مسند أحمد ٢٠٦٣٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْضَلُ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ
Musnad Ahmad 20637: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Sa'id bin Abu Hind] dari [Salim Abu Nadlar] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zaid bin Tsabit] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebaik-baik shalat seorang laki-laki adalah di rumahnya, kecuali shalat wajib."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَقَالَ عُثْمَانُ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ
Musnad Ahmad 20638: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Amru] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b], dan [Utsman bin Umar] telah memberitakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Uqbah bin Abdurrahman] dari [Muhammad bin Abdurrahman bin Tsauban] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah memerangi orang-orang Yahudi." Dan [Utsman] menyebutkan, "Allah melaknat orang-orang Yahudi, mereka menjadikan kuburan para Nabinya sebagai tempat ibadah."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ أَمْلَاهُ عَلَيْنَا عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ الرُّقْبَى لِلْوَارِثِ
Musnad Ahmad 20639: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] menceritakannya kepada kami dari [Ibnu Abu Najih] dari [Thawus] dari [Seseorang] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjadikan hibah rumah sebagai bagian dari warisan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِصَاحِبِ الْعَرِيَّةِ أَنْ يَبِيعَهَا بِخَرْصِهَا
Musnad Ahmad 20640: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberi keringanan pemilik 'araya (kurma yang ada di pohon) untuk menjualnya dengan perkiraan."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَا وَاللَّهِ أَعْلَمُ بِالْحَدِيثِ مِنْهُ إِنَّمَا أَتَى رَجُلَانِ قَدْ اقْتَتَلَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَ هَذَا شَأْنَكُمْ فَلَا تُكْرُوا الْمَزَارِعَ قَالَ فَسَمِعَ رَافِعٌ قَوْلَهُ لَا تُكْرُوا الْمَزَارِعَ
Musnad Ahmad 20641: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Ishaq] dari [Abu Ubaidah bin Muhammad bin Ammar] dari [Al Walid bin Abul Walid] dari [Urwah bin Zubair] berkata: [Zaid bin Tsabit] berkata: "Semoga Allah mengampuni Rafi' bin Khadij, demi Allah aku lebih tahu tentang hadits dari padanya, bahwa ada dua orang yang saling bunuh datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau lalu bersabda: "Jika ini sebab pertengkaran kalian, maka janganlah kalian menyewakan tanah." Zaid berkata: "Lalu Rafi' mendengar sabda beliau: 'Jangalah kalian menyewakan tanah'."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ } قَالَ قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَتَمَهَا وَقَالَ النَّاسُ حَيِّزٌ وَأَنَا وَأَصْحَابِي حَيِّزٌ وَقَالَ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ كَذَبْتَ وَعِنْدَهُ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَهُمَا قَاعِدَانِ مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ لَوْ شَاءَ هَذَانِ لَحَدَّثَاكَ فَرَفَعَ عَلَيْهِ مَرْوَانُ الدِّرَّةَ لِيَضْرِبَهُ فَلَمَّا رَأَيَا ذَلِكَ قَالَا صَدَقَ
Musnad Ahmad 20642: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Amru bin Murrah] dari [Abul Bakhtari Ath Tha`i] dari Abu Sa'id Al Khudri dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Sa'id berkata: Ketika turun ayat ini: {Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan} (An Nashr: 1). Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membacanya hingga selesai, lalu beliau bersabda: "Seluruh manusia, aku dan para sahabatku telah jelas tempatnya." Dan berkata: "Tidak ada hijrah setelah penaklukan (Makkah), akan tetapi jihad dan niat." Marwan lalu berkata kepada Abu Sa'id: "Engkau dusta!" sementara di sisinya ada [Rafi' bin Khadij] dan [Zaid bin Tsabit] yang sedang duduk di atas dipan bersamanya. Abu Sa'id lalu berkata: "Jika kedua orang ini mau, maka mereka akan menceritakan kepadamu." Lalu Marwan mengangkat cambuk dan hendak memukulnya, maka tatkala keduanya melihat hal itu, mereka pun berkata: "Abu Sa'id benar."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ فَرَجَعَ أُنَاسٌ خَرَجُوا مَعَهُ فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةٌ تَقُولُ بِقَتْلِهِمْ وَفِرْقَةٌ تَقُولُ لَا وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فَكَانَ النَّاسُ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ فَرِيقًا يَقُولُونَ بِقَتْلِهِمْ وَفَرِيقًا يَقُولُونَ لَا قَالَ بَهْزٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ } فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا طَيْبَةُ وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ حَدَّثَنَاه عَفَّانُ وَقَالَ فِيهِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ بَهْزٍ
