Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #14651

مسند أحمد ١٤٦٥١: و سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُبَاشِرْ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ وَلَا يُبَاشِرْ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَالَ فَقُلْنَا لِجَابِرٍ أَكُنْتُمْ تَعُدُّونَ الذُّنُوبَ شِرْكًا قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ

Musnad Ahmad 14651: Saya [Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma] telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah seorang wanita bersama dengan wanita dalam satu kain dan janganlah seorang lelaki bersama seorang laki-laki lain dalam satu kaian." (Abu Az-Zubair Radliyallahu'anhu) berkata: kami bertanya kepada Jabir, apakah kalian menganggap dosa-dosa sebagai kesyirikan?. Dia menjawab, 'Saya berlindung kepada Allah.'

Grade

Musnad Ahmad #14652

مسند أحمد ١٤٦٥٢: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو أَخْبَرَنِي رَجُلٌ ثِقَةٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَحْمُ الصَّيْدِ حَلَالٌ لِلْمُحْرِمِ مَا لَمْ يَصِدْهُ أَوْ يُصَدْ لَهُ

Musnad Ahmad 14652: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abu Az-Zinad] dari ['Amr bin Abu 'Amr] telah mengabarkan kepadaku [seorang yang tsiqoh] dari Bani Salamah dari [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Daging buruan halal bagi orang yang berihram selama dia tidak berburu atau ada yang berburu untuknya."

Grade

Musnad Ahmad #14653

مسند أحمد ١٤٦٥٣: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعْضِ أَهْلِهِ فَقَالَ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ إِدَامٍ فَقَالُوا لَا إِلَّا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ فَقَالَ هَلُمُّوا فَجَعَلَ يَصْطَبِغُ بِهِ وَيَقُولُ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ

Musnad Ahmad 14653: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Husyaim] dari [Abu Bisyr] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menemui sebagian keluarganya lalu bertanya, 'Apakah kalian memiliki lauk?.' Mereka menjawab, tidak, kecuali ada sedikit cuka. Beliau bersabda: "Ayo kita makan" lalu beliau mencampuri makanan tersebut (dengan cuka) dan bersabda: "Sebaik-baik lauk adalah cuka."

Grade

Musnad Ahmad #14654

مسند أحمد ١٤٦٥٤: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَا بَيْنَ مِنْبَرِي إِلَى حُجْرَتِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَإِنَّ مِنْبَرِي عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 14654: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Husyaim] telah mengabarkan kepada kami ['Ali Bin Zaid] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Antara mimbarku hingga kamarku merupakan sebuah taman dari taman-taman surga, sedang mimbarku berada diatas pancuran air surga."

Grade

Musnad Ahmad #14655

مسند أحمد ١٤٦٥٥: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نُصِيبُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَغَانِمِنَا مِنْ الْمُشْرِكِينَ الْأَسْقِيَةَ وَالْأَوْعِيَةَ فَيَقْسِمُهَا وَكُلُّهَا مَيْتَةٌ

Musnad Ahmad 14655: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Muhammad] yaitu Ibnu Rosyid, dari [Sulaiman bin Musa] dari ['Atho'] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami mendapatkan rampasan perang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari orang-orang musyrik berupa alAt alat minum dan botol-botol, lalu beliau membaginya dan semua bangkai."

Grade

Musnad Ahmad #14656

مسند أحمد ١٤٦٥٦: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيتُنِي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا أَنَا بِالرُّمَيْصَاءِ امْرَأَةِ أَبِي طَلْحَةَ وَسَمِعْتُ خَشْفَةً أَمَامِي قُلْتُ مَنْ هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا بِلَالٌ قَالَ وَرَأَيْتُ قَصْرًا أَبْيَضَ بِفِنَائِهِ جَارِيَةٌ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالَتْ هَذَا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَأَنْظُرَ إِلَيْهِ فَذَكَرْتُ غَيْرَتَكَ فَقَالَ عُمَرُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ

Musnad Ahmad 14656: Telah bercerita kepada kami [Suroij] telah bercerita kepada kami [Abdul Aziz] yaitu Ibnu Abu Salamah dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya bermimpi melihat diriku masuk surga. Lalu saya melihat Rumaisha istri Abu Thalhah. Dan saya mendengar suatu suara dari depanku, lalu saya bertanya siapakah itu Wahai jibril?. Dia menjawab, itu adalah Bilal." (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lalu saya melihat sebuah istana putih dan di terasnya ada seorang gadis." (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, untuk siapa istana itu?. Dia menjawab, untuk 'Umar bin Khattab, lalu saya hendak memasukinya dan melihatnya. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Lalu saya ingat kecemburun 'Umar. Lalu 'Umar berkata: 'Demi bapak dan ibumu Wahai Rasulullah apakah saya akan cemburu kepadamu?."

Grade

Musnad Ahmad #14657

مسند أحمد ١٤٦٥٧: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَارِبَ بْنَ خَصَفَةَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ غَوْرَثُ بْنُ الْحَارِثِ حَتَّى قَامَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالسَّيْفِ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَسَقَطَ السَّيْفُ مِنْ يَدِهِ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ كُنْ كَخَيْرِ آخِذٍ قَالَ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَ لَا وَلَكِنْ أُعَاهِدُكَ عَلَى أَنْ لَا أُقَاتِلَكَ وَلَا أَكُونَ مَعَ قَوْمٍ يُقَاتِلُونَكَ فَخَلَّى سَبِيلَهُ فَأَتَى قَوْمَهُ فَقَالَ جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ خَيْرِ النَّاسِ فَلَمَّا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَكَانَ النَّاسُ طَائِفَتَيْنِ طَائِفَةً بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ وَطَائِفَةً صَلَّوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَتَيْنِ وَانْصَرَفُوا فَكَانُوا بِمَكَانِ أُولَئِكَ الَّذِينَ بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ وَانْصَرَفَ الَّذِينَ بِإِزَاءِ عَدُوِّهِمْ فَصَلَّوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ

