سنن الدارمي ٢٠٢٦: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ
Sunan Darimi 2026: Telah mengabarkan kepada kami [Muslim bin Ibrahim] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] dari [Khalid Al Hadzdza`] dari [Ikrimah] dari [Abu Hurairah] ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang minum (langsung) dari mulut geriba."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٢٧: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ
Sunan Darimi 2027: Telah mengabarkan kepada kami [Yazid bin Harun] dari [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah bin Abdullah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang memotong mulut bejana lalu minum (langsung) darinya."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٢٨: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ ثُمَامَةَ قَالَ كَانَ أَنَسٌ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
Sunan Darimi 2028: Telah mengabarkan kepada kami [Abu Nu'aim] telah menceritakan kepada kami ['Azrah bin Tsabit] dari [Tsumamah] ia berkata; [Anas] bernafas dalam bejana dua atau tiga kali, dan mengira bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah bernafas dalam bejana dua atau tiga kali (ketika minum)."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٢٩: أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ عِيسَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مَرْوَانَ فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ فَقَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ فَأَبِنْ الْإِنَاءَ عَنْ فِيكَ ثُمَّ تَنَفَّسْ قَالَ إِنِّي أَرَى الْقَذَاةَ قَالَ أَهْرِقْهُ
Sunan Darimi 2029: Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Isa] dari [Malik] dari [Ayyub bin Habib] dari [Az Zuhri] dari [Abu Al Mutsanna] ia berkata; aku pernah berada di rumah Marwan, kemudian [Abu Sa'id] datang lalu berkata; seorang laki-laki berkata; "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak minum dengan satu nafas." Beliau lalu bersabda: "Jauhkanlah bejana dari mulutmu, kemudian bernafaslah." Orang tersebut berkata; "Ternyata setelah itu aku melihat kotoran." Beliau bersabda: "Maka tuangkanlah."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣٠: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَلَا يَسْتَنْجِي بِيَمِينِهِ وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ
Sunan Darimi 2030: Telah mengabarkan kepada kami [Abu Al Mughirah] telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] dari [Yahya] dari [Abdullah bin Abu Qatadah], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ayahku] bahwa ia telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila salah seorang diantara kalian kencing, hendaknya ia tidak memegang kemaluannya dengan tangan kanannya dan tidak cebok dengan tangan kanannya, serta janganlah ia bernafas dalam bejana."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣١: أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ يَعُودُهُ وَجَدْوَلٌ يَجْرِي فَقَالَ إِنْ كَانَ عِنْدَكُمْ مَاءٌ بَاتَ فِي الشَّنِّ وَإِلَّا كَرَعْنَا
Sunan Darimi 2031: Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Isa] telah menceritakan kepada kami [Fulaih bin Sulaiman] dari [Sa'id bin Al Harits Al Anshari] dari [Jabir bin Abdullah] ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang mengunjungi seorang laki-laki dari kalangan Anshar, sementara sungai kecil mengalir (di dekatnya). Kemudian beliau bersabda: "Seandainya kalian memiliki air dalam bejana, jika tidak maka kami akan meminumnya (langsung) dengan mulut kami."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣٢: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ الْبَرَاءِ ابْنِ ابْنَةِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ مِنْ فَمِ قِرْبَةٍ قَائِمًا
Sunan Darimi 2032: Telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Salamah Al Khuza'i] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abdul Karim] dari [Al Bara`] cucu Anas, dari [Anas] dari [Ummu Sulaim] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam minum dari mulut geriba sambil berdiri.
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ عَنْ أَبِي الْبَزَرِيِّ يَزِيدَ بْنِ عُطَارِدَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا نَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ وَنَأْكُلُ وَنَحْنُ نَسْعَى عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
Sunan Darimi 2033: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] telah mengabarkan kepada kami [Imran bin Hudair] dari [Abu Al Bazari Yazid bin 'Utharid] dari [Ibnu Umar] ia berkata; "Pada saman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kami biasa minum sambil berdiri, dan makan sambil berjalan." Telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Hafsh bin Ghiyats] dari ['Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] sama seperti hadits di atas.
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣٤: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا قَالَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ الْأَكْلِ فَقَالَ ذَاكَ أَخْبَثُ
Sunan Darimi 2034: Telah mengabarkan kepada kami [Muslim bin Ibrahim] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang minum sambil berdiri." Anas berkata; kemudian aku bertanya kepada beliau mengenai makan, beliau bersabda: "Itu lebih buruk lagi."
Grade
سنن الدارمي ٢٠٣٥: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي زِيَادٍ الطَّحَّانِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِرَجُلٍ رَآهُ يَشْرَبُ قَائِمًا قِئْ قَالَ لِمَ قَالَ أَتُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ مَعَ الْهِرِّ قَالَ لَا قَالَ فَقَدْ شَرِبَ مَعَكَ شَرٌّ مِنْهُ الشَّيْطَانُ
Sunan Darimi 2035: Telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Ar Rabi'] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Ziyad Ath Thahhan] ia berkata; aku mendengar [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda kepada seorang laki-laki yang beliau lihat sedang minum sambil berdiri: "Muntahkanlah." Orang itu berkata; "Kenapa?" Beliau bersabda: "Apakah kamu senang minum bersama kucing?" laki-laki itu menjawab; "Tidak." Beliau bersabda: "Sungguh telah minum bersamamu sesuatu yang lebih buruk dari kucing yaitu Syetan."
Grade