مسند أحمد ٩٨٦١: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَنَافَسُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا
Musnad Ahmad 9861: Telah menceritakan kepada kami [Suraij bin An Nu'man], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Hilal bin Ali] dari [Abdurrahman bin Abu 'Amroh] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jauhilah oleh kalian berprasangka buruk karena berprasangka buruk adalah sejelek-jelek pembicaraan, janganlah kalian saling mencari-cari aib orang lain, jangan saling bersaing, jangan saling membelakangi, jangan saling benci, dan jadilah hamba-hamba Allah yang bersaudara."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٢: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ وَإِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَلَا يَمْنَعْ فَضْلَ مَاءٍ لِيَمْنَعَ بِهِ الْكَلَأَ وَمِنْ حَقِّ الْإِبِلِ أَنْ تُحْلَبَ عَلَى الْمَاءِ يَوْمَ وِرْدِهَا
Musnad Ahmad 9862: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian beristijmar hendaklah dengan bilangan ganjil, jika seekor anjing menjilat bejana salah seorang dari kalian maka hendaklah ia cuci hingga jutuh kali, jangan menahan kelebihan air untuk menghalangi tumbuhnya rumput, dan di antara hak unta yang diperah adalah memberinya minum di saat haus."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٤: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَزَالُ أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَدْ عَصَمُوا مِنِّي أَمْوَالَهُمْ وَأَنْفُسَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 9864: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanad ini, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku akan tetap memerangi manusia sehingga mereka mengatakan: LAA ILAAHA ILLA ALLAH (tidak ada Tuhan yang berhak untuk disembah selain Allah), maka jika mereka telah mengucapkan: LAA ILAAHA ILLA ALLAH (tidak ada Tuhan yang berhak untuk disembah selain Allah) mereka telah melindungi darah dan harta mereka dariku kecuali dengan haknya, sedang hisab mereka terserah kepada Allah 'azza wajalla."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٥: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ وَلَكِنْ مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ
Musnad Ahmad 9865: Telah menceritakan kepada kami [Suraij], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Hilal bin Ali] dari [Abdurrahman bin Abu 'Amroh] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Biarkanlah apa yang aku tinggalkan untuk kalian, hanyasanya orang-orang sebelum kalian binasa karena banyaknya pertanyaan dan perselisihan mereka kepada Nabinya, akan tetapi apa yang telah aku larang untuk kalian maka jauhilah, dan apa yang aku perintahkan kepada kalian maka kerjakanlah semampu kalian."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٦: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَنْ يُنْجِيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ قَالُوا وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِفَضْلٍ وَرَحْمَةٍ وَلَكِنْ قَارِبُوا وَسَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا
Musnad Ahmad 9866: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah]. Dan dengan sanad ini ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan ada dari kalian yang amalannya dapat menyelamatkannya, " para sahabat bertanya: "Tidak juga dengan engkau wahai Rasulullah?" Beliau menjawab: "Tidak juga dengan aku, hanya saja Allah melimpahkan rahmat dan karunia-Nya kepadaku, akan tetapi hendaklah kalian tetap berlaku benar dan istiqamah dalam beramal, dan berilah kabar gembira."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٧: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ مَا أُعْطِيكُمْ وَلَا أَمْنَعُكُمْ وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَضَعُهُ حَيْثُ أُمِرْتُ
Musnad Ahmad 9867: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah]. Dan dengan sanad ini ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku tidak memberi dan tidak juga melarang kalian, hanyasanya aku yang membagi, aku yang meletakkannya sebagaimana aku perintahkan."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٨: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ الْأَنْبِيَاءُ إِخْوَةٌ مِنْ عَلَّاتٍ أُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ
Musnad Ahmad 9868: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah]. Dan dengan sanad ini ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku adalah orang yang paling berhak atas diri Isa putra Maryam di dunia dan di akhirat, para Nabi adalah satu ayah (Adam) yang berbeda ibu, dan agama mereka satu."
Grade
مسند أحمد ٩٨٦٩: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ { وَظِلٍّ مَمْدُودٍ }
Musnad Ahmad 9869: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah]. Dan dengan sanad ini ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya di surga ada sebatang pohon, seorang penunggang kuda berjalan di bawah naungannya seratus tahun dan tidak menembusnya, jika kalian ingin maka bacalah: "dan naungan yang terbentang luas"."
Grade
مسند أحمد ٩٨٧٠: وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَابُ قَوْسٍ أَوْ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا تَطْلُعُ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَتَغْرُبُ
Musnad Ahmad 9870: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah]. Dan dengan sanad ini ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tempat busur panah atau cemeti di surga lebih baik dari pada hari yang matahari terbit dan terbenam disaat itu."
Grade
مسند أحمد ٩٨٧١: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ إِمَامًا عَادِلًا وَحَكَمًا مُقْسِطًا فَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَيُرْجِعُ السَّلْمَ وَيَتَّخِذُ السُّيُوفَ مَنَاجِلَ وَتَذْهَبُ حُمَةُ كُلِّ ذَاتِ حُمَةٍ وَتُنْزِلُ السَّمَاءُ رِزْقَهَا وَتُخْرِجُ الْأَرْضُ بَرَكَتَهَا حَتَّى يَلْعَبَ الصَّبِيُّ بِالثُّعْبَانِ فَلَا يَضُرُّهُ وَيُرَاعِي الْغَنَمَ الذِّئْبُ فَلَا يَضُرُّهَا وَيُرَاعِي الْأَسَدُ الْبَقَرَ فَلَا يَضُرُّهَا
Musnad Ahmad 9871: Telah menceritakan kepada kami [Suraij], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Al Harits bin Fudhail Al Anshari] dari [Ziyad bin Sa'd] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Isa putra Maryam akan turun sebagai Imam dan hakim yang adil, kemudian ia akan menghancurkan salib, membunuh babi dan mengembalikan perdamaian, pedang-pedang akan kembali ke dalam sarungnya, setiap yang beracun akan kembali ke tempat asalnya, langit akan menurunkan rizki dan bumi akan mengeluarkan barakahnya sehingga seorang anak kecil akan bermain-main dengan seekor ular dan itu tidak akan membahayakannya, serigala menggembalakan kambing, singa mengembalakan sapi dan tidak membahayakannya."
Grade