Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #21589

مسند أحمد ٢١٥٨٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا أَبُو قَتَادَةَ وَنَحْنُ نَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا فَقَالَ شَاهَتْ الْوُجُوهُ أَتَدْرُونَ مَا تَقُولُونَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ قَالَ عَفَّانُ وَقَدْ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ يُحَدِّثُ أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 21589: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Abu Muhammad bin Ma'bad bin Abu Qatadah] dari [Ibnu Ka'ab bin Malik] berkata: [Abu Qatadah] keluar menghampiri kami, kami katakan: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda seperti ini. Ia berkata: Buruklah wajah-wajah, apa kalian tahu apa yang kalian katakan, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa berkata atas namaku yang tidak aku sabdakan maka hendaklah menyiapkan tempatnya di neraka." Berkata 'Affan: Berkata kepadaku Muhammad bin Ka'ab. Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Abu Muhammad bin Ma'bad bin Abu Qatadah] berkata: Aku mendengar ['Abdullah bin Ka'ab bin Malik] bercerita bahwa [Abu Qatadah] keluar menghampiri mereka lalu ia menyebutkan maknanya.

Grade

Musnad Ahmad #21590

مسند أحمد ٢١٥٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي يَعْنِي لِلصَّلَاةِ

Musnad Ahmad 21590: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] berkata: [Yahya bin 'Abdullah bin Abu Qatadah] mengirim surat padaku, dari [ayahnya] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian berdiri hingga melihatku." Maksud beliau (untuk melaksanakan) shalat.

Grade

Musnad Ahmad #21591

مسند أحمد ٢١٥٩١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّوْشَجَانِ وَهُوَ أَبُو جَعْفَرٍ السُّوَيْدِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْوَأُ النَّاسِ سَرِقَةً الَّذِي يَسْرِقُ مِنْ صَلَاتِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَسْرِقُ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا أَوْ قَالَ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

Musnad Ahmad 21591: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin An Nausyajan, Abu Ja'far 'As Suwaidi] telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Muslim] dari [Al Auza'i] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abdullah bin Abi Qatadah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sejelek-jelek manusia yang mencuri adalah orang yang mencuri shalatnya, " para sahabat bertanya: wahai Rasulullah bagaimana seseorang mencuri shalatnya? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Yaitu seorang yang tidak sempurna ruku' dan sujudnya, " atau Beliau bersabda: "Yaitu orang yang tidak lurus tulang belakangnya dalam ruku, dan sujud". Telah bercerita kepadaku [Al Hakam bin Musa] telah bercerita kepadaku [Al Walid bin Muslim] dari [Al Auza'i] dari [Yahya bin Abi Katsir] dari [Abdullah bin Abi Qatadah] dari [ayahnya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hadits serupa.

Grade

Musnad Ahmad #21592

مسند أحمد ٢١٥٩٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الرُّؤْيَا مِنْ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنْ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَبْصُقْ عَنْ شِمَالِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ

Musnad Ahmad 21592: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari Yahya bin Sa'id berkata: Aku mendengar [Abu Salamah bin 'Abdur Rahman] mendengar [Abu Qatadah] bahwa ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Mimpi baik itu dari Allah, sedang mimpi buruk itu dari setan. Bila salah seorang dari kalian bermimpi sesuatu yang menakutkan, hendaklah meludah ke sebelah kiri tiga kali lalu hendaklah berlindung kepada Allah dari setan, karena yang demikian tidak membahayakannya."

Grade

Musnad Ahmad #21593

مسند أحمد ٢١٥٩٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ وَعَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْرُجُ وَهُوَ حَامِلٌ ابْنَةَ زَيْنَبَ عَلَى عُنُقِهِ فَيَؤُمُّ النَّاسَ فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا

Musnad Ahmad 21593: Telah menceritakan kepada kami [Yahnya bin Sa'id] dari [Ibnu 'Ajlan] telah menceritakan kepadaku [Sa'id] dan ['Amir bin 'Abdullah bin Az Zubair] dari ['Amru bin Sulaim] dari [Abu Qatadah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam keluar, beliau menggendong putri Zainab diatas leher beliau, beliau mengimami orang-orang. Bila ruku beliau meletakkannya dan bila berdiri beliau menggendongnya.

