مسند أحمد ١١٤٢٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ ثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ وَقَالَ انْتَبِذْ فِي سِقَائِكَ وَأَوْكِهِ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ وَحَدَّثَنِي مَنْ لَقِيَ الْوَفْدَ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ فِيهِمْ الْأَشَجُّ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا حَيٌّ مِنْ رَبِيعَةَ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يَحْيَى وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّ فِيكَ خَلَّتَيْنِ
Musnad Ahmad 11422: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Asy'ats] dari [Al Hasan] dari [Abu Sa'id Al Khudri], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari Ad Dubbaa`, An Naqir dan Al Muzaffat." Dan beliau mengatakan, "Buatlah nabidz dari bejana minumanmu dan ikatlah pada ujung penutupnya." Telah menceritakan kepada kami Rauh berkata: telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Abu Nadhrah dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata: dan telah menceritakan kepadaku seseorang yang bertemu dengan utusan Abdul Qais yang mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang di antara mereka ada Al Asyaj, mereka berkata: "Wahai Rasulullah, kami berasal dari wilayah Rabi'ah, sedangkan antara kami dan engkau ada kafir Mudlar. Lalu ia menyebutkan sebagaimana hadits Yahya, dan ia tidak menyebutkan (lafadz): "Sesungguhnya pada dirimu ada dua unsur."
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى الْقَصِيرُ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ نَهَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الشُّرْبِ فِي الْحَنْتَمَةِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ
Musnad Ahmad 11423: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mutsanna Al Qashir] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Al Mutawakkil An Naji] dari [Abu Sa'id Al Khudri], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang minum dari bejana Al Hantamah, Ad Dubbaa` dan An Naqir."
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سَيَخْرُجُ نَاسٌ مِنْ النَّارِ قَدْ احْتَرَقُوا وَكَانُوا مِثْلَ الْحُمَمِ ثُمَّ لَا يَزَالُ أَهْلُ الْجَنَّةِ يَرُشُّونَ عَلَيْهِمْ الْمَاءَ حَتَّى يَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْغُثَاءِ فِي السَّيْلِ حَدَّثَنَا مُوسَى أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سَيَخْرُجُ نَاسٌ مِنْ النَّارِ فَذَكَرَهُ
Musnad Ahmad 11424: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] dari [Abu Sa'id] bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Beberapa kelompok manusia akan keluar dari neraka setelah mereka dibakar dan mereka menjadi seperti arang, kemudian para penghuni surga akan senantiasa menyirami mereka dengan air hingga mereka tumbuh sebagaimana tumbuhnya buih pada aliran air." Telah menceritakan kepada kami [Musa] telah memberitakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abu Zubair] dari [Jabir] bahwa [Abu Sa'id] telah mengabarkan kepadanya, bahwa dia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekelompok orang akan keluar dari Neraka…" -kemduian ia menyebutkan haditsnya-
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٥: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَخْرُجُ ضُبَارَةٌ مِنْ النَّارِ قَدْ كَانُوا فَحْمًا قَالَ فَيُقَالُ بُثُّوهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَرُشُّوا عَلَيْهِمْ مِنْ الْمَاءِ قَالَ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ كَأَنَّكَ كُنْتَ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Musnad Ahmad 11425: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Auf] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Akan keluar dari dalam neraka sekelompok manusia yang telah menjadi arang, " beliau bersabda: "Lalu dikatakan: 'Masukkanlah mereka ke dalam surga dan siramilah mereka dengan air, " beliau bersabda: "Lalu mereka tumbuh layaknya biji-bijian yang tumbuh ditepi aliran air, " seorang laki-laki berkata: "Wahai Rasulullah, seakan-akan engkau tinggal di alam terbuka."
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ إِسْحَاقَ أَخْبَرَهُ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ نَعُودُهُ فَقَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ تَمَاثِيلُ أَوْ صُورَةٌ شَكَّ إِسْحَاقُ لَا يَدْرِي أَيَّتَهُمَا قَالَ أَبُو سَعِيدٍ
Musnad Ahmad 11426: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] bahwa [Rafi' bin Ishaq] mengabarkan kepadanya, ia berkata: Aku dan Abdullah bin Thalhah mengunjungi [Abu Sa'id Al Khudri]. Abu Sa'id berkata kepada kami: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah mengabarkan kepada kami: "Sesungguhnya malaikat tidak masuk ke dalam rumah yang di dalamnya terdapat patung, atau gambar makhluk hidup." Ishaq masih merasa ragu mana yang diucapkan oleh Abu Sa'id antara kedua lafadz tersebut.
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٧: حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ أَنَّهُ يَبْلُغُ الْعَرَقُ مِنْ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِلَى شَحْمَتِهِ وَقَالَ الْآخَرُ يُلْجِمُهُ فَخَطَّ ابْنُ عُمَرَ وَأَشَارَ أَبُو عَاصِمٍ بِأُصْبُعِهِ مِنْ أَسْفَلِ شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ إِلَى فِيهِ فَقَالَ مَا أَرَى ذَاكَ إِلَّا سَوَاءً
Musnad Ahmad 11427: Telah menceritakan kepada kami [Adl Dhahak bin Makhlad] dari [Abdul Hamid bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepadaku [Bapakku] dari [Sa'id bin Umair Al Anshari] ia berkata: "Aku belajar kepada [Abdullah bin umar] dan [Abu Said Al Khudri], salah seorang dari keduanya berkata kepada yang lain: "Sesungguhnya aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Keringat yang menggenangi manusia pada hari kiamat nanti mencapai daun telinga, " sedang yang lain mengatakan: "mencambuknya, " lalu Ibnu Umar membuat garis, dan Abu 'Ashim juga mengisyaratkan dengan jemarinya dari daun telinga hingga mulutnya. Dia (perawi) berkata: "Menurutku perkataan mereka sama saja."
