باقي مسند الأنصار

Kitab Sisa Musnad Sahabat Anshar

Musnad Ahmad #24150

مسند أحمد ٢٤١٥٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأُصَلِّي الصُّبْحَ بِمِنًى وَأَرْمِي الْجَمْرَةَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ فَقِيلَ لَهَا وَكَانَتْ اسْتَأْذَنَتْهُ قَالَتْ نَعَمْ إِنَّهَا كَانَتْ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذِنَ لَهَا

Musnad Ahmad 24150: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ubaidillah] dari [Abdurrohman bin Qosim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Pernah aku meminta izin Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana Saudah minta izin kepada beliau, supaya saya shalat subuh di Mina dan melempar jumroh sebelum manusia datang. Ditanyakan kepada Aisyah -yang ketika itu telah meminta ijin-apa alas an Saudah minta izin? Aisyah menjawab 'Saudah adalah seorang wanita yang berat badannya dan lambat jalannya, maka dia minta izin, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun mengizinkannya.

Grade

Musnad Ahmad #24151

مسند أحمد ٢٤١٥١: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ فَيُخَفِّفُهُمَا حَتَّى أَقُولَ هَلْ قَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ

Musnad Ahmad 24151: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Muhammad bin Abdurrohman] dari [Amroh] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat sunnah dua rakaat yang ringan sebelum fajar, beliau meringankan kedua rakaat tersebut sehingga saya berkata apakah beliau membaca al-fatihah pada kedua rakaat tersebut?.

Grade

Musnad Ahmad #24152

مسند أحمد ٢٤١٥٢: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَرْجِعُ نِسَاؤُكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ لَيْسَ مَعَهَا عُمْرَةٌ فَأَقَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالْبَطْحَاءِ وَأَمَرَهَا فَخَرَجَتْ إِلَى التَّنْعِيمِ وَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَأَحْرَمَتْ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ أَتَتْ الْبَيْتَ فَطَافَتْ بِهِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَقَصَّرَتْ فَذَبَحَ عَنْهَا بَقَرَةً

Musnad Ahmad 24152: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik] dari [Atho'] dari [Aisyah] berkata: saya bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam: apakah istri-istrimu pulang dengan menunaikan haji dan umrah sekaligus, sedang saya hanya dengan amalan haji dengan tidak berumrah?. Lalu Rasulullah Shallallalahu'alaihiwaallam lantas tetap bermukim di Batha' demi menunggu 'Aisyah), lantas beliau perintahkan (Aisyah) pergi ke Tan'im dan i bersama saudara laki-lakinya, Abdurrahman bin Abi Bakar, lalu Aisyah berihram untuk berumrah, kemudian dia mendatangi ka'bah dan thawaf disekelilingnya dan antara shafa dan marwah, dan ia cukur rambutnya, lalu (Abdurrahman) menyembelih sapi untuknya.

Grade

Musnad Ahmad #24153

مسند أحمد ٢٤١٥٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

Musnad Ahmad 24153: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'ad bin Sa'id] dari [Al Qosim bin Muhammad], dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Amal yang paling dicintai Allah AzzaWaJalla adalah yang dilakukan secara kontinyu meskipun sedikit."

Grade

Musnad Ahmad #24154

مسند أحمد ٢٤١٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ قُلْتُ أَيْ أُمَّهْ كَيْفَ كَانَ صِيَامُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لَا يَصُومُ وَلَمْ أَرَهُ يَصُومُ مِنْ شَهْرٍ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلَّا قَلِيلًا بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ

Musnad Ahmad 24154: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad yaitu Ibnu Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] dari [Aisyah] dia (Abu Salamah) Berkata: wahai ibu bagaimana puasa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam? (Aisyah) Berkata: "Beliau sedemikian sering melakukan puasa sehingga kami mengatakan bahwa beliau tidak pernah berbuka (tidak berpuasa), namun beliau juga sering berbuka (tidak puasa) sehingga kami mengatakan bahwa beliau jarang berpuasa. Dan saya tidak pernah melihat beliau lebih banyak melakukan puasa di suatu bulan daripada puasa beliau di bulan sya'ban. Sungguh beliau puasa sya'ban tidak sedikit bahkan beliau berpuasa sya'bah sebulan penuh."

Grade

Musnad Ahmad #24155

مسند أحمد ٢٤١٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَرَوْحٌ الْمَعْنَى قَالَا حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ رَوْحٌ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ اللَّيْلِ عَشْرَ رَكَعَاتٍ يُوتِرُ بِسَجْدَةٍ وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ فَتِلْكَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ

Musnad Ahmad 24155: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Rouh Al Ma'na] keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Hanzholah] dari [Al Qosim bin Muhammad] Rouh berkata: saya mendengar Al Qosim bin Muhammad berkata: saya mendengar [Aisyah] berkata: "Shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada malam hari adalah sepuluh rakaat, beliau witir satu rakat dan melaksanakan dua rakaat sebelum fajar. Maka itulah tiga belas rakaat (yang beliau lakukan)."

Grade

Musnad Ahmad #24156

مسند أحمد ٢٤١٥٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَبْطَأْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا حَبَسَكِ يَا عَائِشَةُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فِي الْمَسْجِدِ رَجُلًا مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ قِرَاءَةً مِنْهُ قَالَ فَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي أُمَّتِي مِثْلَكَ

Musnad Ahmad 24156: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hanzholah] dari [Ibnu Sabith] dari [Aisyah] berkata: saya terlambat mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, sehingga beliau bertanya: "Apa yang membuatmu terlambat wahai Aisyah?." (Aisyah) Berkata: "Sebab di masjid ada seorang lelaki yang saya tidak pernah melihat seorangpun bacaannya lebih baik darinya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas pergi (ke masjid) dan ternyata dia adalah Salim, budak Khudzaifah. maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Segala puji bagi Allah, yang telah menjadikan di antara umatku orang sepertimu."

Grade

Musnad Ahmad #24157

مسند أحمد ٢٤١٥٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامِهِ وَصَلَاتِهِ وَكَانَتْ شِمَالُهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ

Musnad Ahmad 24157: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhoil] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [seorang laki-laki] dari [Masyruq] dari [Aisyah] berkata: "Tangan kanan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk makanan dan shalat beliau sedangkan tangan kiri beliau untuk selain itu."

Grade

Musnad Ahmad #24158

مسند أحمد ٢٤١٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ عَلَى النِّسَاءِ مِنْ جِهَادٍ قَالَ نَعَمْ عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لَا قِتَالَ فِيهِ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ

Musnad Ahmad 24158: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhoil] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Habib bin Abi Amroh] dari [Aisyah binti Tholhah] dari Aisyah bertanya: "Hai Rasulullah, apakah wanita mempunyai kewajiban jihad? Beliau bersabda: "Ya. Bagi mereka ada jihad, tetapi bukan berperang melainkan haji dan umroh."

Grade

Musnad Ahmad #24159

مسند أحمد ٢٤١٥٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ سُحُولِيَّةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ

Musnad Ahmad 24159: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Idris] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dikafani dengan tiga kain kapas putih, tidak memakai baju dan sorban."

Grade