باقي مسند الأنصار

Kitab Sisa Musnad Sahabat Anshar

Musnad Ahmad #23850

مسند أحمد ٢٣٨٥٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ السُّدِّىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كُنْتُ أَقْضِي مَا يَكُونُ عَلَيَّ مِنْ رَمَضَانَ إِلَّا فِي شَعْبَانَ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23850: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah], [Ismail As-Sudi] berkata: dari [Abdullah Al-Bahi] dari [Aisyah] berkata: "Saya tidak mengganti (puasa yang saya tinggalkan) pada bulan ramadhan melainkan pada bulan sya'ban hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat."

Grade

Musnad Ahmad #23851

مسند أحمد ٢٣٨٥١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيذِ فَقَالَتْ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَنْبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ وَالْحَنْتَمِ وَدَعَتْ جَارِيَةً حَبَشِيَّةً فَقَالَتْ لِي سَلْ هَذِهِ فَإِنَّهَا كَانَتْ تَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِقَاءٍ مِنْ اللَّيْلِ أُوكِئُهُ وَأُعَلِّقُهُ فَإِذَا أَصْبَحَ شَرِبَ مِنْهُ

Musnad Ahmad 23851: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Al Qosim bin Al Fadhl], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Tsumamah bin Hazn Al Qusyairi] berkata: "Saya bertanya kepada [Aisyah] tentang nabidz (pembuatan sari pati kurma atau anggur)." Aisyah berkata: "Tatkala utusan Abdul Qais datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau melarang mereka untuk membuat nabidz di Dubba`, naqir, muqayyar, dan hantam (nama tempat untuk membuat nabidz)." Lalu Aisyah memangil pembantunya dari Habasyah. Aisyah berkata kepadaku (Tsumamah): "Tanyakan hal ini kepadanya, karena ia yang membuatkan nabidz untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di sebuah bejana, ia merendam dan menutupnya di malam hari dan apabila telah pagi beliau minum darinya."

Grade

Musnad Ahmad #23852

مسند أحمد ٢٣٨٥٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِالْمَرِيضِ قَالَ أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

Musnad Ahmad 23852: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Manshur] dari [Ibrahim], dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah Shallalahu'alaihiwasalam apabila diserahi orang sakit, beliau mengucapkan doa: "ADZHIBIL BA`ASA ROBBAN NAASI WASYFI INNAKA ANTA SYAFI WALA SYIFAA ILLA SYIFAUKA SYIFAAN LA YUGHODIRU SAQOMAN (hilangkanlah penyakit wahai Robb manusia, sembuhkanlah sesungguhnya Engkau Maha Penyembuh tidak ada kesembuhan melainkan kesembuhan-Mu kesembuhan yang tidak meninggalkan penyakit)."

Grade

Musnad Ahmad #23853

مسند أحمد ٢٣٨٥٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ ثَابِتٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ لَهُ فَاعْتَلَّ بَعِيرٌ لِصَفِيَّةَ وَفِي إِبِلِ زَيْنَبَ فَضْلٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ بَعِيرًا لِصَفِيَّةَ اعْتَلَّ فَلَوْ أَعْطَيْتِهَا بَعِيرًا مِنْ إِبِلِكِ فَقَالَتْ أَنَا أُعْطِي تِلْكَ الْيَهُودِيَّةَ قَالَ فَتَرَكَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَا الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمَ شَهْرَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً لَا يَأْتِيهَا قَالَتْ حَتَّى يَئِسْتُ مِنْهُ وَحَوَّلْتُ سَرِيرِي قَالَتْ فَبَيْنَمَا أَنَا يَوْمًا بِنِصْفِ النَّهَارِ إِذَا أَنَا بِظِلِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُقْبِلٌ قَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنِيهِ حَمَّادٌ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يُحَدِّثُهُ عَنْ شُمَيْسَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ و قَالَ بَعْدُ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ قَالَ وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ

