Hadits Marfu'

Musnad Ahmad #7036

مسند أحمد ٧٠٣٦: سَمِعْت سُفْيَانَ يَقُولُ إِذَا كَفَى الْخَادِمُ أَحَدَكُمْ طَعَامَهُ فَلْيُجْلِسْهُ فَلْيَأْكُلْ مَعَهُ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَأْخُذْ لُقْمَةً فَلْيُرَوِّغْهَا فِيهِ فَيُنَاوِلْهُ وَقُرِئَ عَلَيْهِ إِسْنَادُهُ سَمِعْتُ أَبَا الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 7036: -Aku mendengar [Sufyan] berkata:- "Jika budak salah seorang di antara kalian telah selesai menghidangkan makanan maka hendaklah ia mendudukkannya untuk makan bersamanya, dan jika ia tidak melakukannya maka hendaklah ia mengambil satu suap untuk diberikan #BELUM SELESAI# [Abu Az Zanad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] #BELUM SELESAI#

Grade

Musnad Ahmad #7037

مسند أحمد ٧٠٣٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ

Musnad Ahmad 7037: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah], dan sanadnya sampai kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Sekiranya aku tidak takut akan memberatkan umatku niscaya mereka aku perintahkan untuk bersiwak pada setiap kali shalat dan aku perintahkan kepada mereka untuk mengakhirkan shalat isya`."

Grade

Musnad Ahmad #7038

مسند أحمد ٧٠٣٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رِوَايَةً قَالَ مَرَّةً يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَجْهَلْ فَإِنْ امْرُؤٌ شَاتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ

Musnad Ahmad 7038: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah], suatu kali dia berkata: sanadnya sampai kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Apabila salah seorang di antara kalian berpuasa di suatu pagi maka hendaklah ia tidak mengucapkan perkataan keji dan berbuat sesuatu yang bodoh. Dan jika ada seseorang yang mencercanya atau ingin mencelakainya maka hendaklah ia mengatakan: Sesungguhnya aku sedang berpuasa."

Grade

Musnad Ahmad #7039

مسند أحمد ٧٠٣٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَجِدُونَ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ

Musnad Ahmad 7039: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dan sanadnya sampai kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Kalian mendapati bahwa orang yang paling buruk di antara manusia adalah orang yang bermuka dua, datang kepada satu golongan dengan satu muka dan pada golongan yang lain dengan muka yang lain."

Grade

Musnad Ahmad #7040

مسند أحمد ٧٠٤٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَالسِّوَاكِ مَعَ الصَّلَاةِ وَلَا تَصُومُ امْرَأَةٌ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا غَيْرَ رَمَضَانَ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَقُرِئَ عَلَيْهِ هَذَا الْحَدِيثُ سَمِعْتُ أَبَا الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 7040: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dan sanadnya sampai kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Sekiranya tidak memberatkan umatku sungguh akan aku perintahkan kepada mereka untuk mengakhirkan shalat isya`, bersiwak pada setiap kali akan shalat. Dan seorang perempuan haram untuk puasa selain dari puasa Ramadlan kecuali dengan izin suaminya." Dan hadits ini telah dibacakan dihadapannya, dia berkata: aku telah mendengar [Abu Az Zinad] dari [Musa bin Abu Utsman] dari [bapaknya] dari Abu Hurairah dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam.

Grade

Musnad Ahmad #7041

مسند أحمد ٧٠٤١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي الْمُؤْمِنِينَ مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ لَيْسَ عِنْدِي مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ وَلَا يَتَخَلَّفُونَ عَنِّي

Musnad Ahmad 7041: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dan sanadnya sampai kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Sekiranya tidak memberatkan umatku yang beriman, sungguh aku tidak akan pernah tertinggal dari eskpedisi yang aku tidak mempunyai sesuatu yang aku bisa membawa mereka sehingga mereka tidak tertinggal dariku."