Musnad Ahmad 20643: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: [Adi bin Tsabit] mengabarkan kepadaku dari [Abdullah bin Yazid] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar menuju uhud, lalu sebagian orang yang ikut keluar bersama beliau kembali pulang, saat itu para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terpecah menjadi dua kubu: sebagian berpendapat bahwa orang-orang yang pulang itu hendaklah dibunuh, dan sebagian lain mengatakan 'Tidak'. [Ibnu Ja'far] berkata: "Para sahabat saat itu terbagi menjadi dua kelompok: sebagian berpendapat bahwa orang-orang yang pulang itu hendaklah dibunuh, dan sebagian lain mengatakan 'Tidak'. [Bahz] berkata: "Kemudian Allah menurunkan ayat: '(Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi) orang-orang munafik…) ' (Qs. An Nisaa`: 88). Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya perang itu baik, ia akan membersihkan kotoran (orang munafik) sebagaimana api membersihkan karat-karat logam." Telah menceritakannya kepada kami ['Affan] dalam hadits itu ia berkata: "Aku mendengar Abdullah bin Yazid…lalu ia menyebutkan makna hadits Bahz."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٤: حَدَّثَنَا كَثِيرٌ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُخَابَرَةِ قُلْتُ وَمَا الْمُخَابَرَةُ قَالَ يَأْجُرُ الْأَرْضَ بِنِصْفٍ أَوْ بِثُلُثٍ أَوْ بِرُبُعٍ
Musnad Ahmad 20644: Telah menceritakan kepada kami [Katsir] dari [Ja'far] dari [Tsabit bin Al Hajjaj] ia berkata: [Zaid bin Tsabit] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang kami dari praktik Al Mukhabarah." Aku bertanya, "Apa yang dimaksud Al Mukhabarah itu?" Zaid menjawab: "Seseorang membayari tanah hanya dengan setengah, sepertiga atau seperempatnya saja."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٥: حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ احْتَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ حُجْرَةً وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مِنْ اللَّيْلِ فَيُصَلِّي فِيهَا فَصَلَّوْا مَعَهُ بِصَلَاتِهِ يَعْنِي رِجَالًا وَكَانُوا يَأْتُونَهُ كُلَّ لَيْلَةٍ حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةٌ مِنْ اللَّيَالِي لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَنَحْنَحُوا وَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُغْضَبًا قَالَ فَقَالَ لَهُمْ أَيُّهَا النَّاسُ مَا زَالَ بِكُمْ صَنِيعُكُمْ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنْ سَيُكْتَبُ عَلَيْكُمْ فَعَلَيْكُمْ بِالصَّلَاةِ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ خَيْرَ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ
Musnad Ahmad 20645: Telah menceritakan kepada kami [Makki] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Sa'id bin Abu Hind] dari [Abu Nadhr] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zaid bin Tsabit Al Anshari] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membuat bilik di dalam masjid, jika waktu malam tiba Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar rumah dan masuk ke dalam bilik tersebut lalu shalat. Orang-orang lalu ikut shalat di belakang Rasulullah, setiap malam mereka selalu datang untuk shalat bersama beliau. Hingga pada sauatu malam, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak keluar untuk shalat bersama mereka, sehingga mereka ribut dan mengerasan suara. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas keluar menemui mereka dengan wajah marah, beliau bersabda: "Wahai manusia, kalian terus melakukannya hingga aku khawatir itu akan diwajibkan atas kalian, shalatlah di rumah-rumah kalian, karena sebaik-baik shalat seseorang adalah di rumahnya, kecuali shalat wajib."
Grade
مسند أحمد ٢٠٦٤٦: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَلَمْ أَرَكَ اللَّيْلَةَ خَفَّفْتَ الْقِرَاءَةَ فِي سَجْدَتَيْ الْمَغْرِبِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَقْرَأُ فِيهِمَا بِطُولَى الطُّولَيَيْنِ
Musnad Ahmad 20646: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abu Zinad] dari [Hisyam bin Urwah] dari [Bapaknya] dari [Marwan bin Hakam] berkata: [Zaid bin Tsabit] berkata kepadaku, "Kenapa aku melihat kamu semalam membaca surat yang pendek dalam shalat Maghrib? Demi Dzat yang jiwaku berada ditangan-Nya, jika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakannya, beliau biasa membaca surat panjang atau yang lebih panjang."
Grade