Musnad Ahmad 23853: Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammad], [Tsabit] berkata: dari [Syumaysah] dari [Aisyah], suatu kali Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengadakan sebuah perjalanan, dan ketika itu unta Shofiyyah sedang sakit sedangkan unta Zainab terdapat kelebihan. Kontan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: "Unta Shafiyyah sedang sakit, maka berilah dia dari kelebihan untamu." (Zainab) menjawab: "Apakah pantas saya memberi wanita Yahudi itu?" Atas perilakunya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meninggalkannya (mendiamkannya) selama dua atau tiga bulan, Dzul hijjah dan Muharrom, dan beliau tidak mendatanginya." (Zainab) Berkata: "Hingga saya merasa putus asa dari beliau dan saya mengganti ranjangku." (Zainab) Berkata: "Hingga pada suatu hari ketika saya berada di tengah siang tiba-tiba saya telah berada di bayangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang datang." Affan berkata: Telah menceritakan kepadaku Hammad, dari Syumaisah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian setelah itu saya mendengar (Hammad) meriwayatkan hadits ini dari Syumaisah dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, setelah itu dia berkata: ketika waktu haji atau umroh, lalu ia berkata: dan saya tidak berpendapat melainkan ia berkata tatkala haji wada.

Grade

Musnad Ahmad #23854

مسند أحمد ٢٣٨٥٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا جَعَلَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ مِنْ صُوفٍ فَذَكَرَ سَوَادَهَا وَبَيَاضَهُ فَلَبِسَهَا فَلَمَّا عَرِقَ وَجَدَ رِيحَ الصُّوفِ قَذَفَهَا وَكَانَ يُحِبُّ الرِّيحَ الطَّيِّبَةَ

Musnad Ahmad 23854: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Mutharrif] dari [Aisyah] bahwasanya ia memberi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam selimut hitam dari wool dan beliau teringat bila selimut itu lebih hitam dibanding dengan putihnya kulit beliau, lalu beliau memakainya. Tatkala beliau berkeringat, beliau mendapatkan bau tidak enak pada selimut tersebut, maka beliau membuangnya karena beliau suka dengan bau wangi."

Grade

Musnad Ahmad #23855

مسند أحمد ٢٣٨٥٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ } حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ قَدْ سَمَّاهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ فَاحْذَرُوهُمْ

Musnad Ahmad 23855: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Abi Mulaikah], dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Al Qosim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca ayat berikut ini: HUWAL LADZI ANZALA ALAIKAL KITABA MINHU AYATUN MUHKAMATUN HUNNA UMMUL KITABI WA UKHORU MUTASYABIHATUN FA AMMAL LADZINA FI QULUBIHIM ZAIGHUN (Dia-lah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. Di antara (isi) nya ada ayat-ayat yang muhkamaat, itulah pokok-pokok isi Al quran dan yang lain (ayat-ayat) mu-tasyaabihaat. Adapun orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan), hingga beliau selesai membacanya, beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzaWaJalla telah menamai mereka, maka jika kalian melihat mereka, berhati-hatilah terhadap mereka."

Grade

Musnad Ahmad #23856

مسند أحمد ٢٣٨٥٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ لَهَا فِي أَيِّ يَوْمٍ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ فِي يَوْمِ الِاثْنَيْنِ فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ إِنِّي لَا أَرْجُو فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَ اللَّيْلِ قَالَ فَفِيمَ كَفَّنْتُمُوهُ قَالَتْ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ انْظُرِي ثَوْبِي هَذَا فِيهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ أَوْ مِشْقٌ فَاغْسِلِيهِ وَاجْعَلِي مَعَهُ ثَوْبَيْنِ آخَرَيْنِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا أَبَتِ هُوَ خَلِقٌ قَالَ إِنَّ الْحَيَّ أَحَقُّ بِالْجَدِيدِ وَإِنَّمَا هُوَ لِلْمُهْلَةِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَعْطَاهُمْ حُلَّةً حِبَرَةً فَأُدْرِجَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ اسْتَخْرَجُوهُ مِنْهَا فَكُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ قَالَ فَأَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ الْحُلَّةَ فَقَالَ لَأُكَفِّنَنَّ نَفْسِي فِي شَيْءٍ مَسَّ جِلْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ وَاللَّهِ لَا أُكَفِّنُ نَفْسِي فِي شَيْءٍ مَنَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكَفَّنَ فِيهِ فَمَاتَ لَيْلَةَ الثُّلَاثَاءِ وَدُفِنَ لَيْلًا وَمَاتَتْ عَائِشَةُ فَدَفَنَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ لَيْلًا

