مسند أحمد ١٢٨٧٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَادْعُوا
Musnad Ahmad 12878: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin 'Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Buraid Bin Maryam] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Do'a di antara adzan dan iqomat tidak ditolak, maka berdo'alah kalian."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٧٩: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمٌ مِنْ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ
Musnad Ahmad 12879: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah Bin 'Amr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah Bin Wahab] dari [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Az Zuhri] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mempunyai cincin dari perak yang mata cincinya dari Habasyah.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٠: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ فَجِيءَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ ذَلِكَ الدُّبَّاءَ وَيُعْجِبُهُ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أُلْقِيهِ إِلَيْهِ وَلَا أَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئًا فَقَالَ أَنَسٌ فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ قَالَ سُلَيْمَانُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ فَقَالَ مَا أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَطُّ فِي زَمَانِ الدُّبَّاءِ إِلَّا وَجَدْنَاهُ فِي طَعَامِهِ
Musnad Ahmad 12880: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin al-Qasim], telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik] berkata: ada seorang laki-laki mengundang Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam untuk acara santap makan. Kemudian nabi berangkat dan sayapun membuntutinya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu disuguhkan sejenis labu kepadanya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memakan labu tersebut dan menyukainya. Tatkala saya melihat hal itu maka saya berikan labu kepada beliau dan aku sama sekali tidak memakannya. Kemudian Anas berkata: sehingga aku tiada henti menyukainya. Sulaiman berkata: saya menceritakan hadis ini kepada Sulaiman at-Taimi, lalu dia berkata "tidak pernah sekalipun kami mendatangi Anas dimusim labu selain kami mendapatkan dalam hidangannya".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَمِّيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَلِجُ حَائِطَ الْقُدُسِ مُدْمِنُ الْخَمْرِ وَلَا الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ وَلَا الْمَنَّانُ عَطَاءَهُ
Musnad Ahmad 12881: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah al-'Ami] dari ['Ali Bin Zaid] dari [Anas bin Malik], ia berkata Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Tidak boleh masuk bangunan (dinding) Al Quds seorang pecandu arak, seorang yang durhaka kepada kedua orang tuanya dan orang yang memberi suatu pemberian dengan disertai cacian dan umpatan."
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْكَحَنِي مِنْ السَّمَاءِ وَأَطْعَمَ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ خُبْزًا وَلَحْمًا وَكَانَ الْقَوْمُ جُلُوسًا كَمَا هُمْ فِي الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ ثُمَّ رَجَعَ وَالْقَوْمُ جُلُوسٌ كَمَا هُمْ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَعُرِفَ فِي وَجْهِهِ فَنُزِّلَ آيَةُ الْحِجَابِ
Musnad Ahmad 12882: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah], telah menceritakan kepada kami [Isa Bin Thahman] berkata: saya telah mendengar [Anas] berkata: Pernah Zainab Binti Jahsy membanggakan diri kepada para istri Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dengan mengatakan "Yang menikahkanku adalah Allah 'azza wajalla melalui langit" saat itu nabi memberinya santapan berupa roti dan daging sedang para sahabat duduk-duduk dirumah beliau sebagaimana mereka uduk-duduk dirumahnya sendiri. Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berdiri dan pergi beberapa saat. Lalu beliau kembali sedang para sahabatt masih duduk-duduk sebagaimana semula. Hal ini sangat memberatkan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Hal itu terlihat dari raut wajahnya. Maka turunlah ayat hijab.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٣: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ وَاللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ
