مسند أحمد ١٩٩٠٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابُونَ
Musnad Ahmad 19907: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Menjelang hari kiamat, akan muncul para pendusta."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ مَاتَ بَغْلٌ وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ نَاقَةٌ عِنْدَ رَجُلٍ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَفْتِيهِ فَزَعَمَ جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِصَاحِبِهَا أَمَا لَكَ مَا يُغْنِيكَ عَنْهَا قَالَ لَا قَالَ اذْهَبْ فَكُلْهَا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ الصَّوَابُ نَاقَةٌ
Musnad Ahmad 19908: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: "Seekor bighal (peranakan antara kuda dengan keledai) Telah mati -sementara [Hammad] mengatakan: seekor unta milik seseorang- lalu ia datang kepada Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam untuk meminta fatwa, Jabir bin Samurah mengira bahwa Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda pada sahabatnya: "Ambilah darinya yang bermanfaat untukmu." Ia menjawab: "Tidak." Lalu beliau bersabda: "Pergi dan makanlah." Abu Abdurrahman mengatakan: "Yang benar adalah 'unta'."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الرَّقِّيَّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُصَلِّي فِي ثَوْبِي الَّذِي آتِي فِيهِ أَهْلِي قَالَ نَعَمْ إِلَّا أَنْ تَرَى فِيهِ شَيْئًا تَغْسِلُهُ هَذَا الْحَدِيثُ لَا يُرْفَعُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ
Musnad Ahmad 19909: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Maimun Abu Abdurrahman Ar Riqy], telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah yaitu bin 'Amru] dari [Abdul Malik bin 'Umair] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Aku mendengar seorang lelaki bertanya kepada Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam: "Apakah aku boleh shalat dengan mengenakan pakaian yang aku gunakan sehabis menggauli istriku?." Beliau menjawab: "Boleh, kecuali jika kamu melihat ada sesuatu padanya, maka kamu harus mencucinya." Hadits ini tidak di marfu'kan dari Abdul Malik bin 'Umair."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ يَعْنِي ابْنَ جَابِرٍ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَلَا يُطِيلُ فِيهَا وَلَا يُخِفُّ وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ
Musnad Ahmad 19910: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], telah menceritakan kepada kami [Ayyub bin Jabir] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam pernah melaksanakan shalat wajib bersama kami, beliau tidak memanjangkan dan tidak pula memendekkan shalatnya, namun sedang-sedang antara keduanya, dan beliau biasa mengakhirkan shalat Isya'."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١١: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَائِمًا فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ رَآهُ يَخْطُبُ إِلَّا قَائِمًا فَقَدْ كَذَبَ وَلَكِنَّهُ رُبَّمَا خَرَجَ وَرَأَى النَّاسَ فِي قِلَّةٍ فَجَلَسَ ثُمَّ يَثُوبُونَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ قَائِمًا
Musnad Ahmad 19911: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Qarmin] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku melihat Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam berkhutbah sambil berdiri, barangsiapa mengatakan kepadamu bila beliau berkhutbah hanya berdiri maka ia dusta, akan tetapi sekiranya beliau keluar dan melihat manusia masih sedikit maka beliau duduk, kemudian tatkala orang-orang telah berkumpul, maka beliau berdiri dan berkhutbah sambil berdiri."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ حَدَّثَنِي سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
Musnad Ahmad 19912: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Bukair], telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Thahman], telah menceritakan kepadaku [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya aku benar-benar mengetahui sebongkah batu di Makkah yang memberi salam kepadaku sebelum aku diutus (menjadi Nabi), dan sungguh sekarang aku juga masih mengetahuinya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ ثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 19913: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari Abdullah bin Muhammad, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abul Ahwash] dari [Simak] dari [Jabir] ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam biasa mengakhirkan shalat isya akhirah.
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبِدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَن الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَن عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلَامِي أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رَجْمِ الْأَسْلَمِيِّ يَقُولُ لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمْ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ عُصْبَةُ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الْأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى وَآلِ كِسْرَى وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِذَا أَعْطَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ
Musnad Ahmad 19914: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari Abdullah bin Muhammad, telah menceritakan kepada kami [Hatim bin Isma'il] dari [Muhajir bin Mismar] dari [Amir bin Sa'd bin Abu Waqqas] ia berkata: "Aku menyuruh budakku membawa surat kepada [Jabir bin Samurah], "Kabarilah kepadaku tentang sesuatu yang pernah engkau dengar dari Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam!."Jabir membalasi: "Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda di hari Jum'at sore waktu pelaksanaan rajam (yang sebagai penyidik dan ekskutor adalah Al Aslami: "Agama ini akan selalu tegak hingga datang hari Kiamat atau hingga berlalu dua belas khalifah atas kalian, semuanya dari Quraisy, " aku juga mendengar beliau bersabda: "Akan ada sekelompok dari kaum Muslimin atau dari kaum mukminin yang menaklukkan perbendaharaan istana putih yaitu istana Kisra dan keluarganya, " aku juga mendengar: "Menjelang hari kiamat akan muncul para pendusta, oleh karena itu, waspadalah terhadap mereka, " Aku juga mendengar beliau bersabda: "Apabila Allah Tabaraka wa Ta'ala memberikan kebaikan kepada salah seorang dari kalian, hendaknya ia memulai dari diri sendiri dan keluarganya, " Dan aku juga mendengar beliau bersabda: "Aku menunggu kalian di telaga (Al Haudh)."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَن زَكَرِيَّا بْنِ سِيَاهٍ أَبِي يَحْيَى عَن عِمْرَانَ بْنِ رَبَاحٍ عَن عَلِيِّ بْنِ عُمَارَةَ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَأَبِي سَمُرَةُ جَالِسٌ أَمَامِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ لَيْسَا مِنْ الْإِسْلَامِ وَإِنَّ أَحْسَنَ النَّاسِ إِسْلَامًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا
Musnad Ahmad 19915: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad], aku mendengar dari Abdullah bin Muhammad, telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dari [Zakaria bin Siyah Abu Yahya] dari ['Imran bin rabah] dari [Ali bin Umarah] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Aku berada dalam suatu majelis (perkumpulan) yang di dalamnya terdapat Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam, Jabir berkata: Sementara Abu Samurah duduk di hadapanku, kemudian Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya berkata keji atau mengatakan yang keji bukanlah dari ajaran Islam, dan sesunggunya sebaik-baik Islamnya seseorang adalah yang paling baik akhlaknya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَن أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ثَلَاثٌ أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الِاسْتِسْقَاءُ بِالْأَنْوَاءِ وَحَيْفُ السُّلْطَانِ وَتَكْذِيبٌ بِالْقَدَرِ
Musnad Ahmad 19916: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari [Muhammad bin Qasim Al Asadi], telah menceritakan kepada kami [Fithr] dari [Abu Khalid Al Walibi] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Tiga hal yang aku khawatirkan pada ummatku: yaitu meminta hujan kepada bintang, kezhaliman seorang penguasa dan mendustakan Taqdir."
Grade