باقي مسند الأنصار

Kitab Sisa Musnad Sahabat Anshar

Musnad Ahmad #21940

مسند أحمد ٢١٩٤٠: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى مِنْ أَهْلِ مَرْوَ حَدَّثَنَا أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَخِي سَهْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ بُرَيْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سَتَكُونُ بَعْدِي بُعُوثٌ كَثِيرَةٌ فَكُونُوا فِي بَعْثِ خُرَاسَانَ ثُمَّ انْزِلُوا مَدِينَةَ مَرْوَ فَإِنَّهُ بَنَاهَا ذُو الْقَرْنَيْنِ وَدَعَا لَهَا بِالْبَرَكَةِ وَلَا يَضُرُّ أَهْلَهَا سُوءٌ

Musnad Ahmad 21940: Telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin Yahya, dari Marw] telah bercerita kepada kami [Aus bin 'Abdullah bin Buraidah] berkata: Telah mengabarkan kepadaku saudaraku, [Sahal bin 'Abdullah bin Buraidah], dari [ayahnya] dari kakeknya, [Buraidah], berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan ada setelahku utusan yang banyak, hendaklah kalian berada dalam utusan Khurasan kemudian tinggallah dikota Marw, karena kota itu dibangun oleh Dzul Qarnain dan ia mendoakan keberkahan untuknya dan keburukan tidak akan membahayakan penduduknya."

Grade

Musnad Ahmad #21941

مسند أحمد ٢١٩٤١: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا قَالَهَا ثَلَاثًا

Musnad Ahmad 21941: Telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin Yahya] telah menceritakan kepada kami [Al Fadhl bin Musa] dari ['Ubaidullah Al 'Ataki] dari ['Abdullah bin Buraidah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Witir itu haq, barangsiapa yang tidak shalat witir maka tidak termasuk golongan kami." Beliau mengucapkannya sebanyak tiga kali.

Grade

Musnad Ahmad #21942

مسند أحمد ٢١٩٤٢: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُمْ مَا أَسْلَمُوا عَلَيْهِ مِنْ أَرَضِيهِمْ وَرَقِيقِهِمْ وَمَاشِيَتِهِمْ وَلَيْسَ عَلَيْهِمْ فِيهِ إِلَّا الصَّدَقَةُ

Musnad Ahmad 21942: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Musa bin A'yan] dari [Laits] dari ['Alqamah bin Martsad] dari [Sulaiman bin Buraidah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada mereka: "Tanah, budak, binatang ternak dan sesuatu yang bukan milik mereka yang mereka serahkan tidak lain adalah sedekah."

Grade

Musnad Ahmad #21943

مسند أحمد ٢١٩٤٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبِي رَبِيعَةَ الْإِيَادِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَلِيٍّ يَا عَلِيُّ لَا تُتْبِعْ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ فَإِنَّمَا لَكَ الْأُولَى وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ

Musnad Ahmad 21943: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abu Ishaq] dan [Abu Rabi'ah Al Iyadi] dari ['Abdulah bin Buraidah] dari [ayahnya], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada 'Ali bin Abi Thalib: Hai 'Ali! Janganlah kau ikuti pandangan pertama dengan pandangan selanjutnya, karena yang pertama dimaafkan, tapi yang selanjutnya tidak."

Grade

Musnad Ahmad #21944

مسند أحمد ٢١٩٤٤: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا مُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّه كَانَ بِخُرَاسَانَ فَعَادَ أَخًا لَهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَوَجَدَهُ بِالْمَوْتِ وَإِذَا هُوَ يَعْرَقُ جَبِينُهُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَوْتُ الْمُؤْمِنِ بِعَرَقِ الْجَبِينِ

Musnad Ahmad 21944: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Mutsanna bin Sa'id] dari [Qatadah] dari [Ibnu Buraidah] dari [ayahnya] bahwa ia berada di Khurasan, ia menjenguk saudaranya yang sakit, ia menemuinya tengah sekarat dan dahinya berkeringat, ia berkata: Allaahu Akbar, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang mu`min meninggal dunia dengan (mengeluarkan) keringat didahinya."

