Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #11547

مسند أحمد ١١٥٤٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ

Musnad Ahmad 11547: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memakai sutra di dunia, sungguh dia tidak akan memakainya di akhirat."

Grade

Musnad Ahmad #11548

مسند أحمد ١١٥٤٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ وَحَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ مَا هَذَا قَالُوا لِزَيْنَبَ تُصَلِّي فَإِذَا كَسِلَتْ أَوْ فَتَرَتْ أَمْسَكَتْ بِهِ فَقَالَ حُلُّوهُ ثُمَّ قَالَ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا كَسِلَ أَوْ فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ

Musnad Ahmad 11548: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] Radliyallahu Ta'ala 'anhu berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam masuk ke masjid dan mendapatkan ada seutas tali panjang yang terikat di antara dua tiang, lalu beliau bertanya: "tali Apa ini?" para sahabat menjawab: "Itu adalah tali milik Zainab yang digunakan untuk membantunya dalam melaksanakan shalat, apabila dia malas atau lelah maka ia berpegangan dengannya." Maka beliau lalu bersabda: "Lepaslah tali itu, " Kemudian beliau bersabda lagi: "Hendaklah salah seorang dari kalian shalat dalam kondisi semangat, namun jika ia lelah atau malas hendaklah ia duduk."

Grade

Musnad Ahmad #11549

مسند أحمد ١١٥٤٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَجِيٌّ لِرَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَمَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ حَتَّى قَامَ الْقَوْمُ

Musnad Ahmad 11549: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Iqamat sudah dikumandangkan dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang membisiki seseorang di masjid, beliau belum berdiri untuk shalat sedang orang-orang sudah berdiri."

Grade

Musnad Ahmad #11550

مسند أحمد ١١٥٥٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ أَخَذَ أَبُو طَلْحَةَ بِيَدِي فَانْطَلَقَ بِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَنَسًا غُلَامٌ كَيِّسٌ فَلْيَخْدُمْكَ قَالَ فَخَدَمْتُهُ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ وَاللَّهِ مَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا هَكَذَا وَلَا لِشَيْءٍ لَمْ أَصْنَعْهُ لِمَ لَمْ تَصْنَعْ هَذَا هَكَذَا

Musnad Ahmad 11550: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tiba di Madinah, Abu Thalhah meraih tanganku dan seraya mengajakku pergi menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu ia berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Anas adalah anak kecil yang cerdas, maka hendaklah ia menjadi pembantumu, " Anas berkata: "Maka akupun melayaninya baik dalam safar maupun muqim, demi Allah terhadap pekerjaan-pekerjaan yang aku lakukan, atau sesuatu yang belum aku kerjakan, beliau tidak pernah mengatakan: 'kenapa engkau lakukan ini begini, atau kenapa engkau tidak lakukan ini begini."

Grade

Musnad Ahmad #11551

مسند أحمد ١١٥٥١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ اصْطَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا فَقَالَ إِنَّا قَدْ اصْطَنَعْنَا خَاتَمًا وَنَقَشْنَا فِيهِ نَقْشًا فَلَا يَنْقُشُ أَحَدٌ عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 11551: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meminta untuk dibuatkan cincin, beliau lalu bersabda: "Sesungguhnya kami telah meminta untuk dibuatkan cincin dan kami telah mengukirnya dengan ukiran (Muhammad Rasulullah), maka janganlah seseorang membuat ukiran sepertinya."

Grade

Musnad Ahmad #11552

مسند أحمد ١١٥٥٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوجِزُ الصَّلَاةَ وَيُكْمِلُهَا

Musnad Ahmad 11552: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas] ia berkata: "Kadang Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam meringankan shalat dan kadang menyempurnakannya."

Grade

Musnad Ahmad #11553

مسند أحمد ١١٥٥٣: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }

Musnad Ahmad 11553: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abu Arubah] dari [Qotadah] dari [Anas bin Malik] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar, Umar dan Utsman, mereka memulai bacaan langsung dengan membaca: "ALHAMDULILLAAHI RABBIL 'ALAMIIN."

