كِتَابُ الصَّلَاةِ

Kitab Shalat

Sunan Daruquthni #1342

سنن الدارقطني ١٣٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ , وَعُمَرُ بْنُ شَبَّةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَسْفَاطِيُّ , قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو بِشْرٍ , ثنا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَئِمَّتِنَا وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ»

Sunan Daruquthni 1342: Abdullah bin Abu Daud menceritakan kepada kami, Amr bin Ali, Umar bin Syabbah dan Muhammad bin Yazid Al Asfathi menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Abdul A'la bin Al Qasim Abu Bisyr menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Al Hasan, dari Samurah, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memerintahkan kami untuk mengucapkan salam kepada para pemimpin kami dan saling mengucapkan salam di antara kami."

Grade

Sunan Daruquthni #1343

سنن الدارقطني ١٣٤٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي عَوَانَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «إِذَا قَعَدَ قَدْرَ التَّشَهُّدِ فَقَدْ تَمَّتْ صَلَاتُهُ»

Sunan Daruquthni 1343: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Ishaq bin Abu Israil menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, dari Abu Awanah, dari Al Hakam, dari Ashim, dari Ali, ia mengatakan, "Jika ia telah duduk sekadar (lamanya) tasyahhud, maka telah sempurnalah shalatnya."

Grade

Sunan Daruquthni #1344

سنن الدارقطني ١٣٤٤: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , قَالَ: وَثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا وَكِيعٌ , وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ , كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ , وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ»

Sunan Daruquthni 1344: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Al Hasan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Waki' dan Zaid bin Al Hubab menceritakan kepada kami {h} Abu Bakar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Yaid bin Abu Hakim menceritakan kepada kami, mereka semua (meriwayatkan) dari Sufyan, dari Abdullah bin Muhammad bin Aqil, dari Muhammad bin Al Hanafiyyah, dari Ali RA, bahwa Rasulullah SAW bersabda, "Kunci shalat adalah bersuci, pengharamnya adalah takbir (takbiratul ihram), dan penghalalnya adalah salam

Grade

Sunan Daruquthni #1345

سنن الدارقطني ١٣٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , ثنا الْوَاقِدِيُّ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «افْتِتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ , وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ , وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ»

Sunan Daruquthni 1345: Muhammad bin Amr bin Al Bakhtari menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Khalil menceritakan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Muhammad bin Abu Sha'sha'ah menceritakan kepada kami, dari Ayyub bin Abdurrahman bin Abu Sha'sha'ah, dari Abbad bin Tamim, dari pamannya yakni Abdullah bin Zaid, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Pembukaan shalat adalah bersuci, pengharamnya adalah takbir (takbiratulihram), dan penghalalnya adalah salam

Grade

Sunan Daruquthni #1346

سنن الدارقطني ١٣٤٦: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ , ثنا وَكِيعٌ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَمَّا كَبَّرَ انْصَرَفَ وَأَوْمَأَ إِلَيْهِمْ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ ثُمَّ خَرَجَ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ فَلَمَّا انْصَرَفَ , قَالَ: «إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَنَسِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ»

Sunan Daruquthni 1346: Sa'id bin Muhammad bin Ahmad Al Hannath dan Al Qadhi Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Amr bin Abu Madz'ur mengabarkan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dari Usamah bin Zaid, dari Abdullah bin Yazid, dari Ibnu Tsauban, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah SAW mendatangi shalat, begitu takbir (yakni takbiratul ihram), beliau berbalik dan mengisyaratkan kepada mereka (para makmum) agar tetap seperti itu, kemudian beliau keluar (dari masjid), lalu datang lagi dan kepalanya meneteskan air, lalu shalat mengimami mereka. Selesai shalat beliau bersabda, 'Sesungguhnya tadi aku junub, lalu aku lupa mandi,"

Grade

Sunan Daruquthni #1347

سنن الدارقطني ١٣٤٧: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ بِمِصْرَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ , ثنا أَبِي , ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: «دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرْنَا مَعَهُ , ثُمَّ أَشَارَ إِلَى الْقَوْمِ كَمَا أَنْتُمْ فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اغْتَسَلَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً». خَالَفَهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ

