كِتَابُ النَّوَادِرِ

Kitab Permasalahan yang jarang disinggung

Sunan Daruquthni #4234

سنن الدارقطني ٤٢٣٤: نا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْمَاطِيُّ , نا عُمَرُ بْنُ شِبْهٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَادِيثَنَا يَنْسَخُ بَعْضُهَا بَعْضًا كَنَسْخِ الْقُرْآنِ»

Sunan Daruquthni 4234: Al Hasan bin Ahmad bin Ar-Rabi' Al Anmathi menceritakan kepada kami, Umar bin Syabbah menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Harits menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdurrahman bin Al Bailamani menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abdullah bin Umar, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya hadits-hadits kami, sebagiannya ada yang menghapus sebagian lainnya sebagaimana halnya penghapusan yang terjadi pada Al Qur‟an'.

Grade

Sunan Daruquthni #4235

سنن الدارقطني ٤٢٣٥: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ أَبِي صَخْرَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي يُحَدِّثُنِي: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ يَقُولُ الْقَوْلَ ثُمَّ يَلْبَثُ حِينًا ثُمَّ يَنْسَخَهُ بِقَوْلٍ آخَرَ كَمَا يَنْسَخُ الْقُرْآنُ بَعْضُهُ بَعْضًا»

Sunan Daruquthni 4235: Muhammad bin Musa Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ali bin Ahmad bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdunahim Al Barqi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Abdul Hakam menceritakan kepada kami, Ibnu Lahi'ah menceritakan kepada kami dari Abu Shakhrah, dari Abdullah bin Atha‘ dari Urwah bin Az-Zubair, dari Abdullah bin Az-Zubair, dia berkata, "Aku bersaksi bahwa ayahku menceritakan kepadaku, bahwa Rasulullah SAW pernah berkata suatu perkataan, lalu terdiam sejenak, kemudian beliau menghapusnya dengan perkataan lainnya, sebagaimana sebagian Al Qur'an menghapus sebagian lainnya."

Grade

Sunan Daruquthni #4236

سنن الدارقطني ٤٢٣٦: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ , نا أَبِي , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , قَالَ: «إِيَّاكُمْ وَأَصْحَابَ الرَّأْيِ فَإِنَّهُمْ أَعْدَاءَ السُّنَنِ أَعْيَتْهُمُ الْأَحَادِيثُ أَنْ يَحْفَظُوهَا فَقَالُوا بِالرَّأْيِ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا»

Sunan Daruquthni 4236: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ahmad bin Utsman bin Hakim menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Syarik menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami dari Mujalid, dari Asy-Sya'bi, dari Amr bin Huraits, dari Umar bin Khaththab, dia berkata, "Hendaklah kalian menghindari para ahli logika, karena mereka itu adalah musuh-musuh Sunnah. Mereka cenderung lemah menghafal lalu mereka berbicara berdasarkan pendapat, sehingga mereka sesat dan menyesatkan."

Grade

Sunan Daruquthni #4237

سنن الدارقطني ٤٢٣٧: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْجَمَالُ , نا هَاشِمُ بْنُ الْجُنَيْدِ أَبُو صَالِحٍ , نا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ , نا مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ حَدَّثَ فِيهِمُ الْمُوَلَّدُونَ أَبْنَاءُ سَبَايَا الْأُمَمِ , فَوَضَعُوا الرَّأْيَ فَضَلُّوا».

Sunan Daruquthni 4237: Abdullah bin Muhammad bin Sa'id Al Jammal menceritakan kepada kami, Hasyim bin Al Junaid Abu Shalih menceritakan kepada kami, Abdul Majid bin Abu Rawwad menceritakan kepada kami, Marwan bin Salim menceritakan kepada kami dari Al Kalbi, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Sesungguhnya Bani Israil binasa ketika telah terjadi di tengah mereka, bahwa para pendidik adalah anak-anak dari para tawanan umat itu, lalu mereka memberlakukan pendapat sehingga mereka sesat'."

Grade

Sunan Daruquthni #4238

سنن الدارقطني ٤٢٣٨: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَ حَدِيثِ السَّهْمِيِّ , عَنْ مَالِكٍ وَقَالَ فِيهِ: «إِنِّي لَا أُصَافِحُ النِّسَاءَ إِنَّمَا قَوْلِي لِامْرَأَةٍ كَقَوْلِي لِمِائَةِ امْرَأَةٍ»

Sunan Daruquthni 4238: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Umaimah binti Ruqaiqah, dari Nabi SAW, Menyerupai hadits As-Sahmi yang berasal dari Malik, di dalamnya beliau berkata, "Sesungguhnya aku tidak berjabat tangan dengan kaum wanita. Perkataanku kepada seorang wanita adalah seperti perkataanku kepada seratus wanita."