Musnad Ahmad 23856: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari Urwah dari [Aisyah] bahwasanya Abu Bakar berkata kepadanya: pada hari apa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat? (Aisyah) menjawab: pada hari senin. (Abu Bakar) Berkata: "Masya Allah, aku tidak mengharap (umurku) melainkan antara diriku dan malam." Di berkata: "Lalu dengan apa kalian mengafaninya?" (Aisyah) menjawab: "(beliau dikafani) dengan tiga kain putih yang dibuat di Yaman dan tanpa menggunakan baju gamis dan surban." Abu Bakar berkata: "Lihatlah bajuku ini, padanya terdapat bekas minyak za'faran atau terkena tanah liat maka cucilah ia. Dan sertakanlan dengannya dua kain yang lain. (Aisyah) Berkata: "Wahai ayahku, baju tersebut sudah usang (kusut). (Abu Bakar) Berkata: "Sesungguhnya orang yang hidup itu lebih berhak terhadap pakaian baru adapun ia hanyalah untuk cairan yang keluar dari tubuh." Abdullah bin Abi Bakar pernah memberi mereka dua potong kain yang terhias dan terbuat dari kain katun. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dimasukkan ke dalamnya lalu mereka mengeluarkannya dan dikafani dengan tiga kain kafan putih." Dia berkata: lalu Abdullah mengambil dua potong kain tersebut. Lalu (Abdullah) Berkata: "Sungguh aku akan mengafani diriku dengan sesuatu yang pernah menyentuh kulit Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam." Hanya di kemudian hari dia berkata: "Sungguh saya tidak akan mengafani dengan sesuatu yang Allah melarang Nabi-Nya shallallahu 'alaihi wa sallam untuk dikafani dengannya." Lalu dia meninggal pada malam selasa dan dimakamkan pada malam hari. Dan Aisyah juga meninggal dan Abdullah bin Zubair memakamkannya pada malam hari."

Grade

Musnad Ahmad #23857

مسند أحمد ٢٣٨٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ أَبِي عُذْرَةَ قَالَ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ عَنْ الْحَمَّامَاتِ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَآزِرِ

Musnad Ahmad 23857: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Syaddad] dari [Abi Udzrah] berkata: "Dia bertemu dengan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari [Aisyah] berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang para lelaki dan wanita untuk masuk kamar mandi (umum), lalu beliau memberi keringanan para lelaki dari umatnya dengan syarat menggunakan sarung (penutup auratnya)."

Grade

Musnad Ahmad #23858

مسند أحمد ٢٣٨٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ جَعَلْتُمُونَا بِمَنْزِلَةِ الْكَلْبِ وَالْحِمَارِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَأَنَا تَحْتَ كِسَائِي بَيْنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ تَحْتِ الْقَطِيفَةِ انْسِلَالًا

Musnad Ahmad 23858: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari Hammad dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Kalian telah mensejajarkan kedudukan kami dengan anjing dan keledai, sungguh saya pernah melihat diriku sendiri ketika saya memakai selimut dan berada di antara Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan kiblat. Saya merasa tidak enak berada di depannya sehigga saya pergi berlahan-lahan."

Grade

Musnad Ahmad #23859

مسند أحمد ٢٣٨٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْرُكُ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَذْهَبُ فَيُصَلِّي فِيهِ

Musnad Ahmad 23859: Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari Hammad dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Saya menggaruk bekas mani dari pakaian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian beliau pergi dan melaksanakan shalat dengan kain tersebut."

Grade