Sunan Daruquthni 1347: Al Hasan bin Rasyiq menceritakan kepada kami di Mesir, Ali bin Sa'id bin Basyir menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Mu'adz menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Arubah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, ia mengatakan, "Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan kami pun bertakbir bersamanya, kemudian beliau memberi isyarat kepada orang-orang (yakni para makmum) agar tetap seperti itu, maka kami pun tetap berdiri hingga Rasulullah SAW mendatangi kami kembali setelah mandi dan kepalanya masih meneteskan air." Abdul Wahhab Al Khaffaf menyelisihinya.

Grade

Sunan Daruquthni #1348

سنن الدارقطني ١٣٤٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ , ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ مَنْ خَلْفَهُ , فَانْصَرَفَ فَأَشَارَ إِلَى أَصْحَابِهِ أَيْ كَمَا أَنْتُمْ , فَلَمْ يَزَالُوا قِيَامًا حَتَّى جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ». قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: وَبِهِ نَأْخُذُ

Sunan Daruquthni 1348: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abu Thalib menceritakan kepada kami, Abdul Wahhab bin 'Atha‘ memberitahukan kepada kami, Sa'id menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Bakar bin Abdullah Al Muzani: "Bahwa Rasulullah SAW memasuki shalatnya lalu bertakbir, dan bertakbir pula orang-orang di belakangnya, lalu beliau berbalik kemudian mensyiratkan kepada para sahabatnya agar tetap seperti itu, sehingga mereka tetap berdiri hingga beliau datang lagi dan kepalanya masih meneteskan (air)." Abdul Wahhab mengatakan, "Inilah yang kami ambil."

Grade

Sunan Daruquthni #1349

سنن الدارقطني ١٣٤٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ وَابِصَةَ , أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»

Sunan Daruquthni 1349: Muhammad bin Manshur bin Abu Al Jahm menceritakan kepada kami, Nashr bin Ali menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami {h} Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Muhammad bin Yahya Al Azdi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Daud menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bin Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari Ubaid bin Abu Al Ja'd, dari Ziyad bin Abu Al Ja'd, dari Wabishah: "Bahwa ia shalat di belakang shaf, lalu Nabi SAW menyuruhnya untuk mengulangi shalat."

Grade

Sunan Daruquthni #1350

سنن الدارقطني ١٣٥٠: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا وَكِيعٌ , ثنا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدٍ , عَنْ زِيَادٍ , عَنْ وَابِصَةَ أَنَّ رَجُلًا صَلَّى خَلْفَ الصَّفِّ " فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ يُعِيدَ»

Sunan Daruquthni 1350: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, Yazid bin Ziyad bn Abu Al Ja'd menceritakan kepada kami, dari pamannya yakni Ubaid, dari Ziyad, dari Wabishah: "Bahwa seorang laki-laki shalat di belakang shaff sendirian, maka Nabi SAW memerintahkannya untuk mengulangi (shalat)."

Sunan Daruquthni #1351

سنن الدارقطني ١٣٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ أَبُو مُحَمَّدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو يَحْمَدَ الْكَلَاعِيُّ , ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ جُوَيْبِرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَوْمٍ وَلَيْسَ هُوَ عَلَى وُضُوءٍ , فَتَمَّتْ لِلْقَوْمِ وَأَعَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».

Sunan Daruquthni 1351: Abdullah bin Ahmad bin Attab Abu Muhammad menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj bin Sulaiman Al Himshi menceritakan kepada kami, Baqiyyah bin Al Walid Abu Yuhmid Al Kala'i menceritakan kepada kami, Isa bin Abdullah Al Anshari menceritakan kepada kami, dari Juwaibir bin Sa'id, dari Adh-Dhahhak bin Muzahim, dari Al Bara' bin Azib, ia mengatakan, "Rasulullah SAW shalat mengimami suatu kaum, saat itu beliau tidak mempunyai wudhu, maka shalat itu sempurna untuk kaum itu, namun Nabi SAW mengulangi."

Grade