مسند أحمد ١٠٠٥٠: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ بَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَصْحَابَهُ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ فِي الْمَجْلِسِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ لَهُ فَجَعَلَ يَمِيسُ فِيهَا حَتَّى قَامَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ عِنْدَكَ فِي حُلَّتِي هَذِهِ مِنْ فُتْيَا فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ حَدَّثَنِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ بُرْدَيْنِ فَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَأَمَرَ الْأَرْضَ فَبَلَعَتْهُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيَتَجَلْجَلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ اذْهَبْ أَيُّهَا الرَّجُلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 10050: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Al Hasan], dia berkata: ketika [Abu Hurairah] sedang membacakan hadits kepada para sahabatnya, datanglah Seorang lelaki kepadanya sedang ia dalam majlis, lalu ia berkata: "Wahai Abu Hurairah, apakah engkau mempunyai hadits yang dengannya engkau bisa berfatwa tentang pakaian yang aku kenakan ini?" Abu Hurairah kemudian mengangkat kepalanya seraya berkata: "Telah menceritakan kepadaku seorang yang jujur dan terpercaya, kekasihku Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Ketika Seorang lelaki sedang berjalan sombong dengan dua selendang yang ia kenakan, Allah murka kepadanya dan memerintahkan bumi untuk menelannya, maka demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya ia akan terguncang-guncang hingga datangnya hari kiamat." Hai lekaki, pergilah engkau hingga datangnya hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُبَاشِرُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ وَلَا يُبَاشِرُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ
Musnad Ahmad 10051: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah], dia berkata: dan aku tidak mengetahuinya kecuali dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Janganlah seorang wanita menyetubuhi wanita dan seorang lelaki menyetubuhi lelaki."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ إِذَا نَامَ أَحَدُكُمْ عُقِدَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثُ عُقَدٍ بِحَرِيرٍ فَإِنْ قَامَ فَذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أُطْلِقَتْ وَاحِدَةٌ وَإِنْ مَضَى فَتَوَضَّأَ أُطْلِقَتْ الثَّانِيَةُ فَإِنْ مَضَى فَصَلَّى أُطْلِقَتْ الثَّالِثَةُ فَإِنْ أَصْبَحَ وَلَمْ يَقُمْ شَيْئًا مِنْ اللَّيْلِ وَلَمْ يُصَلِّ أَصْبَحَ وَهُوَ عَلَيْهِ يَعْنِي الْحَرِيرَ
Musnad Ahmad 10052: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Yunus] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Jika salah seorang dari kalian tidur maka kepalanya akan diikat dengan tiga tali, jika ia bangun dan berdzikir kepada Allah 'azza wajalla maka akan terlepas satu ikatan, jika ia bangkit dan berwudhu maka akan terlepas tali kedua, dan jika ia bangkit dan shalat maka akan terlepas tali yang ketiga. Akan tetapi jika subuh tiba dan tidak melakukan sesuatupun dan tidak shalat maka ia akan dalam kondisi sebagaimana semula, yaitu dalam ikatan."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْفِهِمَا جَمِيعًا أَوْ انْعَلْهُمَا جَمِيعًا فَإِذَا لَبِسْتَ فَابْدَأْ بِالْيُمْنَى وَإِذَا خَلَعْتَ فَابْدَأْ بِالْيُسْرَى
Musnad Ahmad 10053: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lepaslah semuanya atau kenakanlah semua, jika engkau kenakan maka kenakan dari sebelah kanan, dan jika engkau lepas maka lepaslah dari sebelah kiri."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٤: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنْ الْمَطْهَرَةِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَيْلٌ لِلْعَقِبِ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 10054: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata dan dia sedang lewat di hadapan kami, sedang manusia berwudhu dari tempat bersuci: "Sempurnakanlah wudhu kalian, karena sesungguhnya Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda: "celakalah tumit-tumit yang tidak terkena air, akan masuk neraka."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي فِيهَا يَسْأَلُ اللَّهَ خَيْرًا إِلَّا أَعْطَاهُ و قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُقَلِّلُهَا بِيَدِهِ قَالَ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 10055: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya pada hari jum'at ada satu waktu, tidaklah seorang muslim yang sedang shalat mendapati waktu tersebut, kemudian ia meminta kebaikan kepada Allah kecuali pasti Allah akan memberinya." Dan Abu Hurairah berkata dengan isyarat tangannya, bahwa yang melakukan hal itu hanya sedikit orang. [Hajjaj] berkata: [Syu'bah] berkata: dan telah menceritakan kepadaku [Ibnu 'Aun] dari [Ibnu Sirin] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٦: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا كَانَ أَسْفَلَ مِنْ الْكَعْبَيْنِ مِنْ الْإِزَارِ فَهُوَ فِي النَّارِ قَالَ شُعْبَةُ وَكَانَ سَعِيدٌ قَدْ كَبِرَ
Musnad Ahmad 10056: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "kain sarung yang ada di bawah mata kaki adalah di neraka." Syu'bah berkata: "Dan Sa'id waktu itu telah berusia udzur."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٨: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْحَكَمِ بْنِ مُوسَى حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ وَمَنْ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ
Musnad Ahmad 10058: Telah menceritakan kepada kami Al Hakam. Abdullah berkata: dan aku mendengarnya dari [Al Hakam bin Musa], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Isa bin Yunus], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa muntah dengan tidak sengaja maka ia tidak harus mengqadha` dan barangsiapa (muntah dengan) sengaja maka hendaknya ia mengqadha`."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ
Musnad Ahmad 10059: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Seorang lelaki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, "bolehkan seseorang shalat dengan satu kain?" maka beliau bersabda: "Apakah setiap dari kalian mempunyai dua kain?"
Grade
مسند أحمد ١٠٠٦٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا خَيْرًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَقَالَ بِيَدِهِ فَقَبَضَ أَصَابِعَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثَ أَصَابِعَ قُلْنَا يُزَهِّدُهَا يُزَهِّدُهَا
Musnad Ahmad 10060: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya pada hari jum'at ada satu waktu, tidaklah seorang muslim yang sedang shalat mendapati waktu tersebut, kemudian ia meminta kebaikan kepada Allah kecuali pasti Allah akan memberinya." Lalu ia berkata dengan isyarat tangannya seraya mengenggam tiga jari tangannya yang sebelah kanan. Maka kami pun menafsirinya: "Ia mensedikitkan, ia mensedikitkan."
Grade