باقي مسند الأنصار

Kitab Sisa Musnad Sahabat Anshar

Musnad Ahmad #24450

مسند أحمد ٢٤٤٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَهِيَ مُسْتَتِرَةٌ بِقِرَامٍ فِيهِ صُورَةُ تَمَاثِيلَ فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ أَهْوَى إِلَى الْقِرَامِ فَهَتَكَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ

Musnad Ahmad 24450: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] telah mengabarkan kepadaku [Al Qasim bin Muhammad bin Abu Bakr Ashshidiq] bahwa [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya apabila Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah menemuinya sementara ia tertutupi oleh kain tipis yang terdapat gambar makhluk hidup. Seketika wajah beliau pun berubah warna, beliau menurunkan kain tipis tersebut dan merobeknya dengan tangannya. Beliau bersabda: "Sesungguhnya orang yang paling keras siksanya pada hari kiamat adalah orang yang menyerupai penciptaan Allah."

Grade

Musnad Ahmad #24451

مسند أحمد ٢٤٤٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ حَسَنَةُ الْهَيْئَةِ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ فَقُلْتُ هَذِهِ فُلَانَةُ بِنْتُ فُلَانٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ هِيَ لَا تَنَامُ اللَّيْلَ فَقَالَ مَهْ مَهْ خُذُوا مِنْ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا وَأَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ وَإِنْ قَلَّ

Musnad Ahmad 24451: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah pernah menemuiku sementara di sisiku terdapat seorang wanita yang mempunyai kepribadian yang baik." beliau bersabda: "Siapa wanita ini." Saya menjawab: "Wahai Rasulullah! Dia adalah fulanah binti fulanah, ia tidak pernah tidur di malam harinya karena shalat malam." beliau bersabda: "Tinggalkan, tinggalkan. Lakukanlah amal perbuatan yang kalian mampui, karena Allah Azzawajalla tidak akan bosan hingga kalian bosan. Amal perbuatan yang paling dicintai Allah Azzawajalla adalah yang kontinu dilakukan oleh pelakunya sekalipun sedikit."

Grade

Musnad Ahmad #24452

مسند أحمد ٢٤٤٥٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ رَهْطٌ مِنْ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمْ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ فَقَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْلًا يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ

Musnad Ahmad 24452: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Datang sekelompok orang Yahudi menemui Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, ia berkata: "ASSAAMU 'ALAIKUM (semoga kecelakaan atasmu). Aisyah berkata: "Saya memahaminya maka saya berkata: 'WA'ALAIKUM AS SAAM WAL LA'NAT (semoga kecelakaan dan laknat tertimpa atas kalian." Aisyah berkata: Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pelan-pelan wahai Aisyah, sesungguhnya Allah Azzawajalla. mencintai sikap lemah lembut pada setiap perkara." Aisyah berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Apakah engkau tidak mendengar apa yang telah mereka katakan?" Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menjawab: "Saya telah menjawab, 'WA 'ALAIKUM (dan semoga atas kalian)."

Grade

Musnad Ahmad #24453

مسند أحمد ٢٤٤٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِيهِ قَدْرُ الْفَرَقِ

Musnad Ahmad 24453: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dan [Ibnu Juraij] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Saya dan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dari satu bejana, di dalamnya terdapat sekitar seratus dua puluh liter air."

Grade

Musnad Ahmad #24454

مسند أحمد ٢٤٤٥٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ ذَاتِ عَلَمٍ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ اذْهَبُوا بِهَذِهِ الْخَمِيصَةِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّتِهِ فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلَاتِي

Musnad Ahmad 24454: Telah menceritakan kepada kami [Abdur Razaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat dengan mengenakan gamis yang terdapat gambar, tatkala beliau telah selesai dari shalatnya beliau bersabda: "Pergi dan bawalah gamis ini kepada Abi Jahm, karena gamis tersebut telah memalingkan shalatku. Tolong, beri aku kain yang tebal tak berjait."

Grade

Musnad Ahmad #24455

مسند أحمد ٢٤٤٥٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ الشَّمْسُ مِنْ حُجْرَتِي طَالِعَةً

Musnad Ahmad 24455: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam melakukan shalat ashar sebelum keluarnya cahaya matahari dari kamarku."

Grade

Musnad Ahmad #24456

مسند أحمد ٢٤٤٥٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ

Musnad Ahmad 24456: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Tatkala Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam shalat, saya terbaring di antara beliau dan kiblat seperti terbaringnya jenazah."

Grade

Musnad Ahmad #24457

مسند أحمد ٢٤٤٥٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ أَوْ رُكُوعِهِ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Musnad Ahmad 24457: Telah menceritakan kepada kami [Abdur Razaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Qotadah] dari [Mutharrif] dari [Aisyah] bahwa pada ruku' dan sujud, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membaca: "SUBBUUHUN QUDUUS RABBUL MALAAIKATI WAR RUUH (Maha Suci Engkau, Tuhan para malaikat dan Jibril)."

Grade

Musnad Ahmad #24458

مسند أحمد ٢٤٤٥٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَمْ يَدَعْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ

Musnad Ahmad 24458: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Khalid] telah menceritakan kepada kami [Rabah] dari [Ma'mar] dari [Ibnu Thawus] dari [Ayahnya] dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah meninggalkan dua rakaat setelah ashar.

Grade

Musnad Ahmad #24459

مسند أحمد ٢٤٤٥٩: قَالَتْ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَتُصَلُّوا عِنْدَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 24459: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan kalian shalat bersamaan dengan terbit dan tenggelamnya matahari, tapi shalatlah di antara keduanya."

Grade