Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #12928

مسند أحمد ١٢٩٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا اسْتَعْمَلَهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا اسْتِعْمَالُهُ قَالَ يُوَفِّقُهُ لِعَمَلٍ صَالِحٍ قَبْلَ مَوْتِهِ

Musnad Ahmad 12928: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Al Anshari] telah menceritakan kepada kami [Humaid Ath Thawil] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang Allah menghendaki kebaikan padanya, maka Allah 'menggunakannya." Mereka (para sahabat Radliyallahu'anhum) bertanya, wahai Rasulullah, apa yang dimaksud 'menggunakannya?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Mengarahkannya untuk beramal shalih sebelum wafatnya."

Grade

Musnad Ahmad #12929

مسند أحمد ١٢٩٢٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ فَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا وَلَيْسَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فِي بَيْتِهَا فَتَأْتِي فَتَجِدُهُ نَائِمًا وَكَانَ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ إِذَا نَامَ ذَفَّ عَرَقًا فَتَأْخُذُ عَرَقَهُ بِقُطْنَةٍ فِي قَارُورَةٍ فَتَجْعَلُهُ فِي مِسْكِهَا

Musnad Ahmad 12929: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas bin Malik] Pernah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendatangi rumah Ummu Sulaim lalu tidur di ranjangnya. Waktu itu Ummu Sulaim tidak ada di rumah. Selanjutnya (Ummu Sulaim Radliyallahu'anha) datang dan mendapati (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) sedang tidur di ranjangnya. Adalah kebiasaan (Rasulullah) Shallallahu'alaihi wasallam jika tidur berkeringat. Maka (Ummu Sulaim Radliyalalhu'anha) mengambil keringat itu dengan kain kecil, diperas dan dimasukkan ke dalam botolnya untuk dijadikannya sebagai wewangian.

Grade

Musnad Ahmad #12930

مسند أحمد ١٢٩٣٠: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ شَجَرَةً كَانَتْ عَلَى طَرِيقِ النَّاسِ كَانَتْ تُؤْذِيهِمْ فَأَتَاهَا رَجُلٌ فَعَزَلَهَا عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَتَقَلَّبُ فِي ظِلِّهَا فِي الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 12930: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] telah menceritakan kepada kami [Abu Hilal] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Pernah sebuah pohon menghalangi jalan umum dan mengganggu penggunanya, kemudian datanglah seseorang menyingkirkannya. (Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu) berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Sungguh saya melihatnya dia sedang membolak-balikkan badannya di bawahnya di surga."

Grade

Musnad Ahmad #12932

مسند أحمد ١٢٩٣٢: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ سِمَاكٍ يَعْنِي ابْنَ عَطِيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَفَعَهُ قَالَ إِذَا حَضَرَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ

Musnad Ahmad 12932: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] telah mengabarkan pada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid dari [Simak] yaitu Ibnu 'Athiyah dari [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari [Anas bin Malik] dan beliau memarfu'kannya, (Anas bin Malik Radliyalalhu'anhu) berkata "Jika santapan telah dihidangkan dan adzan telah dikumandangkan, maka santaplah dahulu."

Grade

Musnad Ahmad #12933

مسند أحمد ١٢٩٣٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ سَمِعْتُ مَالِكًا يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ اقْتُلُوهُ

Musnad Ahmad 12933: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin 'Isa] berkata: saya telah mendengar [Malik] menceritakan dari [Az Zuhri] dari [Anas bin Malik], pada fathu Makkah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memasuki kota Makkah dengan memakai topi perang. Tatkala (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) melepaskannya, datanglah seorang laki-laki dan berkata: "Ibnu Khathal bersembunyi di penutup Ka'bah." Kemudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Bunuhlah!."

Grade

Musnad Ahmad #12934

مسند أحمد ١٢٩٣٤: حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ

Musnad Ahmad 12934: Telah menceritakan kepada kami [Asbath bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam adalah orang yang paling ringan shalatnya dan paling secara sempurna.

Grade

Musnad Ahmad #12935

مسند أحمد ١٢٩٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

Musnad Ahmad 12935: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qothon] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melewati seseorang menuntun badanah (unta sembelihan)." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Naikilah, nggak mengapa." Dia menjawab: "Ini hanyalah badanah." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Naikilah, nggak mengapa." Dia menjawab: "Ini hanyalah badanah." (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Naikilah, nggak mengapa! Heih."

Grade

Musnad Ahmad #12936

مسند أحمد ١٢٩٣٦: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ أَوْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ

Musnad Ahmad 12936: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Mu'awiyah bin Qurrah] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Anak saudara perempuan suatu kaum adalah bagian dari mereka."

Grade

Musnad Ahmad #12937

مسند أحمد ١٢٩٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ الْعَجْزِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ

Musnad Ahmad 12937: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas], sering-sering Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berlindung dari kelemahan, ketakutan, kebakhilan, kemalasan, penyakit tua dan siksa kubur.

Grade

Musnad Ahmad #12938

مسند أحمد ١٢٩٣٨: حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْبَصْرِيُّ الْقَصِيرُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ فَمَا أَمَرَنِي بِأَمْرٍ فَتَوَانَيْتُ عَنْهُ أَوْ ضَيَّعْتُهُ فَلَامَنِي فَإِنْ لَامَنِي أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ إِلَّا قَالَ دَعُوهُ فَلَوْ قُدِّرَ أَوْ قَالَ لَوْ قُضِيَ أَنْ يَكُونَ كَانَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ عِمْرَانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 12938: Telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Hisyam], telah menceritakan kepada kami [Ja'far], telah menceritakan kepada kami ['Imran Al Basri Al Qashir] dari [Anas bin Malik] berkata: "Saya melayani Nabi Shallallahu'alaihi wasallam selama sepuluh tahun, selama itu pula jika beliau memerintahkanku lalu aku beralasan atau aku lalaikan beliau tidak mencelaku. Jika ada keluarganya yang mencelaku, beliau berkata: "biarkan saja" sehingga terjadilah apa yang telah telanjur. Sedang Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Tsabit] telah menceritakan kepadaku [Ja'far bin Burqan] dari ['Imran Al Basri] dari [Anas bin Malik] berkata: "Saya melayani Nabi Shallallahu'alaihi wasallam selama sepuluh tahun" lalu ia menyebut redaksi semisal.

Grade