Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #22108

مسند أحمد ٢٢١٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ قَالَ وَحَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ بَنِي مَالِكِ بْنِ كِنَانَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ يَتَخَلَّلُهَا يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تُفْلِحُوا قَالَ وَأَبُو جَهْلٍ يَحْثِي عَلَيْهِ التُّرَابَ وَيَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا يَغُرَّنَّكُمْ هَذَا عَنْ دِينِكُمْ فَإِنَّمَا يُرِيدُ لِتَتْرُكُوا آلِهَتَكُمْ وَلِتَتْرُكُوا اللَّاتَ وَالْعُزَّى قَالَ وَمَا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْنَا انْعَتْ لَنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَ بُرْدَيْنِ أَحْمَرَيْنِ مَرْبُوعٌ كَثِيرُ اللَّحْمِ حَسَنُ الْوَجْهِ شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعْرِ أَبْيَضُ شَدِيدُ الْبَيَاضِ سَابِغُ الشَّعْرِ

Musnad Ahmad 22108: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah bercerita kepada kami [Syaiban] dari [Asy'ats] berkata: dan telah bercerita kepadaku [orang tua] dari Bani Malik bin Kinanah berkata: Aku melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam di pasar Dzil Majaz menyela-nyela, beliau bersabda: "Wahai sekalian manusia! Ucapkanlah: Laa ilaaha illallaah niscaya kalian beruntung." Ia berkata: Abu Jahal menaburi beliau tanah dan berkata: Wahai sekalian manusia! Jangan sampai orang ini memperdaya kalian dari agama kalian, ia hanya menginginkan agar kalian meninggalkan tuhan-tuhan kalian, agar kalian meninggalkan Lata dan 'Uzza. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam tidak menggubrisnya. Kami berkata: Sebutkan ciri-ciri Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam? Ia menjawab: Beliau mengenakan dua selimut merah, posturnya sedang, agak gemuk, rupawan, rambutnya sangat hitam, kulitnya sangat putih dan panjang rambutnya.

Grade

Musnad Ahmad #22109

مسند أحمد ٢٢١٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ لَا يَمُوتُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ حَتَّى يُسْتَخْلَفَ قُلْنَا مِنْ أَيْنَ تَعْلَمُ ذَلِكَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ ثَلَاثَةً مِنْ أَصْحَابِي وُزِنُوا فَوُزِنَ أَبُو بَكْرٍ فَوَزَنَ ثُمَّ وُزِنَ عُمَرُ فَوَزَنَ ثُمَّ وُزِنَ عُثْمَانُ فَنَقَصَ وَهُوَ صَالِحٌ

Musnad Ahmad 22109: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah bercerita kepada kami [Syaiban] dari [Asy'ats] dari [Al Aswad bin Hilal] dari [salah seorang kaumnya] bahwa ia berkata dimasa khilafah 'Umar bin Al Khaththab: Tidaklah 'Utsman bin 'Affan meninggal dunia hingga diangkat sebagai khalifah. Kami bertanya: Dari mana kau tahu? Ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Tadi malam aku bermimpi, sepertinya tiga orang diantara sahabatku ditimbang, Abu Bakar ditimbang lalu timbangannya berat, kemudian 'Umar ditimbang lalu timbangannya berat kemudian 'Utsman ditimbang lalu timbangannya kurang dan ia adalah orang shalih."

Grade

Musnad Ahmad #22110

مسند أحمد ٢٢١١٠: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ شَيْخٍ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَقْرَأُ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَقَالَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ بَرِئَ مِنْ الشِّرْكِ قَالَ وَإِذَا آخَرُ يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ

Musnad Ahmad 22110: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah bercerita kepada kami [Al Mas'udi] dari [Muhajir Abu Al Hasan] dari [seorang tua] yang pernah bertemu Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam ia berkata: Aku pergi bersama Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dalam suatu perjalanan, kemudian seseorang melintasiku, ia membaca: Qul yaa`ayyyuhal kaafiruun. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Orang ini telah terbebas dari kesyirikan." Kemudian orang lain melintas dan ia membaca: Qul huwAllaahu ahad. Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Surga wajib baginya."

Grade

Musnad Ahmad #22111

مسند أحمد ٢٢١١١: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ فُلَانِ ابْنِ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَصَلُّوا عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 22111: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Hisyam] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Humran bin A'yun] dari [Abu Ath Thufail] dari [Fulan bin Jariyah Al Anshari] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: " saudara kalian, An Najasy, telah meninggal, shalatilah dia."