Grade

Musnad Ahmad #21594

مسند أحمد ٢١٥٩٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ سَمِعَ أَبَاهُ أَبَا قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْتَبَذَ الرُّطَبُ وَالزَّهْوُ جَمِيعًا أَوْ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا وَقَالَ انْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ

Musnad Ahmad 21594: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] dari ['Abdullah bin Abu Qatadah] ia mendengar ayahnya - Abu Qatadah -, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang memeras kurma basah dan kurma yang sudah memerah secara bersama atau kismis dan anggur kering secara bersama dan beliau bersabda: "Peraslah masing-masing dari keduanya secara tersendiri."

Grade

Musnad Ahmad #21595

مسند أحمد ٢١٥٩٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ وَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ الْخَلَاءَ فَلَا يَسْتَنْجِيَنَّ بِيَمِينِهِ و قَالَ أَبُو عَامِرٍ وَلَا يَمَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ

Musnad Ahmad 21595: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] telah menceritakan kepadaku [Yahya] dari ['Abdullah bin Abu Qatadah] bahwa Abu Qatadah memberitahunya dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila salah seorang dari kalian minum janganlah bernafas dalam bejana dan bila salah seorang dari kalian pergi ke WC jangan beristinja` dengan tangan kanan." Berkata [Abu 'Amir]: Janganlah salah seorang dari kalian menyentuh kemaluannya dengan tangan kanan.

Grade

Musnad Ahmad #21596

مسند أحمد ٢١٥٩٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنْ الظُّهْرِ يُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا فَيُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنْ الْعَصْرِ وَيُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْ الْفَجْرِ وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ

Musnad Ahmad 21596: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Al Mubarak] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari ['Abdullah bin Abu Qatadah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca pada dua rakaat pertama zhuhur, beliau terkadang memperdengarkan kami, beliau memperlama rakaat pertama dan mempercepat rakaat kedua, beliau membaca pada dua rakaat pertama shalat 'ashar, memperlama rakaat pertama shalat fajar dan mempercepat rakaat kedua.

Grade

Musnad Ahmad #21597

مسند أحمد ٢١٥٩٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَبِي و حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمْ السَّكِينَةَ

Musnad Ahmad 21597: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Al Mubarak]. Ayahku berkata: dan telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Syaiban] semuanya dari [Yahya bin Abu Katsir] dari ['Abdullah bin Abu Qatadah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila shalat di-iqamati janganlah kalian berdiri hingga melihatku dan kalian harus tenang."

Grade

Musnad Ahmad #21598

مسند أحمد ٢١٥٩٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ كَفَّارَةَ سَنَتَيْنِ مَاضِيَةٍ وَمُسْتَقْبَلَةٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلًا يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ قَالَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ أَوْ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلًا يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ ذَاكَ صَوْمُ أَخِي دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلًا يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ قَالَ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ قَالَ أَرَأَيْتَ رَجُلًا يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ قَالَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ كَفَّارَةَ سَنَةٍ

Musnad Ahmad 21598: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Mahdi bin Maimun] dari [Ghailan bin Jarir] dari ['Abdullah bin Ma'bad] dari [Abu Qatadah] bahwa seseorang bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang puasa hari 'arafah, beliau bersabda: "Aku mengharap kepada Allah sebagai penghapus (dosa) dua tahun: tahun kemaren dan tahun selanjutnya. Ia berkata: Wahai Rasulullah! Bagaimana menurut baginda orang yang puasa sepanjang masa? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berarti ia tidak puasa dan tidak pula berbuka." Orang itu bertanya: Wahai Rasulullah! Bagaimana menurut baginda orang yang puasa sehari dan berbuka sehari? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku ingin diberi kekuatan untuk itu." Orang itu bertanya: Wahai Rasulullah! Bagaimana menurut baginda orang yang puasa dua hari dan berbuka sehari? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Siapa yang mampu melakukannya?" berkata Abu Qatadah: Beliau ditanya tentang puasa hari 'Asyura`, beliau bersabda: "Aku mengharap kepada Allah sebagai penghapus (dosa) setahun."

Grade