مسند أحمد ١٤٠٤١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا وَإِذَا هَبَطْنَا سَبَّحْنَا
Musnad Ahmad 14041: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami ['Asy'ats] dari [Al Hasan] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami melakukan suatu perjalanan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, jika kami (berjalan) naik kami bertakbir dan jika kami turun kami bertasbih.
Grade
مسند أحمد ١٤١٢٢: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَدْخُلُ مَسْجِدَنَا هَذَا مُشْرِكٌ بَعْدَ عَامِنَا هَذَا غَيْرَ أَهْلِ الْكِتَابِ وَخَدَمِهِمْ
Musnad Ahmad 14122: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Asy'ats bin Sawwar] dari [Al Hasan] dari [Jabir] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak boleh masuk masjid kami ini seorang musyrik pun setelah tahun ini (tahun Penaklukan Mekah), kecuali orang-orang Ahli Kitab dan para pembantu mereka".
Grade
مسند أحمد ١٤١٦٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ حَدَّثَنِي جَارٌ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمْتُ مِنْ سَفَرٍ فَجَاءَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُسَلِّمُ عَلَيَّ فَجَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ عَنْ افْتِرَاقِ النَّاسِ وَمَا أَحْدَثُوا فَجَعَلَ جَابِرٌ يَبْكِي ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ النَّاسَ دَخَلُوا فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا وَسَيَخْرُجُونَ مِنْهُ أَفْوَاجًا
Musnad Ahmad 14169: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah Bin 'Amr] telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Al Auza'i] telah menceritakan kepadaku [Abu 'Ammar] telah menceritakan kepadaku [seorang tetangga Jabir bin Abdillah], berkata: saya baru saja datang dari sebuah perjalanan maka [Jabir bin Abdullah] datang memberi salam kepadaku, lalu saya berbicara kepadanya tentang perpecahan manusia dan apa saja yang mereka perbaharui (dalam perkara agama), maka hal itu membuat Jabir menangis kemudian berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Manusia masuk dalam agama Allah dengan berbondong-bondong dan akan keluar darinya dengan berbondong-bondong juga".
Grade
مسند أحمد ١٤٢١٥: حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ بَنَّةَ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ فِي الْمَسْجِدِ أَوْ فِي الْمَجْلِسِ يَسُلُّونَ سَيْفًا بَيْنَهُمْ يَتَعَاطَوْنَهُ بَيْنَهُمْ غَيْرَ مَغْمُودٍ فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَوَ لَمْ أَزْجُرْكُمْ عَنْ هَذَا فَإِذَا سَلَلْتُمْ السَّيْفَ فَلْيَغْمِدْهُ الرَّجُلُ ثُمَّ لِيُعْطِهِ كَذَلِكَ
Musnad Ahmad 14215: Telah bercerita kepada kami [Musa] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir], Bannah Al Juhani mengabarinya bahwa Nabi shallallahu'alaihi wasallam melewati suatu kaum di masjid atau dalam majlis yang mencabut pedangnya di tengah-tengah mereka dan saling memberi tanpa menyarungkannya. Lalu Nabi shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Allah melaknat orang yang melakukan hal itu, atau bukankah saya telah melarang kalian melakukan hal itu?. Jika kalian mencabut pedang maka tutupilah dengan sarung kemudian baru diserahkan kepada kawannya".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٤١: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا فَوْرَةَ الْعِشَاءِ كَأَنَّهُ لِمَا يُخَافُ مِنْ الِاحْتِضَارِ
Musnad Ahmad 14341: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] Telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [sebagian keluarganya] dari [bapaknya] dari [Tholq bin Habib] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berhatilah-hatilah kalian dengan waktu isya' yang datang dengan cepat, seperti halnya kekhawatiran menjelang kematian"
Grade
مسند أحمد ١٤٤٩٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ وَنَحْنُ مَعَ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِيهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيُّمَا امْرِئٍ مِنْ النَّاسِ حَلَفَ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ يَسْتَحِقُّ بِهَا حَقَّ مُسْلِمٍ أَدْخَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ النَّارَ وَإِنْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ
Musnad Ahmad 14493: Telah bercerita kepada kami [Ya'qub] berkata: saya telah mendengar [bapakku] menceritakan dari [Muhammad bin 'Ikrimah] telah bercerita kepadaku [seorang laki-laki dari Juhainah], dan kami bersama dengan Abu Salamah bin Abdurrahman dari [Abdurrahman bin Jabir] dari bapaknya [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapa saja yang bersumpah di dekat mimbarku dengan sumpah yang bohong, maka mendapat hak sebagaimana orang mukmin. Allah Azzawajalla akan memasukkannya ke neraka walau dia melakukan siwak Ah-dlor.
Grade
مسند أحمد ١٤٤٩٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ بَلَغَنِي عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا طَبَخْتُمْ اللَّحْمَ فَأَكْثِرُوا الْمَرَقَ أَوْ الْمَاءَ فَإِنَّهُ أَوْسَعُ أَوْ أَبْلَغُ لِلْجِيرَانِ
Musnad Ahmad 14499: Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id Al 'Umawi] telah bercerita kepada kami [Al 'A'masy] berkata: telah sampai kepadaku [Sebuah berita] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian memasak daging maka perbanyaklah kuahnya atau airnya, karena hal itu bisa lebih melebar atau sampai kepada para tetangga".
Grade
مسند أحمد ١٤٥٠٦: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَ شَابٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَتَأْذَنُ لِي فِي الْخِصَاءِ فَقَالَ صُمْ وَسَلْ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ
Musnad Ahmad 14506: Telah bercerita kepada kami [Ibrahim] yaitu Ibnu Khalid, telah bercerita kepada kami [Robah] dari [Ma'mar] dari [Yahya bin Abu Katsir] berkata: telah bercerita kepadaku [seorang laki-laki] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: telah datang seorang pemuda kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: Apakah anda mengijinkanku untuk berkebiri? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Berpuasalah dan mohonlah kepada Allah dari kurnia-Nya.'
Grade
مسند أحمد ١٤٥٧٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا شَابًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْخِصَاءِ فَقَالَ صُمْ وَسَلْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ فَضْلِهِ
Musnad Ahmad 14573: Telah bercerita kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Husain Al mu'allim] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [seseorang] dari [Jabir bin Abdullah] ada seseorang pemuda yang datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam meminta ijin untuk mengebiri. Lalu beliau bersabda: "Berpuasalah dan mintalah karunia dari Allah AzzaWaJalla."
Grade
مسند أحمد ١٤٦١٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ أَنَّ مَوْلًى لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِمْ وَهُمْ يَجْتَنُونَ أَرَاكًا فَأَعْطَاهُ رَجُلٌ جَنْيَ أَرَاكٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ مُتَوَضِّئًا أَكَلْتُهُ
Musnad Ahmad 14614: Telah bercerita kepada kami [Hasan] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Bakr Bin Sawadah] bahwa [budak milik Jabir bin Abdullah] mengabari nya dari Jabir bin Abdullah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewati orang-orang yang memetik arok (jenis pohon yang pohonnya bisa dibuat siwak) lalu ada seorang laki-laki yang memberinya petikan arok, maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Kalau saja saya telah berwudlu niscaya saya memakannya."
Grade