باقي مسند الأنصار

Kitab Sisa Musnad Sahabat Anshar

Musnad Ahmad #23170

مسند أحمد ٢٣١٧٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِىءٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ لَمْ تَكُنْ صَلَاةٌ أَحْرَى أَنْ يُؤَخِّرَهَا إِذَا كَانَ عَلَى حَدِيثٍ مِنْ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ وَمَا صَلَّاهَا قَطُّ فَدَخَلَ عَلَيَّ إِلَّا صَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعًا أَوْ سِتًّا وَمَا رَأَيْتُهُ يَتَّقِي عَلَى الْأَرْضِ بِشَيْءٍ قَطُّ إِلَّا أَنِّي أَذْكُرُ أَنَّ يَوْمَ مَطَرٍ أَلْقَيْنَا تَحْتَهُ بَتًّا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى خَرْقٍ فِيهِ يَنْبُعُ مِنْهُ الْمَاءُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ بَتًّا يَعْنِي النِّطَعَ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 23170: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Malik, yaitu Ibnu Maghwal] dari [Muqatil bin Basyir] dari [Syuraih bin Hani`] berkata: "Saya pernah bertanya kepada [Aisyah] mengenai sholat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu dia berkata: 'Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah memandang ideal untuk mengakhirkan sholat jika sedang berbicara selain sholat Isya` akhir, dan beliau tidak pernah mengerjakan sholat Isya` sama sekali dan tidak pernah menemuiku melainkan beliau shalat sesudahnya empat atau enam reka`at. Dan, saya tidak pernah melihat beliau berlindung dengan sesuatu di atas tanah, kecuali saya ingat pada hari turunnya hujan saya meletakkan selembar lempengan yang bawahnya terbuat dari kulit, maka seakan-akan saya melihat sebuah lubang yang memancarkan air darinya.' Telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Malik], lalu dia menyebutkan seperti cerita di atas. Dia berkata: 'Battan artinya natha', yaitu selembar kain atau lempengan terbuat dari kulit, lalu beliau mendirikan shalat diatasnya dan saya telah melihat, (lantas menyebut makna semisal)."

Grade

Musnad Ahmad #23171

مسند أحمد ٢٣١٧١: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَارِثِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْدُو قَالَتْ نَعَمْ كَانَ يَبْدُو إِلَى هَذِهِ التِّلَاعِ فَأَرَادَ الْبَدَاوَةَ مَرَّةً فَأَرْسَلَ إِلَى نَعَمٍ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَأَعْطَانِي مِنْهَا نَاقَةً مُحَزَّمَةً ثُمَّ قَالَ لِي يَا عَائِشَةُ عَلَيْكِ بِتَقْوَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَالرِّفْقِ فَإِنَّ الرِّفْقَ لَمْ يَكُ فِي شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا زَانَهُ وَلَمْ يُنْزَعْ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا شَانَهُ

Musnad Ahmad 23171: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Miqdam bin Syuraih Al-Haritsi] dari [ayahnya] berkata: Saya berkata kepada [Aisyah]: "Apakah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah pergi menemui orang-orang arab pedalaman?" dia menjawab: "Ya, beliau pernah pergi ke sebuah bukit. Suatu kali beliau pergi ke bukit, lantas mengutus seseorang menemui unta-unta sedekah, kemudian beliau memberiku satu onta betina yang terikat dari unta yang ada." Kemudian beliau bersabda kepadaku: "Wahai Aisyah, hendaklah kamu bertakwa kepada Allah Azzawajalla dan berkasih sayanglah. Karena tidaklah kasih sayang itu ada pada seseorang melainkan ia akan menghiasinya dan tidaklah dicabutnya kasih sayang darinya kecuali akan menghinakannya."

Grade

Musnad Ahmad #23172

مسند أحمد ٢٣١٧٢: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ كَسْرَ عَظْمِ الْمُؤْمِنِ مَيْتًا مِثْلُ كَسْرِهِ حَيًّا

Musnad Ahmad 23172: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Sa'ad bin Sa'id] dia berkata: Telah mengabarkan kepadaku [Amrah], dia berkata: Saya mendengar [Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu'alaihiwasallam bersabda: "Memecahkan (mematahkan) tulang seorang mukmin yang mati seperti mematahkan tulangnya ketika hidup."

Grade

Musnad Ahmad #23173

مسند أحمد ٢٣١٧٣: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنْ كَانَ لَيَنْزِلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغَدَاةِ الْبَارِدَةِ ثُمَّ تَفِيضُ جَبْهَتُهُ عَرَقًا

Musnad Ahmad 23173: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Jika wahyu turun kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di pagi hari yang dingin, maka kening beliau mengeluarkan keringat."

