama' antara shalat Zhuhur dan 'Ashr, Maghrib dan Isya` tanpa disebabkan hujan atau bepergian. Mereka bertanya: Wahai Abu Abbas, apa yang dikehendakinya? Ia menjawab: Untuk memberi kemudahan bagi umatnya.

Grade

Musnad Ahmad #3066

مسند أحمد ٣٠٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى بِهِمْ فِي كُسُوفٍ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ قَالَ وَالْأُخْرَى مِثْلُهَا

Musnad Ahmad 3066: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Sufyan] telah menceritakan kepada kami [Habib bin Tsabit] dari [Thawus] dari [Ibnu Abbas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau shalat Kusuf bersama mereka sebanyak delapan rakaat. Beliau membaca (surat) kemudian ruku', lalu mengangkat (kepalanya), kemudian beliau membaca (surat) lalu ruku', lalu mengangkat (kepalanya), kemudian beliau membaca (surat) lalu ruku', lalu mengangkat (kepalanya), kemudian beliau membaca (surat) lalu ruku', lalu mengangkat (kepalanya) kemudian beliau sujud. ia berkata: Dan rakaat berikutnya seperti itu.

Grade

Musnad Ahmad #3067

مسند أحمد ٣٠٦٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ تَزَوَّجْتَ بِنْتَ حَمْزَةَ قَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنْ الرَّضَاعَةِ

Musnad Ahmad 3067: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Syu'bah] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Jabir bin Zaid] dari [Ibnu Abbas] ia berkata: Dikatakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: Bagaimana kalau engkau menikahi putri Hamzah. Beliau bersabda: "Dia adalah putri saudara sesusuanku."

Grade

Musnad Ahmad #3068

مسند أحمد ٣٠٦٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ خَثْعَمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبَاهَا شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّحْلِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 3068: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah mengabarkan kepada kami [Malik] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ibnu Syihab] dari [Sulaiman bin Yasar] dari [Ibnu Abbas] bahwa seorang wanita dari Khats'am berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya kewajiban haji telah sampai kepada ayahku, namun ia sudah tua renta, tidak dapat duduk di atas tunggangannya, bolehkah aku menghajikannya? Beliau bersabda: "Ya."

Grade

Musnad Ahmad #3069

مسند أحمد ٣٠٦٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ دَعَا أَخَاهُ عُبَيْدَ اللَّهِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ قَالَ إِنَّكُمْ أَئِمَّةٌ يُقْتَدَى بِكُمْ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِحِلَابٍ فِي هَذَا الْيَوْمِ فَشَرِبَ وَقَالَ يَحْيَى مَرَّةً أَهْلُ بَيْتٍ يُقْتَدَى بِكُمْ

Musnad Ahmad 3069: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Juraij] dari ['Atha`] dari [Ibnu Abbas], ia mengundang saudaranya, Ubaidullah, untuk makan pada hari Arafah, ia berkata: Sesungguhnya aku sedang berpuasa. Ia berkata: Sesungguhnya engkau pemimpin yang dijadikan panutan, sungguh aku telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diundang untuk minum susu pada hari Arafah, maka beliau pun meminumnya. Yahya berkata sekali lagi: (Kalian adalah) Ahlu Bait, kalian yang dijadikan panutan.

Grade

Musnad Ahmad #3070

مسند أحمد ٣٠٧٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ أَبَا بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَلَا أُرِيكَ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ هَذِهِ السَّوْدَاءُ أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنِّي أُصْرَعُ وَأَتَكَشَّفُ فَادْعُ اللَّهَ لِي قَالَ إِنْ شِئْتِ صَبَرْتِ وَلَكِ الْجَنَّةُ وَإِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ اللَّهَ لَكِ أَنْ يُعَافِيَكِ قَالَتْ لَا بَلْ أَصْبِرُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ لَا أَتَكَشَّفَ أَوْ لَا يَنْكَشِفَ عَنِّي قَالَ فَدَعَا لَهَا

Musnad Ahmad 3070: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Imran Abu Bakar] ia berkata: Telah menceritakan kepada kami ['Atha` bin Abu Rabah] ia berkata: [Ibnu Abbas] berkata kepadaku: Maukah aku tunjukkan padamu wanita penghuni surga? Ia berkata: Aku menjawab: Ya. Ia berkata: Ada seorang wanita hitam datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: Sesungguhnya aku terkena penderita epilepsi dan sering tersingkap auratku, maka berdoalah kepada Allah untukku. Beliau bersabda: "Jika engkau berkenan, engkau bersabar maka bagimu surga, dan jika engkau berkenan, maka aku akan berdoa kepada Allah agar Allah menyembuhkanmu." Ia berkata: Tidak perlu bahkan aku akan bersabar. Namun berdoalah kepada Allah agar (auratku) tidak tersingkap atau menyingkap dariku. Ia (Ibnu Abbas) berkata: Maka beliau mendoakan untuknya.

Grade