Grade

Musnad Ahmad #11554

مسند أحمد ١١٥٥٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَا خَيْبَرَ فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ وَإِنَّ رُكْبَتَيَّ لَتَمَسُّ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْحَسَرَ الْإِزَارُ عَنْ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنِّي لَأَرَى بَيَاضَ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ قَالَهَا ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَ وَقَدْ خَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا الْخُمُسُ قَالَ فَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً فَجُمِعَ السَّبْيُ قَالَ فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنْ السَّبْيِ قَالَ اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً قَالَ فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ وَاللَّهِ مَا تَصْلُحُ إِلَّا لَكَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْعُوهُ بِهَا فَجَاءَ بِهَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خُذْ جَارِيَةً مِنْ السَّبْيِ غَيْرَهَا ثُمَّ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنْ اللَّيْلِ وَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرُوسًا فَقَالَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَيْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ وَبَسَطَ نِطَعًا فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالْأَقِطِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَدْ ذَكَرَ السَّوِيقَ قَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا وَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 11554: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menyerang Khaibar, lalu kami shalat subuh di pagi yang masih gelap sekali, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengendarai kendaraan demikian juga dengan Abu Thalhah, dan aku sendiri dibonceng Abu Thalhah. Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam melarikan kendaraannya di jalanan Khaibar yang sempit hingga kedua lututku bersenggolan dengan paha Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sampai-sampai kain sarung beliau tersingkap dari paha Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Sungguh, aku dapat melihat putihnya paha Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam. Maka ketika memasuki kampung beliau mengucapkan: "Allahu Akbar, Khaibar telah hancur, sesungguhnya jika kami menduduki suatu kampung maka akan buruklah waktu pagi bagi orang-orang yang telah mendapatkan peringatan." Beliau ulangi hal itu hingga tiga kali. Anas berkata: "Pada waktu itu orang-orang Khaibar telah keluar rumah untuk bekerja, lalu mereka berkata: "Muhammad!" Abdul Aziz menyebutkan: Sebagian sahabat kami berkata: "Seperlima, " Anas berkata: "Kami mendapatkannya dengan perlawanan, lalu para tawanan pun dikumpulkan, " Anas berkata: "Lalu datanglah Dihyah, ia berkata: "Wahai Nabiyullah, berilah aku seorang jariah (budak wanita) dari para tawanan tersebut." Beliau bersabda: "Pergi dan ambillah seorang darinya." Anas berkata: "Lalu ia mengambil Shafiyyah binti Huyai, maka seorang laki-laki datang menemui beliau seraya berkata: "Wahai Rasulullah, engkau memberikan Dihyah Shafiyyah binti Huyai, pemimpin bani Quraizhah dan Nadlir! Demi Allah ia hanya pantas diberikan untukmu." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Panggillah ia dengan membawa Shafiyyah, " maka datanglah Dihyah dengan membawa Shafiyyah binti Huyai. Dan ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat Shafiyyah beliau bersabda kepada Dihyah: "Ambillah Jariah dari para tawanan itu selain Shafiyyah." Setelah itu Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam memerdekakan Shafiyyah dan menikahinya." Lalu Tsabit bertanya kepada Anas: "Wahai Abu Hamzah, apa maharnya?" ia menjawab: "Dirinya, beliau memerdekakannya setelah itu menikahinya, sehingga ketika di jalan Ummu Sulaim merias Shafiyyah dan memberikannya kepada beliau di malam harinya. Maka di pagi harinya beliau menjadi pengantin, beliau bersabda: "Barangsiapa mempunyai sesuatu hendaklah ia membawanya, " lalu beliau membentangkan kain. Setelah itu ada yang membawa susu kering, ada yang membawa kurma dan ada yang membawa minyak samin." Abdul Aziz berkata: "Menurutku Anas juga menyebutkan sawiq (makanan yang dibuat dari tepung gandum), " Anas berkata: "Lalu mereka membuat hais (makanan yang dibuat dari campuran kurma, tepung dan minyak samin), dan seperti itulah walimah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #11555

مسند أحمد ١١٥٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ دِرْعُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْهُونَةً مَا وَجَدَ مَا يَفْتَكُّهَا حَتَّى مَاتَ

Musnad Ahmad 11555: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhail] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Al A'masy] dari [Anas] ia berkata: "baju perang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam digadaikan, dan beliau tidak bisa menebusnya hingga beliau wafat."

Grade

Musnad Ahmad #11556

مسند أحمد ١١٥٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْكَوْثَرُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 11556: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhail] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mukhtar bin Al Fulful] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Al Kautsar adalah sebuah sungai di surga yang dijanjikan Rabb 'azza wajalla untukku."

Grade