Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #10805

مسند أحمد ١٠٨٠٥: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشِّيَاعُ حَرَامٌ قَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ يَعْنِي بِهِ الَّذِي يَفْتَخِرُ بِالْجِمَاعِ

Musnad Ahmad 10805: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Syiya` adalah haram, " Ibnu Lahi'ah berkata: "Syiya` adalah orang yang berbangga-bangga dengan persetubuhan."

Grade

Musnad Ahmad #10806

مسند أحمد ١٠٨٠٦: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِلْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ لَوْ أَنَّ الْعَالَمِينَ اجْتَمَعُوا فِي إِحْدَاهُنَّ لَوَسِعَتْهُمْ

Musnad Ahmad 10806: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya surga memiliki seratus derajat, sekiranya seluruh penghuni alam berkumpul di salah satu derajat itu, pasti dapat menampung mereka semua."

Grade

Musnad Ahmad #10808

مسند أحمد ١٠٨٠٨: وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيَخْتَصِمُ حَتَّى الشَّاتَانِ فِيمَا انْتَطَحَا

Musnad Ahmad 10808: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] dan sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, sesungguhnya akan saling mengadukan perkara hingga dua ekor kambing dalam perkara saling menanduk."

Grade

Musnad Ahmad #10809

مسند أحمد ١٠٨٠٩: وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ فِي الْجَنَّةِ كَمَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ سَنَةً

Musnad Ahmad 10809: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] dan dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Bahwasanya beliau bersabda: "Antara dua pintu di surga adalah sejauh perjalanan empat puluh tahun."

Grade

Musnad Ahmad #10810

مسند أحمد ١٠٨١٠: قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْدَقُ الرُّؤْيَا بِالْأَسْحَارِ

Musnad Ahmad 10810: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] Berkata: dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebenar-benar mimpi adalah pada waktu sahur."

Grade

Musnad Ahmad #10811

مسند أحمد ١٠٨١١: وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي التَّأْذِينِ لَتَضَارَبُوا عَلَيْهِ بِالسُّيُوفِ

Musnad Ahmad 10811: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] dan sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekiranya manusia tahu apa yang ada pada seruan adzan, sungguh mereka akan saling berbunuhan dengan pedang."

Grade

Musnad Ahmad #10812

مسند أحمد ١٠٨١٢: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَزَعَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ لَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ مَرَّ الظَّهْرَانِ آذَنَنَا بِلِقَاءِ الْعَدُوِّ فَأَمَرَنَا بِالْفِطْرِ فَأَفْطَرْنَا أَجْمَعُونَ

Musnad Ahmad 10812: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Ishaq] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Sa'id bin Abdul Aziz] dari ['Athiyyah bin Qais] dari [Qaza'ah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sampai di Marra zhohron (nama bukit antara Makkah dan Asfan) pada saat penaklukan kota Makkah, beliau memberitahukan bahwa kami akan bertemu dengan musuh, maka Rasulullah memerintahkan kepada kami untuk berbuka, maka kamipun berbuka semuanya."

Grade

Musnad Ahmad #10813

مسند أحمد ١٠٨١٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ الْمَاءُ مِنْ الْمَاءِ

Musnad Ahmad 10813: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Risydin] berkata: telah menceritakan kepadaku ['Amru Ibnul Harits] dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman], bahwasanya ia menceritakan kepadanya dari [Abu Sa'id Al Khudri] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwasanya beliau bersabda: "Air itu karena air."

Grade

Musnad Ahmad #10816

مسند أحمد ١٠٨١٦: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ قَالَ تُوُفِّيَ أَخِي وَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنَّ أَخِي تُوُفِّيَ وَتَرَكَ عِيَالًا وَلِي عِيَالٌ وَلَيْسَ لَنَا مَالٌ وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَخْرُجَ بِعِيَالِي وَعِيَالِ أَخِي حَتَّى نَنْزِلَ بَعْضَ هَذِهِ الْأَمْصَارِ فَيَكُونَ أَرْفَقَ عَلَيْنَا فِي مَعِيشَتِنَا قَالَ وَيْحَكَ لَا تَخْرُجْ فَإِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَبَرَ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musnad Ahmad 10816: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu An Nu'man Abdurrahman bin An Nu'man Al Anshari] dari [Abu Sa'id] mantan budak Al Mahri, ia berkata: Saudaraku meninggal dunia aku pun menemui [Abu Sa'id Al Khudri], dan berkata kepadanya: "Saudaraku meninggal dunia dengan meninggalkan anak istri, dan aku juga mempunyai anak dan istri, sedangkan kami tidak memiliki harta, maka aku ingin keluar dengan anak istri saudaraku dan juga anak istriku meninggalkan kota ini (Madinah) sehingga aku bisa mendapatkan kemudahan dalam mencari penghidupan." Maka Abu Sa'id Al Khudri berkata: "Celaka kamu, janganlah tinggalkan (Madinah), sesungguhnya aku mendengarnya, yakni Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa sabar atas kesusahan dan kerasnya alam Madinah, maka aku akan menjadi pemberi syafa'at baginya, -atau beliau mengatakan, - "saksi pada hari kiamat."

Grade

Musnad Ahmad #10817

مسند أحمد ١٠٨١٧: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَتَى أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ بَايَعْتَ أَمِيرَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَى أَمِيرٍ وَاحِدٍ قَالَ نَعَمْ بَايَعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ فَجَاءَ أَهْلُ الشَّامِ فَسَاقُونِي إِلَى جَيْشِ بْنِ دَلَحَةَ فَبَايَعْتُهُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِيَّاهَا كُنْتُ أَخَافُ إِيَّاهَا كُنْتُ أَخَافُ وَمَدَّ بِهَا حَمَّادٌ صَوْتَهُ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَوَلَمْ تَسْمَعْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ اسْتَطَاعَ أَنْ لَا يَنَامَ نَوْمًا وَلَا يُصْبِحَ صَبَاحًا وَلَا يُمْسِيَ مَسَاءً إِلَّا وَعَلَيْهِ أَمِيرٌ قَالَ نَعَمْ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُبَايِعَ أَمِيرَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَى أَمِيرٍ وَاحِدٍ

Musnad Ahmad 10817: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Bisyr bin Harb] bahwa Ibnu Umar mendatangi Abu Sa'id Al Khudri, dan berkata: "Aku telah mendapat kabar bahwa engkau telah membai'at dua pemimpin sebelum manusia berkumpul untuk memastikan salah satu darinya, " Abu Sa'id menjawab: "Benar, aku telah membai'at Ibnu Zubair, kemudian penduduk Syam membawaku menuju tentara Ibnu Dalahah, lalu aku pun membai'atnya." Ibnu Umar berkata: "Itulah yang aku takutkan, itulah yang aku takutkan, " -Hammad mengeraskan suaranya, - Abu Sa'id berkata: "Wahai Abu Abdurrahman, tidakkah engkau mendengar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda: "Barangsiapa bisa untuk tidak tidur sekejap pun, atau tidak mendapatkan pagi atau tidak mendapatkan sore kecuali ia mempunyai pemimpin." Ibnu Umar berkata: "Ya benar, akan tetapi aku tidak suka untuk membai'at dua pemimpin sebelum manusia berkumpul untuk memastikan satu darinya."

Grade