Grade

Musnad Ahmad #7042

مسند أحمد ٧٠٤٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ وِتْرًا فَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ

Musnad Ahmad 7042: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dan dia telah memarfu`kan hadits ini, bahwa beliau bersabda: "Jika salah seorang di antara kalian beristijmar (bersuci dengan batu), maka hendaklah ia melakukannya dengan jumlah ganjil. Karena sesungguhnya Allah itu tunggal menyukai yang ganjil."

Grade

Musnad Ahmad #7043

مسند أحمد ٧٠٤٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَعَلَّهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ غَسَلَاتٍ

Musnad Ahmad 7043: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah], dia berkata: aku berharap hadits ini berasal dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Jika seekor anjing menjilat pada bejana salah seorang dari kalian, maka hendaklah ia mencucinya sebanyak tujuh kali."

Grade

Musnad Ahmad #7046

مسند أحمد ٧٠٤٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْصَرَ رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ مَرَّةً فَقَالَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

Musnad Ahmad 7046: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Musa bin Abu Utsman] dari [bapaknya] atau dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah], bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melihat seorang laki-laki sedang menuntun seekor unta, maka beliau berkata: "Tunggangilah ia." Dia berkata: "Sesungguhnya ia adalah seekor unta." Beliau berkata: "Tunggangilah ia." Dia berkata: "Sesungguhnya ia adalah seekor unta." Beliau bersabda: "Tunggangilah ia." Dan beliau tidak ragu-ragu dalam memerintahkannya. Dia berkata: dari Musa bin Abu Utsman dari bapaknya dari Abi Hurairah.

Grade

Musnad Ahmad #7047

مسند أحمد ٧٠٤٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ بَيْنَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً إِذْ رَكِبَهَا فَضَرَبَهَا قَالَتْ إِنَّا لَمْ نُخْلَقْ لِهَذَا إِنَّمَا خُلِقْنَا لِلْحِرَاثَةِ فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ بَقَرَةٌ تَتَكَلَّمُ فَقَالَ فَإِنِّي أُومِنُ بِهَذَا أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ غَدًا غَدًا وَعُمَرُ وَمَا هُمَا ثَمَّ وَبَيْنَا رَجُلٌ فِي غَنَمِهِ إِذْ عَدَا عَلَيْهَا الذِّئْبُ فَأَخَذَ شَاةً مِنْهَا فَطَلَبَهُ فَأَدْرَكَهُ فَاسْتَنْقَذَهَا مِنْهُ فَقَالَ يَا هَذَا اسْتَنْقَذْتَهَا مِنِّي فَمَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ يَوْمَ لَا رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي قَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ ذِئْبٌ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ إِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَمَا هُمَا ثَمَّ

Musnad Ahmad 7047: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam pernah melaksanakan shalat bersama kami, lalu beliau menghadapkan wajahnya ke arah kami seraya bersabda, "Ketika seorang laki-laki mengendarai seekor sapi lalu memukulnya, berkatalah sapi tersebut, 'Sesungguhnya kami tidak dicipatakan untuk ini, tapi kami dicipta untuk membajak.'" Maka orang-orang pun berkata: "Subhaanallah, ada seekor sapi yang bisa berbicara?" Lalu beliau bersabda: "Sungguh aku beriman dengan ini semua, demikian dengan Abu Bakar dan Umar." Padahal keduanya tidak ada di sana."Dan ketika seorang laki-laki sedang bersama kambing gembalaannya, datanglah srigala dan mengambil seekor darinya, kemudian ia mencarinya sehingga ia temukan dan selamatkan dari terkaman srigala tersebut. Lalu berkatalah srigala itu, 'Wahai pengembala, engkau telah mengambilnya dariku, siapakah yang akan menjaganya pada hari keganasan binatang buas, hari yang tidak ada penjaga selain aku." Maka orang-orang pun berkata: "Subhaanallah, seekor srigala bisa berbicara." Lalu beliau bersabda: " Sungguh aku beriman dengan ini semua, demikian dengan Abu Bakar dan Umar." Padahal keduanya tidak ada di sana.

Grade