مسند أحمد ٢٠١٢٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْلِسُ بَيْنَ الْخُطْبَتَيْنِ وَيَتْلُو آيَاتٍ مِنْ الْقُرْآنِ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا
Musnad Ahmad 20127: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam duduk di antara dua khutbahnya, membaca ayat-ayat Qur`an, sedang shalat dan khutbahnya ringan."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٢٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ
Musnad Ahmad 20128: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Isra`il] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Para pendusta akan bermunculan menjelang hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٢٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ جَلَسَ فِي مُصَلَّاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ حَسْنَاءَ أَوْ تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ حَسْنَاءَ
Musnad Ahmad 20129: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Simak] berkata: aku mendengar [Jabir bin samurah] berkata: "Seusai shalat subuh Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam duduk-duduk hingga terbitnya matahari."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا وَيَجْلِسُ ثُمَّ يَقُومُ يَقْرَأُ آيَاتٍ وَيَذْكُرُ اللَّهَ تَعَالَى وَكَانَتْ خُطْبَتُهُ قَصْدًا وَصَلَاتُهُ قَصْدًا
Musnad Ahmad 20130: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Simak] dari [Jabir bin samurah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam khutbah dengan berdiri, lalu duduk, lalu berdiri lagi. Kemudian beliau membaca ayat-ayat dan menyebut nama Allah, sedang khutbah dan shalatnya ringan."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ جِئْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ صَالِحًا حَتَّى يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً لَمْ أَفْهَمْهَا قُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 20131: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Sufyan] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin samurah] ia berkata: "Aku dan ayahku datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau lalu bersabda: "Urusan ini akan selalu jaya hingga berlangsung dua belas pemimpin." Kemudian beliau bersabda dengan suara yang lirih hingga aku tidak bisa memahaminya." Jabir berkata: "Aku lantas bertanya kepada ayahku, 'Apa yang beliau sabdakan? ' ayahku menjawab, 'Beliau mengucapkan: 'Semuanya dari Quraisy.'"
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كُنَّا إِذَا انْتَهَيْنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ أَحَدُنَا حَيْثُ يَنْتَهِي
Musnad Ahmad 20132: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Syarik] dari [Simak] dari [Jabir bin samurah] ia berkata: "Apabila kami menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka kami duduk di tempat terakhir."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ حَمَّادٍ وَبَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ وَلَمْ يَذْكُرْ جَلْدًا
Musnad Ahmad 20133: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Hammad] dan [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin samurah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merajam Ma'iz bin Malik dan ia tidak menyebutkan menjilid."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي الصَّلَاةِ أَوْ لَا تَرْجِعُ إِلَيْهِمْ
Musnad Ahmad 20134: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Musayyab bin Rafi'] dari [Tamim bin Tharafah] dari [Jabir bin samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Mereka segera berhenti dari mengangkat pandangan mereka ke langit saat shalat, atau pandangan mereka tidak kembali lagi."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ
Musnad Ahmad 20135: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Isra`il] dari [Manshur] dari [Abu Khalid Al Walibi] dari [Jabir bin Samurah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku diutus menjelang hari kiamat semisal dua jari ini."
Grade
مسند أحمد ٢٠١٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ فَقَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ لَا قَالَ فَأُصَلِّي فِي مَرَابِضِهَا قَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ قَالَ فَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَفَأُصَلِّي فِي أَعْطَانِهَا قَالَ لَا
Musnad Ahmad 20136: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Za`idah] dari [Simak] dari [Ja'far bin Abu Tsaur] dari [Jabir bin Samurah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa seseorang mendatanginya seraya bertanya, "Apakah aku harus berwudlu karena makan daging kambing?" Beliau menjawab: "Tidak." Ia bertanya lagi, "Apakah boleh jika aku shalat di kandangnya?" Beliau menjawab: "Ya, kalau kamu berkehendak." Ia bertanya lagi, "Apakah aku harus berwudlu seusai makan daging unta?" Beliau menjawab: "Ya, engkau harus berwudlu dari makan daging unta." Ia bertanya lagi, "bolehkan jika aku shalat di kandang unta?" Beliau menjawab: "Tidak."
Grade