Musnad Ahmad 14657: Telah bercerita kepada kami [Suraij] yaitu Ibnu Nu'man, telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abu Bisyr] dari [Sulaiman bin Qais] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerangi Muharib bin Khosofah, Lalu datanglah seorang laki-laki dari mereka yang bernama Ghaurats bin Al Harits sehingga bisa mendapati Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa pedang dan berkata: "Siapa yang akan yang akan menolongmu dariku?." Beliau menjawab, "Allah AzzaWaJalla." Tiba-tiba terjatuhlah pedang di tangannya, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengambilnya dan bertanya, "Siapa yang akan menolongmu dariku?." Dia hanya berkata: "Jadilah seorang pengambil yang baik!" (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, apakah kau mau bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah dan saya adalah Rosul Allah?. Dia menjawab, 'Tidak, tapi saya berjanji kepadamu, saya tidak memerangimu dan tidak akan bergabung dengan kaum yang memerangimu dan membantu jalannya'. Lalu dia kembali kepada para kaumnya dan berkata: "Saya telah datang dari orang yang paling baik." Tatkala datang waktu shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat khouf. Orang-orang dibagi menjadi dua kelompok, satu kelompok menghadap musuh, satu kelompok lainnya shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu beliau shalat bersama kelompok yang pertama dua rekaat, lalu mereka mundur dan menempati kelompok yang sedang menghadap musuh tadi. Kemudian kelompok yang sedang menghadap musuh shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dua rekaat. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukannya empat rekaat dan orang-orang melaksanakannya dua rekaat, dua rekaat.

Grade

Musnad Ahmad #14658

مسند أحمد ١٤٦٥٨: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ يَعْنِي ابْنَ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَ أَهْلَهُ الْإِدَامَ قَالُوا مَا عِنْدَنَا إِلَّا الْخَلُّ قَالَ فَدَعَا بِهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ بِهِ وَيَقُولُ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ

Musnad Ahmad 14658: Telah bercerita kepada kami [Suroij] yaitu Ibnu An-Nu'man telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abu Bisyr] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir bin Abdullah] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meminta lauk pada keluarganya. Mereka berkata 'Kami tidak memilikinya kecuali cuka'. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata: Lalu beliau mengajaknya, memulinya dan bersabda: "Sebaik-baik lauk adalah cuka, sebaik-baik lauk adalah cuka."

Grade

Musnad Ahmad #14659

مسند أحمد ١٤٦٥٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى النَّاسِ بِالْمَوْقِفِ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ رَجُلٍ يَحْمِلُنِي إِلَى قَوْمِهِ فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ الرَّجُلُ مِنْ هَمْدَانَ قَالَ فَهَلْ عِنْدَ قَوْمِكَ مِنْ مَنَعَةٍ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ خَشِيَ أَنْ يَحْقِرَهُ قَوْمُهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ آتِيهِمْ فَأُخْبِرُهُمْ ثُمَّ آتِيكَ مِنْ عَامٍ قَابِلٍ قَالَ نَعَمْ فَانْطَلَقَ وَجَاءَ وَفْدُ الْأَنْصَارِ فِي رَجَبٍ

Musnad Ahmad 14659: Telah bercerita kepada kami [Aswad Bin 'Amir] telah mengabarkan kepada kami [Isro'il] dari ['Utsman] yaitu Ibnu Al Mughiroh dari [Salim bin Abu Al Ja'd] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menawarkan dirinya kepada orang-orang pada musim Haji, dengan bersabda: "Adakah orang yang mau membawaku kepada kaumnya, karena orang-orang Quraisy telah melarangku untuk menyampaikan firman Rabbiku AzzaWaJalla?." Lalu datanglah seorang laki-laki dari Hamdan, beliau bertanya, "Dari kabilah mana kamu?" laki-laki itu berkata: saya dari Hamdan. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Apakah di antara kaummu ada yang bisa menjadi pembela? Dia menjawab, Ya. Laki-laki itu takut jika kaumnya akan menghinakan beliau. Lalu dia menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Saya akan datangi mereka, akan kukabarkan, lalu saya akan menemui anda tahun depan. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Ya", lalu dia pergi dan datanglah utusan dari Anshar pada bulan Rajab.

Grade

Musnad Ahmad #14660

مسند أحمد ١٤٦٦٠: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ تَزَوَّجْتُ فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَزَوَّجْتَ قَالَ قُلْتُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا فَقَالَ مَا لَكَ وَلِلْعَذَارَى وَلِعَابِهَا قَالَ شُعْبَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَقَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفَهَلَّا جَارِيَةً تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ حَدَّثَنَاهُمَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ يَعْنِي شَاذَانَ الْمَعْنَى

Musnad Ahmad 14660: Telah bercerita kepada kami [Hasyim bin Al Qasim] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Muharib bin Ditsar] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah Al Anshari] berkata: saya baru saja menikah, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepadaku, dengan siapa kamu menikah?. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anha) berkata: 'Saya telah menikahi janda.' Lalu beliau bersabda: "Kenapa kamu tidak menikahi gadis sehingga bisa bergurau dengannya?." [Syu'bah] berkata: lalu saya menyampaikannya kepada ['Amr bin Dinar], lalu dia berkata: saya telah mendengar [Jabir] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kenapa tidak gadis saja, kamu bisa bercanda dengannya, dan dia bisa bermain denganmu." Telah menceritakan keduanya kepada kami [Aswad bin 'Amir] yaitu Syadzan secara makna.

Grade