Grade

Musnad Ahmad #23174

مسند أحمد ٢٣١٧٤: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ وَلَقَدْ هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي بِثَلَاثِ سِنِينَ لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ فِي الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ ثُمَّ يُهْدِي فِي خُلَّتِهَا مِنْهَا

Musnad Ahmad 23174: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Saya tidak pernah cemburu terhadap seorang wanita melibihi cemburuku terhadap Khadijah, ia meninggal tiga tahun sebelum Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menikahiku. Saya sedemikian cemburu karena saya sering sekali mendengar beliau menyebut-nyebutnya, dan sungguh Tuhan-nya Azza wa jalla telah memerintahkan beliau untuk memberinya kabar gembira dengan rumah dari mutiara di syurga, dan jika beliau menyembelih kambing maka beliau menghadiahkannya kepada teman-teman dekatnya."

Grade

Musnad Ahmad #23175

مسند أحمد ٢٣١٧٥: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ مِنْ أَعَلَى مَكَّةَ وَدَخَلَ فِي الْعُمْرَةِ مِنْ كُدًى

Musnad Ahmad 23175: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] pada hari penaklukan kota Mekah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam masuk dari Kada` dari ujung Mekah dan beliau memulai Umrah dari Kuda."

Grade

Musnad Ahmad #23176

مسند أحمد ٢٣١٧٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ فَزِعْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَفَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَدَدْتُ يَدِي فَوَقَعَتْ عَلَى قَدَمَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا مُنْتَصِبَانِ وَهُوَ سَاجِدٌ وَهُوَ يَقُولُ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

Musnad Ahmad 23176: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Muhammad bin Yahya] dari [Abdurrahman Al A'raj] dari [Aisyah] berkata: "Pada suatu malam saya merasa ketakutan dan aku merasa kehilangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka saya menjulurkan tanganku dan saya mendapatkan kedua telapak kaki Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang keduanya berdiri tegak dalam keadaan beliau bersujud, dan beliau membaca: "AU'UDZU BIRIDLOOKA MIN SAKHOTHIKA WA A`UUDZU BI MU`AAFATIKA MIN `UQUUBATIKA WA A`UUDZU BIKA MINKA LAA UHSHII TSANAA`AN `ALAIKA ANTA KAMAA ATSNAITA `ALAA NAFSIKA (saya berlindung dengan ridlo-Mu dari murka-Mu dan saya berlindung dengan ampunan-Mu dari hukuman-Mu, dan saya berlindung kepada-Mu dari siksa-Mu saya tidak bisa menghitung pujian untuk-Mu sebagaimana Engkau memuji untuk Diri-Mu sendiri)."

Grade

Musnad Ahmad #23177

مسند أحمد ٢٣١٧٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا جَاءَ نَعْيُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْحُزْنُ قَالَتْ عَائِشَةُ وَأَنَا أَطَّلِعُ مِنْ شَقِّ الْبَابِ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ فَذَكَرَ مِنْ بُكَائِهِنَّ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْهَاهُنَّ فَذَهَبَ الرَّجُلُ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ وَإِنَّهُنَّ لَمْ يُطِعْنَهُ حَتَّى كَانَ فِي الثَّالِثَةِ فَزَعَمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ احْثُوا فِي وُجُوهِهِنَّ التُّرَابَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ وَاللَّهِ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ مَا قَالَ لَكَ وَلَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23177: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari ['Amrah] dari [Aisyah] berkata: "Tatkala datang berita gugurnya Ja`far bin Abi Thalib dan Zaid bin Haritsah serta Abdulloh bin Rowahah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam duduk dan terlihat kesedihan di wajahnya." Aisyah bekata: "Saya melihat dari celah pintu ada seorang lelaki yang datang kepadanya seraya berkata: 'Wahai Rasulullah! sesungguhnya istri-istri Ja`far menangis.'" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkannya untuk melarang mereka. Lalu lelaki tersebut pergi kemudian ia datang lagi seraya berkata: "Sungguh saya telah melarang mereka namun mereka tidak menaatinya hingga yang ketiga kalinya (aku melarang mereka)." Lalu saya (Aisyah) mengira bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Taburkan debu ke wajah mereka." Lalu Aisyah berkata: "Celaka kamu, kamu tidak melakukan apa yang dikatakan beliau kepadamu, dan kamu juga tidak meninggalkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #23178

مسند أحمد ٢٣١٧٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ ثُمَّ يَجْعَلُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا ثَوْبًا يَعْنِي الْفَرْجَ

Musnad Ahmad 23178: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Thalhah bin Yahya] berkata: Telah berkata kepadaku [Aisyah binti Thalhah] dari Aisyah bahwa Rasulullah Shallallallahu'alaihiwasallam pernah mencumbuinya sedang beliau dalam keadaan berpuasa. Kemudian beliau meletakkan sebuah kain antara dirinya dengannya, yaitu kemaluan."

Grade

Musnad Ahmad #23179

مسند أحمد ٢٣١٧٩: حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نُبَيْهٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَحْتَ الْكَعْبِ مِنْ الْإِزَارِ فِي النَّارِ

Musnad Ahmad 23179: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] Telah menceritakan kepada kami [Muhammad, yaitu Ibnu Ishaq], dia berkata: "Saya telah mendengar [Abu Nubaih] berkata: Saya telah mendengar [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setiap kain yang melebihi kedua mata kaki berada dalam neraka."

Grade