Musnad Ahmad 12883: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [al-Mubarak], telah menceritakan kepada kami [al-Hasan] dari [Anas Bin Malik] berkata: Suatu kali saya bersama Nabi Shallallahu'alaihi wasallam di rumahnya. Tiba-tiba ada seseorang bertanya, kapan kiamat terjadi wahai Rasulullah?". Nabi Shallallahu'alaihi wasallam menjawab "Itu pasti terjadi, dan apa yang kau persiapkan?" (orang itu) menjawab, saya tidak mempersiapkannya dengan banyak amal, hanya saya tetap mencintai Allah dan RasulNya. (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Kamu akan bersama dengan yang kau cintai, dan bagimu apa yang kau harapkan".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى خَشَبَةٍ فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالَ ابْنُوا لِي مِنْبَرًا أَرَادَ أَنْ يُسْمِعَهُمْ فَبَنَوْا لَهُ عَتَبَتَيْنِ فَتَحَوَّلَ مِنْ الْخَشَبَةِ إِلَى الْمِنْبَرِ قَالَ فَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ الْخَشَبَةَ تَحِنُّ حَنِينَ الْوَالِدِ قَالَ فَمَا زَالَتْ تَحِنُّ حَتَّى نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمِنْبَرِ فَمَشَى إِلَيْهَا فَاحْتَضَنَهَا فَسَكَنَتْ
Musnad Ahmad 12884: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [al-Mubarak], telah menceritakan kepada kami [al-Hasan] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika berkhutbah pada hari jum'at, beliau sandarkan punggungnya di atas sebuah tongkat. Tatkala orang bertambah banyak beliau bersabda, "Buatkanlah mimbar untukku". Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bermaksud supaya orang-orang mendengarnya. Lalu mereka membuatnya dua tangga sehingga beliau berpindah dari semula bersandar tongkat kemudian memakai mimbar. (Al-Hasan) berkata: Anas bin Malik memberi tahu saya bahwa dirinya pernah mendengar tongkat tersebut menangis sendu seperti tangisan orang tua dan tetap menangis hingga Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam turun dari mimbar, menemuinya dan menimangnya hingga diam.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٥: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبٌ قَطُّ فَرَدَّهُ
Musnad Ahmad 12885: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [al-Mubarok] dari [Isma'il bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas Bin Malik] berkata: Tidak ada wewangian yang diberikan kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam lalu beliau menolaknya.
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٦: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
Musnad Ahmad 12886: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] yaitu Ibnu Abu Salamah dari [Amru bin Abu Amru] dari [Anas] berkata: Sering-sering Nabi Shallallahu'alaihi wasallam berdo'a, "Ya Allah, saya berlindung kepadamu dari kecemasan, kesedihan, kelemahan, kemalasan, kebakhilan, ketakutan, jeratan hutang dan penindasan orang".
Grade
مسند أحمد ١٢٨٨٧: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ وَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا وَلَيْسَتْ فِي بَيْتِهَا قَالَ فَأُتِيَتْ يَوْمًا فَقِيلَ لَهَا هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكِ قَالَتْ فَجِئْتُ وَذَاكَ فِي الصَّيْفِ فَعَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدَمٍ عَلَى الْفِرَاشِ فَجَعَلْتُ أُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ وَأَعْصِرُهُ فِي قَارُورَةٍ فَفَزِعَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ فَقَالَ مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا قَالَ أَصَبْتِ
Musnad Ahmad 12887: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam suatu kali masuk ke rumah Ummu Sulaim dan tidur di ranjangnya ketika Ummu Sulaim tidak dirumahnya. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: selanjutnya suatu hari (Ummu Sulaim Radliyallahu'anhu) datang. Lantas diberitahukan kepadanya "Nabi Shallallahu'alaihi wasallam sedang tidur di ranjangmu". Lalu (Ummu Sulaim Radliyallahu'anhu) berkata: "Saya datang dan ketika itu musim panas. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam berkeringat hingga meresap di selembar selimut di atas ranjang. Lalu saya mengusap keringat itu dan memerasnya di dalam sebuah bejana. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam tersentak kaget dengan apa yang saya lakukan. Beliau bertanya, "Apa yang kamu lakukan wahai Ummu Sulaim?". (Ummu Sulaim Radliyallahu'anha) menjawab, wahai Rasulullah, saya hanya ingin mendapatkan barakahmu untuk anak-anakku. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Engkau benar".
Grade