Grade

Sunan Daruquthni #4239

سنن الدارقطني ٤٢٣٩: نا عَلِيٌّ نا أَحْمَدُ نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنا وَرْقَاءُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ , وَكَانَتْ خَالَةَ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَ نَحْوَهُ

Sunan Daruquthni 4239: Ali menceritakan kepada kami, Ahmad menceritakan kepada kami, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Warqa" mengabarkan kepada kami dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Umaimah binti Ruqaiqah, dia ini bibinya Fathimah binti Rasulullah SAW, dia berkata: "Rasulullah SAW membai'at kami." Ia lalu menyebutkan redaksi yang serupa.

Sunan Daruquthni #4240

سنن الدارقطني ٤٢٤٠: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّهْمِيُّ , نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُبَايِعُهُ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَزْنِيَ وَلَا نَقْتُلَ أَوْلَادَنَا وَلَا نَأْتِيَ بِبُهْتَانٍ نَفْتَرِيهِ بَيْنَ أَيْدِينَا وَأَرْجُلِنَا وَلَا نَعْصِيَكَ فِي مَعْرُوفٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّ وَأَطَقْتُنَّ» , قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَرْحَمُ بِنَا مِنْ أَنْفُسِنَا هَلُمَّ نُبَايِعُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَا أُصَافِحُ النِّسَاءَ إِنَّ قَوْلِي لِمِائَةِ امْرَأَةٍ كَقَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ , أَوْ مِثْلُ قَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ

Sunan Daruquthni 4240: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ahmad bin Ismail As-Sahpii menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Al Munkadir, dari Umaimah binti Ruqaiqah, bahwa dia berkata, "Kami mendatangi Rasulullah SAW untuk berbai'at kepada beliau, lalu kami berkata, 'Wahai Rasulullah, kami berbai'at kepadamu untuk tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu pun, tidak mencuri, tidak berzina, tidak membunuh anak-anak kami, tidak menyatakan kedustaan yang diada-adakan di antara tangan dan kaki kami, dan tidak bermaksiat terhadapmu dalam kebaikan.' Lalu Rasulullah SAW bersabda, 'Sesuai dengan kemampuan dan kesanggupan kalian.'' Kami berkata, 'Allah dan Rasul-Nya lebih mengasihi kami daripada diri kami sendiri. Mari kami berbai'at kepadamu wahai Rasulullah.' Rasulullah SAW pun bersabda, 'Sesungguhnya aku tidak menjabat tangan kaum wanita. Sesungguhnya ucapanku untuk seratus wanita adalah seperti ucapanku untuk seorang wanita.' atau 'seperti ucapanku untuk seorang wanita'.

Grade

Sunan Daruquthni #4241

سنن الدارقطني ٤٢٤١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو أُمَيَّةَ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ , وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالُوا: نا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ بَكَّارِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا جَاءَهُ أَمْرٌ يَسُرُّهُ خَرَّ سَاجِدًا لِلَّهِ»

Sunan Daruquthni 4241: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Umayyah, Ibrahim bin Marzuq dan Abas bin Muhammad menceritakan kepada kami, mereka berkata: Abu Ashim menceritakan kepada kami dari Bakkar bin Abdul Aziz bin Abu Bakrah, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa Rasulullah SAW, apabila ada suatu perkara yang menggembirakannya, beliau bersungkur sujud kepada Allah.

Grade

Sunan Daruquthni #4242

سنن الدارقطني ٤٢٤٢: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , نا نُعَيْمٌ , نا رِشْدِينُ , نا عَقِيلٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الزُّبَيْرِ , قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» أَنْ نُقَاتِلَ عَنْ أَحَدٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَّا عَنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ "

Sunan Daruquthni 4242: Ali bin Muhammad Al Mishri menceritakan kepada kami, Yahya bin Utsman bin Shalih menceritakan kepada kami, Nu'aim menceritakan kepada kami, Risydin menceritakan kepada kami, Uqail menceritakan kepada kami dari" Az-Zuhri, dari Urwah bin Az-Zubair, dari Az-Zubair, dia berkata, "Rasulullah SAW melarang kami berperang untuk seseorang dari golongan musyrikin, kecuali karena ahli dzimmah."

Grade