Grade

Musnad Ahmad #21945

مسند أحمد ٢١٩٤٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ بِالْمُثَنَّاةِ يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ الْأَزْدِيُّ أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو عِصَامٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَوْضِعٍ بِالْبَادِيَةِ قَرِيبًا مِنْ مَكَّةَ فَإِذَا أَرْضٌ يَابِسَةٌ حَوْلَهَا رَمْلٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخْرُجُ الدَّابَّةُ مِنْ هَذَا الْمَوْضِعِ فَإِذَا فِتْرٌ فِي شِبْرٍ

Musnad Ahmad 21945: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Bahr] telah menceritakan kepada kami [Abu Tumailah Yahya bin Wadhih Al Azdi] telah mengabarkan kepadaku [Khalid bin 'Ubaid Abu 'Isham] telah menceritakan kepada kami ['Abdullah bin Buraidah] dari [ayahnya] berkata: Aku pergi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ke suatu tempat di perkampungan dekat Makkah, ternyata ia adalah tanah kering, disekitarnya bebatuan kecil, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Binatang melata akan keluar dari tempat ini, ternyata baru berjalan sejengkal ia tak kuasa lagi."

Grade

Musnad Ahmad #21946

مسند أحمد ٢١٩٤٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوَلَةَ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْتُ أَنَا فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَكُونُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ وَأَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْتُ فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ

Musnad Ahmad 21946: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Al Jurairi] dari [Abu Nadlrah] dari ['Abdullah bin Mawalah] berkata: Aku berjalan bersama [Buraidah Al Aslami] lalu ia berkata: AKu mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Yang terbaik dari ummat ini adalah orang-orang yang aku diutus ditengah-tengah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka kemudian kaum yang persaksian mereka mendahului sumpah mereka dan sumpah mereka mendahului persaksian mereka." Sesekali 'Affan berkata dalam riwayatnya: "Masa dimana aku diutus ditengah-tengah mereka kemudian orang-orang setelah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka, kemudian orang-orang setelah mereka."

Grade

Musnad Ahmad #21947

مسند أحمد ٢١٩٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا يَغْمِسُ يَدَيْهِ فِي لَحْمِ الْخِنْزِيرِ وَدَمِهِ

Musnad Ahmad 21947: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Razzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari ['Alqamah bin Martsad] dari [Sulaiman bin Buraidah] dari [ayahnya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa bermain catur, seolah-olah ia membenamkan tangannya ke daging babi dan darahnya."

Grade

Musnad Ahmad #21948

مسند أحمد ٢١٩٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ أَنَّ أَبَا مَلِيحٍ حَدَّثَهُ قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِالصَّلَاةِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ

Musnad Ahmad 21948: Telah menceritakan kepada kami ['Abdul Wahhab bin 'Atho`] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya bin Abu Katisr] dari [Abu Qilabah] bahwa [Abu Malih] bercerita kepadanya ia berkata: Aku bersama [Buraidah] saat perang Dzi Ghaim, Ia berkata: Segerakan shalat karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa meninggalkan shalat ashar gugurlah amalnya."

Grade

Musnad Ahmad #21949

مسند أحمد ٢١٩٤٩: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو فُلَانَةَ كَذَا قَالَ أَبِي لَمْ يُسَمِّهِ عَلَى عَمْدٍ و حَدَّثَنَاه غَيْرُهُ فَسَمَّاهُ يَعْنِي أَبَا حُنَيْفَةَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ أَتَاهُ اذْهَبْ فَإِنَّ الدَّالَّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ

Musnad Ahmad 21949: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Yusuf] telah mengabarkan kepada kami [Abu Fulanah] - seperti itulah ayahku berkata: ia sengaja tidak menyebut namanya- dan telah menceritakan kepada kami [selain ayahku] ia menyebut namanya: [Abu Hunaifah] dari ['Alqamah bin Martsad] dari [Sulaiman bin Buraidah] dari [ayahnya] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada seseorang yang mendatangi beliau: "Pergilah karena orang yang menunjukkan kebaikan seperti orang yang melakukannya."

Grade