مسند أحمد ١٦٠٨٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ
Musnad Ahmad 16082: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Sulaiman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari ['Amr bin Dinar] dari [Ibnu Abbas] dari [Ash-Sha'b bin Jatsamah] sesungguhnya dia datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa keledai liar, lalu beliau menolaknya dan bersabda: "Sesungguhnya kami sedang berihram, tidak boleh memakan buruan."
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٣: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عْنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَغْشَى الدَّارَ أَوْ الدِّيَارَ مِنْ الْمُشْرِكِينَ لَيْلًا مَعَهُمْ صِبْيَانُهُمْ وَنِسَاؤُهُمْ فَنَقْتُلُهُمْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُمْ مِنْهُمْ
Musnad Ahmad 16083: Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepada kami [Al Hakam bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Muslim bin Khalid] dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud] dari [Ibnu Abbas] dari [Ash-Shab bin Jatsamah Al Laitsi] sesungguhnya dia berkata: Wahai Rasulullah, kami menyerang perkampungan orang-orang musyrik pada malam hari, sedangkan mereka bersama dengan anak-anak mereka dan para wanita mereka, sehingga dengan terpaksa kami membunuh mereka. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mereka adalah bagian dari yang lainnya."
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ يَعْنِي النَّضْرَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ قَالَ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَادِيثَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ
Musnad Ahmad 16085: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata: telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur Al Kausaj] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Syumail] yaitu An-Nadlr berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] yaitu Ibnu 'Umar, dari [Az Zuhri] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah] dari [Ibnu Abbas] dari [Ash-Sha'b bin Jatsamah Al Laitsi] berkata: dia menceritakan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam beberapa hadits, berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada hima (larangan yang harus dijauhi oleh seorang muslim) kecuali hima yang ditetapkan oleh Allah dan Rasul-Nya".
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٦: قَالَ وَأَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَعَرَفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِي فَقَالَ إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ
Musnad Ahmad 16086: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Sha'bi bin Jatstsamah]: (Ash-Sha'b bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) berkata: saya pernah memberi hadiah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berupa keledai liar pada saat beliau sedang berihram lalu beliau menolaknya dan beliau mengetahui ketidakpuasan pada wajahku. Lalu bersabda: "Sebenarnya kami tidak menolaknya hanya karena kami sedang dalam keadaan ihram."
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٧: وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اقْتُلْهُمْ مَعَهُمْ قَالَ وَقَدْ نَهَى عَنْهُمْ يَوْمَ خَيْبَرَ
Musnad Ahmad 16087: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Sha'bi bin Jatstsamah]: Saya (Ash-Sha'b bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) bertanya kepadanya tentang anak-anak orang musyrik, lalu beliau bersabda: "Bunuhlah mereka bersama (bapak-bapak mereka). (Ash-Sha'b bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) berkata: namun beliau melarangnya pada perang Khaibar.
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٨: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يَعْنِي الْحُمَيْدِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِي الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ مِنْ الْمُشْرِكِينَ فَيُبَيَّتُونَ فَيُصَابُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُمْ مِنْهُمْ
Musnad Ahmad 16088: Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Az Zubair] yaitu Al Humaidi, berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Az Zuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Ubaidullah bin Abdullah] sesungguhnya telah mendengar [Ibnu Abbas] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ash-Sha'b bin Jatsamah Al Laitsi] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ketika ditanya tentang orang yang sedang berada di perkampungan orang-orang musyrik yang diserang, lalu para wanita mereka ditawan, juga anak-anak mereka. Lalu beliau bersabda: "Mereka adalah bagian dari diri mereka."
Grade
مسند أحمد ١٦٠٨٩: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ
Musnad Ahmad 16089: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Sha'bi bin Jatstsamah]: Saya (Ash-Sha'b bin Jatsamah Radliyallahu'anhuma) mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada hima (larangan yang harus dijauhi oleh seorang muslim) kecuali hima yang ditetapkan oleh Allah dan Rasul-Nya".
Grade
مسند أحمد ١٦٠٩٠: وَأَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِي قَالَ إِنَّهُ لَيْسَ مِنَّا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ قَالَ سُفْيَانُ فَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ بِحَدِيثِ الصَّعْبِ هَذَا عَنِ الزُّهْرِيِّ قَبْلَ أَنْ نَلْقَاهُ فَقَالَ فِيهِ هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا الزُّهْرِيُّ تَفَقَّدْتُهُ فَلَمْ يَقُلْ وَقَالَ هُمْ خَيْرٌ مِنْهُمْ
Musnad Ahmad 16090: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Sha'bi bin Jatstsamah]: Saya (Ash-Sha'b bin Jatsamah Radliyallahu'anhu) pernah memberi hadiah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berupa daging keledai liar, di Al Abwa', atau di Waddan lalu beliau menolaknya. Tatkala beliau melihat rasa ketidakpuasan pada wajahku, beliau bersabda: "Sebenarnya kami tidak ingin menolaknya darimu, hanya kami sedang berihram." Sufyan berkata: telah menceritakan kepada kami 'Amr bin Dinar dengan hadits Ash-Sha'b ini, dari Az Zuhri sebelum kami bertemu dengannya, lalu dia berkata di dalamnya, "Mereka bagian dari bapaknya mereka." Tatkala Az Zuhri datang kepada kami, saya mencari-carinya, lalu dia tidak mengatakannya dan berkata: " Hanya (anak-anak tersebut) lebih baik dari mereka".
Grade
مسند أحمد ١٦٠٩١: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو سُلَيْمَانَ الضَّبِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الدَّارُ مِنْ دُورِ الْمُشْرِكِينَ نُصَبِّحُهَا لِلْغَارَةِ فَنُصِيبُ الْوِلْدَانَ تَحْتَ بُطُونِ الْخَيْلِ وَلَا نَشْعُرُ فَقَالَ إِنَّهُمْ مِنْهُمْ
Musnad Ahmad 16091: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata: telah menceritakan kepadaku [Daud bin 'Amr, Abu Sulaiman Adl-Dlabi] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdurrahman bin Abu Az Zinad] dari [Abdurrahman bin Al Harits] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah] dari [Ibnu 'Abbas] sesungguhnya [Ash-Shab bin Jatsamah] berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah, bagaimana menurut anda tentang seseorang yang sedang berada di sebuah perkampungan dari perkampungan orang-orang musyrik, yang kami serang pada malam harinya lalu serangan kami mengenai anak-anak di bawah perut kuda-kuda kami dan kami tidak merasakan". Lalu beliau bersabda: "Anak-anak tersebut bagian dari orang-orang musyrik itu."
Grade
مسند أحمد ١٦٠٩٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فِي وَجْهِي قَالَ لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ مِثْلَهُ يَعْنِي عَنْ مَالِكٍ وَقَالَ رَوْحٌ وَجْهِهِ
Musnad Ahmad 16092: Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Manshur] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Maslamah] dari [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari ['Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud] dari [Abdullah bin 'Abbas] dari [Ash-Shab bin Jatsamah Al Laitsi] sesungguhnya dia memberi hadiah keledai liar kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di Al Abwa', atau di Waddan, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menolaknya. Tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat kekurangpuasan pada wajahku, beliau bersabda: "Sebenarnya kami tidak ingin menolaknya darimu, hanya karena kami sedang berihram." Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepada kami [Ishaq] berkata: telah menceritakan kepada kami [Rauh bin 'Ubadah] semisalnya yaitu dari Malik Rauh berkata dengan redaksi, "Wajahnya."
Grade