Grade

Musnad Ahmad #22112

مسند أحمد ٢٢١١٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنِ ابْنَةِ كُرْدُمَةَ عَنْ أَبِيهَا أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ ثَلَاثَةً مِنْ إِبِلِي قَالَ إِنْ كَانَ عَلَى جَمْعٍ مِنْ جَمْعِ الْجَاهِلِيَّةِ أَوْ عَلَى عِيدٍ مِنْ عِيدِ الْجَاهِلِيَّةِ أَوْ عَلَى وَثَنٍ فَلَا وَإِنْ كَانَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَاقْضِ نَذْرَكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَى أُمِّ هَذِهِ الْجَارِيَةِ مَشْيًا أَفَتَمْشِي عَنْهَا قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 22112: Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar Al Hanafi] telah mengabarkan kepada kami ['Abdul Hamid bin Ja'far] dari ['Amru bin Syu'aib] dari [putri Kurdumah] dari [ayahnya] bahwa ia bertanya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam: aku bernadzar menyembelih tiga untaku. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Bila karena suatu perkumpulan jahiliyah, karena suatu hari raya jahiliyah atau karena berhala, jangan kau lakukan tapi bila untuk selain itu, tunaikanlah nadzarmu." Ia berkata: Wahai Rasulullah! ibu anak wanita ini memiliki tanggungan untuk berjalan, bolehkah anak wanita ini berjalan untuknya? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Ya."

Grade

Musnad Ahmad #22113

مسند أحمد ٢٢١١٣: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ حَدَّثَنَا مَوْلًى لِيَزِيدَ بْنِ نِمْرَانَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ نِمْرَانَ قَالَ لَقِيتُ رَجُلًا مُقْعَدًا بِتَبُوكَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَتَانٍ أَوْ حِمَارٍ فَقَالَ قَطَعَ عَلَيْنَا صَلَاتَنَا قَطَعَ اللَّهُ أَثَرَهُ فَأُقْعِدَ

Musnad Ahmad 22113: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Ashim] dari [Sa'id bin 'Abdul 'Aziz At Tanukhi] telah bercerita kepada kami [seorang budak milik Yazid bin Nimran] telah bercerita kepada kami Yazid bin Nimran berkata: Aku bertemu [seorang lumpuh] di Tabuk, aku bertanya padanya, ia berkata: Aku pernah lewat di hadapan Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam dengan mengendarai keledai betina atau keledai-perawi ragu kepastian redaksinya--, beliau bersabda: Ia memotong shalat kami, semoga Allah memotong jejaknya." Lalu aku lumpuh.

Grade

Musnad Ahmad #22114

مسند أحمد ٢٢١١٤: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَنْصَارِيُّ صَاحِبُ بُدْنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَهُ قَالَ رَجَعْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَأْمُرُنِي بِمَا عَطِبَ مِنْهَا قَالَ انْحَرْهَا ثُمَّ اصْبُغْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ ضَعْهَا عَلَى صَفْحَتِهَا أَوْ عَلَى جَنْبِهَا وَلَا تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رِفْقَتِكَ

Musnad Ahmad 22114: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah bercerita kepada kami [Abu Mu'awiyah Syaiban] dari [Laits] dari [Syahr bin Hausyab] berkata: [Seorang Anshar], perawat unta Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam, bercerita kepadaku bahwa saat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam mengutusnya, ia berkata: Aku kembali, aku berkata: Wahai Rasulullah! Apa yang baginda perintahkan padaku bila ada unta yang mati? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Sembelihlah, celupkan sepatunya di darahnya lalu letakkan diatas lambungnya, jangan kau memakannya beserta orang-orang yang turut serta bersamamu."

Grade

Musnad Ahmad #22115

مسند أحمد ٢٢١١٥: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ عَنْ أُمِّهِ ابْنَةِ أَبِي الْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَدْنُو مِنْ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا قِيدُ ذِرَاعٍ فَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ فَيَتَبَاعَدُ مِنْهَا أَبْعَدَ مِنْ صَنْعَاءَ

Musnad Ahmad 22115: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi 'Adi] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Sulaiman bin Suhaim] dari [ibunya, putri Abu Al Halam Al Ghifari] berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: " Ada seseorang yang mendekati surga hingga tidak ada (jarak) antaranya dengan surga kecuali seukuran satu dzira', kemudian ia mengucapkan kata-kata hingga menjauhinya lebih jauh dari Shan'a`."

Grade

Musnad Ahmad #22116

مسند أحمد ٢٢١١٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَشْهَلِيِّ عَنْ جَدَّتِهِ أَنَّها قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا نِسَاءَ الْمُؤْمِنَاتِ لَا تَحْقِرَنَّ إِحْدَاكُنَّ لِجَارَتِهَا وَلَوْ كُرَاعُ شَاةٍ مُحْرَقٌ

Musnad Ahmad 22116: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah bercerita kepada kami [Malik] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Amru bin Mu'adz Al Asyhali] dari [neneknya] bahwa ia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Wahai wanita-wanita yang beriman! Janganlah salah seorang dari kalian meremehkan (pemberian) tetangganya meski hanya kaki kambing yang dibakar."

Grade

Musnad Ahmad #22117

مسند أحمد ٢٢١١٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي حَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ رَجُلٍ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّمَا الطَّوَافُ صَلَاةٌ فَإِذَا طُفْتُمْ فَأَقِلُّوا الْكَلَامَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ابْنُ بَكْرٍ

Musnad Ahmad 22117: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dan ['Abdur Razzaq] keduanya berkata: telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Hasan bin Muslim] dari [Thawus] dari [seseorang] yang bertemu Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam, ia berkata: Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: " Thawaf adalah shalat, bila kalian berthawaf jangan banyak berbicara." Ibnu Bakr tidak memarfu'kannya.

Grade