مسند أحمد ١٠٣٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيَدَعَنَّ رِجَالٌ فَخْرَهُمْ بِأَقْوَامٍ إِنَّمَا هُمْ فَحْمٌ مِنْ فَحْمِ جَهَنَّمَ أَوْ لَيَكُونُنَّ أَهْوَنَ عَلَى اللَّهِ مِنْ الْجِعْلَانِ الَّتِي تَدْفَعُ بِأَنْفِهَا النَّتِنَ وَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالْآبَاءِ مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ النَّاسُ بَنُو آدَمَ وَآدَمُ مِنْ تُرَابٍ
Musnad Ahmad 10363: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Sa'd] dari [Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "hendaknya para kaum lelaki itu benar-benar meninggalkan berbangga-banggaan dengan kaum mereka, hanyasanya mereka adalah arang jahannam, atau benar-benar Allah akan jadikan mereka kaum yang lebih hina dari serangga yang mendorong bangkai dengan hidungnya." Beliau juga bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla telah menghapus dari kalian kesombongan jahiliyyah dan kebanggaannya terhadap martabat orang tua, baik mukmin yang bertakwa atau orang yang berbuat jelek yang celaka. Manusia adalah anak Adam, sedangkan Adam tercipta dari tanah."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَظَلَّكُمْ شَهْرُكُمْ هَذَا بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مَرَّ بِالْمُسْلِمِينَ شَهْرٌ قَطُّ خَيْرٌ لَهُمْ مِنْهُ وَمَا مَرَّ بِالْمُنَافِقِينَ شَهْرٌ قَطُّ أَشَرُّ لَهُمْ مِنْهُ بِمَحْلُوفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ لَيَكْتُبُ أَجْرَهُ وَنَوَافِلَهُ وَيَكْتُبُ إِصْرَهُ وَشَقَاءَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُدْخِلَهُ وَذَاكَ لِأَنَّ الْمُؤْمِنَ يُعِدُّ فِيهِ الْقُوَّةَ مِنْ النَّفَقَةِ لِلْعِبَادَةِ وَيُعِدُّ فِيهِ الْمُنَافِقُ ابْتِغَاءَ غَفَلَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَعَوْرَاتِهِمْ فَهُوَ غُنْمٌ لِلْمُؤْمِنِ يَغْتَنِمُهُ الْفَاجِرُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَمِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَظَلَّكُمْ شَهْرُكُمْ فَذَكَرَهُ
Musnad Ahmad 10365: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepadaku ['Amru bin Tamim], dia berkata: [bapakku] telah mengabarkan kepadaku bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " "Kalian telah dilindungi oleh bulan kalian ini, dengan sumpah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tidaklah datang kepada kaum muslimin suatu bulan yang lebih baik bagi mereka dari bulan Ramadlan, dan tidak datang kepada orang-orang munafiq suatu bulan yang lebih buruk bagi mereka selain bulan Ramadlan. Dengan sumpah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, sesungguhnya Allah `Azza Wa Jalla akan menulis baginya pahala dan nafilah, serta beban dan susah payahnya (menghadapi ramadlan) sebelum memasukinya, yang demikian itu karena seorang mukmin telah menyiapkan di dalamnya kekuatan bersedekah untuk beribadah, sedangkan orang munafiq menyiapkan diri dengan mencari kelalaian orang lain dan mencari-cari aib mereka, bulan Ramadlan adalah ghonimah orang mukmin yang dimanfa'atkan oleh orang yang fajir." Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] -yaitu Abu Ahmad Az Zubairi- berkata: telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Zaid] dari [Amru bin Tamim] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalian telah dilindungi oleh bulan kalian ini, " lalu beliau menyebutkan hadits tersebut.
Grade
مسند أحمد ١٠٣٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ زَيْدٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا كَانَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ قَالَ سُئِلَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا مَنْ تَعُولُ قَالَ امْرَأَتُكَ تَقُولُ أَطْعِمْنِي أَوْ أَنْفِقْ عَلَيَّ شَكَّ أَبُو عَامِرٍ أَوْ طَلِّقْنِي وَخَادِمُكَ يَقُولُ أَطْعِمْنِي وَاسْتَعْمِلْنِي وَابْنَتُكَ تَقُولُ إِلَى مَنْ تَذَرُنِي
Musnad Ahmad 10366: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Zaid] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sebaik-baik sedekah adalah setelah tercukupinya kebutuhan, dan tangan di atas lebih baik dari tangan di bawah, dan mulailah dari orang yang menjadi tanggunganmu." Abu Shalih berkata: Abu Hurairah ditanya: "Apa yang dimaksud dengan orang yang menjadi tanggunganmu?" dia menjawab: "Istrimu berkata: 'Berilah makan kepadaku atau berinfaqlah kepadaku - Abu 'Amir masih merasa ragu, - atau (kalau tidak) maka ceraikanlah aku.' Dan pelayanmu berkata: 'Berilah makan kepadaku setelah itu perintahkanlah kepadaku untuk beramal.' Dan putrimu berkata: 'Kepada siapa engkau akan titipkan diriku? '"
Grade
مسند أحمد ١٠٣٦٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشِعْبٍ فِيهِ عُيَيْنَةُ مَاءٍ عَذْبٍ فَأَعْجَبَهُ طِيبُهُ فَقَالَ لَوْ أَقَمْتُ فِي هَذَا الشِّعْبِ فَاعْتَزَلْتُ النَّاسَ وَلَا أَفْعَلُ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَا تَفْعَلْ فَإِنَّ مَقَامَ أَحَدِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صَلَاةِ سِتِّينَ عَامًا خَالِيًا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ الْجَنَّةَ اغْزُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فُوَاقَ نَاقَةٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ
