مسند أحمد ٩٩٦٦: حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَخْرُجُ الدَّابَّةُ مَعَهَا عَصَا مُوسَى وَخَاتَمُ سُلَيْمَانَ فَتَجْلُو وَجْهَ الْمُؤْمِنِ بِالْعَصَا وَتَخْتِمُ أَنْفَ الْكَافِرِ بِالْخَاتَمِ حَتَّى إِنَّ أَهْلَ الْخِوَانِ لَيَجْتَمِعُونَ فَيَقُولُ هَذَا يَا مُؤْمِنُ وَيَقُولُ هَذَا يَا كَافِرُ
Musnad Ahmad 9966: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ali bin Zaid] dari [Aus bin Khalid] dari [Abu Hurairah] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Akan keluar binatang melata dengan membawa tongkat Musa dan cincin Sulaiman, lalu ia akan menyinari wajah mukmin dengan tongkat dan menstempel hidung orang kafir dengan cincin sehingga orang-orang yang ada di meja makan berkumpul (dan dapat mengenali satu persatu) seraya berkata: ini mukmin, dan yang lain berkata: ini kafir."
Grade
مسند أحمد ٩٩٦٧: حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى أُمِّ بُرْثُنٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الْجُمُعَةَ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَنَا فَاخْتَلَفُوا فِيهَا وَهَدَانَا اللَّهُ لَهَا فَالنَّاسُ لَنَا تَبَعٌ فَالْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ
Musnad Ahmad 9967: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abdurrahman] mantan budak Ummu Burtsum, dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla telah menetapkan hari jum'at bagi orang-orang sebelum kita, namun mereka menyelisihinya, lalu Allah memberikan hidayah kepada kita dan manusia akan mengikuti kita, Yahudi besok dan Nasrani hari setelahnya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٦٨: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَكَلَّمْ بِهِ أَوْ تَعْمَلْ بِهِ
Musnad Ahmad 9968: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Zurarah bin Aufa] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla memaafkan segala sesuatu yang terbetik dalam hati umatku selama belum mengucapkan atau melakukannya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٦٩: حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُسْنُ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ
Musnad Ahmad 9969: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Wasi'] dari [Syutair bin Nahar] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Berprasangka baik adalah bagian dari ibadah yang baik."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِذَا لَمْ تَجِدُوا إِلَّا مَرَابِضَ الْغَنَمِ وَمَعَاطِنَ الْإِبِلِ فَصَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ وَلَا تُصَلُّوا فِي مَعَاطِنِ الْإِبِلِ
Musnad Ahmad 9970: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dan [Yazid], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika kalian tidak menemukan tempat selain tempat berkumpulnya kambing atau tempat menderumnya unta maka shalatlah di tempat berkumpulnya kambing dan jaganlah kalian shalat di tempat menderumnya unta."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ
Musnad Ahmad 9971: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Orang kota tidak boleh menjual kepada orang dusun."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَسُبُّوا الدَّهْرَ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ
Musnad Ahmad 9972: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian mencela masa, karena sesungguhnya Allah adalah masa."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ عَبْدِي وَأَمَتِي لِيَقُلْ فَتَايَ فَتَاتِي
Musnad Ahmad 9973: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jangan sampai salah seorang dari kalian mengatakan: 'abdiy (hamba lelakiku) dan amatiy (hamba wanitaku), akan tetapi hendaklah ia mengatakan: fataya (pemudaku) dan fatatiy (pemudiku)."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ
Musnad Ahmad 9974: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, atau Abul Qasim bersabda: "Jika salah seorang dari kalian berpuasa kemudian lupa sehingga ia makan atau minum, maka hendaklah ia sempurnakan puasanya karena sesungguhnya Allah telah memberinya makan dan minum."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لِبْسَتَيْنِ وَبَيْعَتَيْنِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ وَأَنْ يَرْتَدِيَ فِي ثَوْبٍ يَرْفَعُ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقِهِ وَأَمَّا الْبَيْعَتَانِ فَاللَّمْسُ وَالْإِلْقَاءُ
Musnad Ahmad 9975: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, ia berkata: "Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melarang seseorang dari dua cara berpakaian dan dua model jual beli: beliau melarang seseorang berihtiba` dengan hanya menggunakan satu kain dan tidak ada sesuatu yang menutupi bagian kemaluannya, dan melarang seseorang memakai satu kain saja kemudian mengangkat dua ujungnya di atas pundak. Adapun dua model jual beli tersebut adalah Al Lams (barangsiapa memegang maka harus membelinya) dan Ilqo` (kedua belah pihak saling melempar, maka barang yang terkena lemparan harus dibeli)."
Grade