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا سَمِعْتُمْ الْمُؤَذِّنَ وَقَالَ مَالِكٌ الْمُنَادِيَ فَقُولُوا مِثْلَ يَقُولُ زَادَ مَالِكٌ الْمُؤَذِّنَ
Musnad Ahmad 11428: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Malik] dan [Yunus bin Yazid] dari [Az Zuhri] dari ['Atho` bin Yazid Al Laitsi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika kalian mendengar mu`adzin, sedangkan Malik menyebutkan, "penyeru, maka ucapkanlah sebagaimana yang ia katakan." Dan Malik menambahkan lafadz mu`adzin.
Grade
مسند أحمد ١١٤٢٩: حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ لَهُ وَلِابْنِهِ عَلِيٍّ انْطَلِقَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ لَهُ فَلَمَّا رَآنَا أَخَذَ رِدَاءَهُ فَجَاءَنَا فَقَعَدَ فَأَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى أَتَى عَلَى ذِكْرِ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ قَالَ كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً وَعَمَّارُ بْنُ يَاسرٍ يَحْمِلُ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ قَالَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ يَا عَمَّارُ أَلَا تَحْمِلُ لَبِنَةً كَمَا يَحْمِلُ أَصْحَابُكَ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ الْأَجْرَ مِنْ اللَّهِ قَالَ فَجَعَلَ يَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ وَيْحَ عَمَّارٍ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ وَيَدْعُونَهُ إِلَى النَّارِ قَالَ فَجَعَلَ عَمَّارٌ يَقُولُ أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْ الْفِتَنِ
Musnad Ahmad 11429: Telah menceritakan kepada kami [Mahbub bin Al Hasan] dari [Khalid] dari [Ikrimah] bahwa Ibnu Abbas berkata kepadanya dan putra Ali: "Pergilah kalian kepada [Abu Sa'id Al Khudri] dan dengarkanlah hadits darinya." Ikrimah berkata: Lalu kamipun menemuinya dan dia masih berada di kebunnya, ketika ia melihat kami, ia pun menemui kami seraya duduk dan membacakan hadits kepada kami hingga ia menyebutkan hadits tentang membangun masjid." Ia berkata: "Kami memindahkan bata satu demi satu, sedang 'Ammar bin Yasir membawanya dua bata dua bata sekaligus." Abu Sa'id menuturkan: "Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihatnya seraya membersihkan debu ditubuh Ammar. kemudian bersabda: "Wahai 'Ammar, kenapa kamu tidak memindah satu bata demi satu bata sebagaimana teman-temanmu?" 'Ammar menjawab: "Aku ingin mendapatkan pahala dari Allah." Lalu beliau membersihkannya lagi dari tanah, kemudian beliau bersabda: "Celakalah 'Ammar, ia akan dibunuh oleh kelompok pemberontak, ia menyeru mereka ke surga sedang mereka menyerunya ke neraka." Abu Sa'id berkata: "Lalu 'Ammar berkata: "Aku berlindung kepada Ar Rahman dari fitnah."
Grade
مسند أحمد ١١٤٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي عُتْبَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنْ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا وَكَانَ إِذَا كَرِهَ الشَّيْءَ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ
Musnad Ahmad 11430: Telah menceritakan kepada kami [Abu Dawud] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qotadah] berkata: aku mendengar [Abdullah bin Abu Utbah] menceritakan dari [Abu Sa'id Al Khudri], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah seorang yang pemalu melebihi gadis yang dipingit dalam rumah, dan beliau jika tidak menyukai sesuatu kami bisa mengetahuinya dari raut wajahnya."
Grade
مسند أحمد ١١٤٣١: حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَهُوَ عَاصِبٌ رَأْسَهُ قَالَ فَاتَّبَعْتُهُ حَتَّى صَعِدَ عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ فَقَالَ إِنِّي السَّاعَةَ لَقَائِمٌ عَلَى الْحَوْضِ قَالَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ عَبْدًا عُرِضَتْ عَلَيْهِ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَاخْتَارَ الْآخِرَةَ فَلَمْ يَفْطَنْ لَهَا أَحَدٌ مِنْ الْقَوْمِ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي بَلْ نَفْدِيكَ بِأَمْوَالِنَا وَأَنْفُسِنَا وَأَوْلَادِنَا قَالَ ثُمَّ هَبَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمِنْبَرِ فَمَا رُئِيَ عَلَيْهِ حَتَّى السَّاعَةِ
Musnad Ahmad 11431: Telah menceritakan kepada kami [Shafwan bin Isa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Unais bin Abu Yahya] dari [Bapaknya] dari [Abu Sa'id Al Khudri], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar menemui kami ketika beliau sedang sakit sebelum meninggalnya beliau, sedangkan kepalanya diikat untuk mengurangi rasa sakit." Abu Sa'id berkata: "Aku mengikuti di belakangnya hingga beliau naik mimbar, beliau kemudian bersabda: "Sungguh, pada saat ini aku benar-benar sedang berdiri di atas telaga, " Abu Sa'id berkata: "Kemudian beliau melanjutkan: "Sungguh, ada seorang hamba yang diberikan kepadanya dunia dengan segala kemegahannya, namun ia lebih memilih akhirat, " tidak ada seorang pun yang mengerti apa maksud beliau mengucapkan seperti itu kecuali Abu Bakar." Lalu ia berkata: "Demi bapak dan ibuku sebagai tebusannya, bahkan harta, jiwa dan anak-anak kami wahai Rasulullah!" Abu Sa'id berkata: "Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam turun dari mimbar dan beliau tidak terlihat lagi."
Grade