Musnad Ahmad 10367: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Sa'd] dari [Sa'id bin Abu Hilal] dari [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya seorang lelaki dari sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewati sebuah lembah yang di dalamnya terdapat mata air yang sangat jernih sehingga membuatnya menjadi terkagum-kagum, lalu ia berkata dirinya sendiri: "andaikan aku bermukim di tempat ini dan menyepi dari kehidupan manusia, namun aku tidak akan melakukannya sehingga aku minta izin kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Maka hal itupun diceritakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu beliau pun bersabda: "Jangan lakukan, sesungguhnya tempatmu di jalan Allah adalah lebih baik dari shalat selama enam puluh tahun, tidak maukah kalian jika Allah mengampuni dan memasukkan kalian ke dalam surga? Berperanglah di jalan Allah, barangsiapa berperang di jalan Allah sekadar tarikan nafas unta maka telah wajib baginya masuk surga."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٦٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً وَلَمْ يَكُنْ لَهُمَا بَيِّنَةٌ فَأَمَرَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ
Musnad Ahmad 10368: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qotadah] dari [Khilas] dari [Abu Rafi'] dari [Abu Hurairah], bahwasanya ia menyebutkan dua orang yang mengklaim memiliki seekor hewan tunggangan, namun mereka berdua tidak memiliki bukti, maka Nabi pun memerintahkan keduanya untuk mengundi dengan bersumpah."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٦٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يُقْبَضُ الْعِلْمُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْهَرْجُ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا يَعْنِي الْقَتْلَ
Musnad Ahmad 10369: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hanzhalah], dia berkata: aku mendengar [Salim] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ilmu akan digenggam, fitnah akan muncul dan al haraj akan banyak tersebar: " dikatakan: "Wahai Rasulullah, apa yang dimaksud dengan al haraj?" beliau bersabda dengan menggunakan isyarat tangannya seperti ini, yaitu pembunuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٧٠: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْكُمْ يَعْنِي أَحَدٌ يُدْخِلُهُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ وَلَا يُنَجِّيهِ مِنْ النَّارِ قَالُوا وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ وَفَضْلٍ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
Musnad Ahmad 10370: Telah menceritakan kepada kami [Wahb bin Jarir], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami, dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada dari kalian -yaitu- seorangpun yang dapat diselamatkan oleh amalnya, " para sahabat saling bertanya: "Wahai Rasulullah, tidak juga dengan engkau?" beliau bersabda: "Tidak juga dengan aku, hanya saja Allah melimpahkan rahmat dan karunia-Nya kepadaku." beliau ulangi dua atau tiga kali.
Grade
مسند أحمد ١٠٣٧١: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ رَاشِدٍ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا طِيَرَةَ وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ قِيلَ وَمَا الْفَأْلُ قَالَ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ
Musnad Ahmad 10371: Telah menceritakan kepada kami [Wahb bin Jarir], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami, ia berkata: aku mendengar [An Nu'man bin Rasyid] menceritakan dari [Az Zuhri] dari [Ubaidullah bin Abdullah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada rasa thiyarah, dan yang lebih baik dari itu adalah rasa optimis: " maka ditanyakanlah kepada beliau: "Apa yang dimaksud dengan rasa optimis?" beliau bersabda: "Yaitu kalimat baik yang sering didengar oleh salah seorang dari kalian."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٧٢: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ يَزِيدَ الْأَيْلِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَجِدُونَ النَّاسَ مَعَادِنَ فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا وَتَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَكْرَهَهُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ وَتَجِدُونَ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ
Musnad Ahmad 10372: Telah menceritakan kepada kami [Wahb bin Jarir], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami, ia berkata: Aku mendengar [Yunus bin Yazid Al Aili] menceritakan dari [Az Zuhri] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Kalian mendapati manusia seperti barang tambang, maka orang yang terbaik dari mereka pada masa jahilliyah adalah orang yang terbaik pula di dalam Islam, jika ia paham Islam. Dan kalian dapati sebaik-baik manusia dalam perkara ini adalah orang yang paling benci kepadanya (Islam) sebelum ia masuk ke dalamnya. Dan kalian dapati seburuk-buruk manusia adalah orang yang memiliki dua wajah, ia datang kepada suatu kaum dengan satu wajah dan kepada kaum yang lain dengan wajah yang lain."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٧٣: حَدَّثَنَا وَهْبٌ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يُونُسَ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَفِيضُ الْمَالُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ
Musnad Ahmad 10373: Telah menceritakan kepada kami [Wahb], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepada kami, ia berkata: aku mendengar [Yunus] menceritakan dari [Az Zuhri] dari [Humaid bin Abdurrahman] bahwa [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Waktu akan semakin pendek, harta akan melimpah ruah, fitnah bermunculan dan banyak terjadi al haraj." para sahabat bertanya: "Apa itu al haraj wahai Rasulullah?" beliau bersabda: "Pembunuhan, pembunuhan."
Grade