مسند أحمد ٢٣٥٦٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَأَلْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ عَمَّا حَدَّثَتْهُ عَائِشَةُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَيُحْيِي آخِرَهُ ثُمَّ إِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى أَهْلِهِ قَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ قَامَ قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ مَاءً فَإِذَا كَانَ عِنْدَ النِّدَاءِ الْأَوَّلِ قَالَتْ وَثَبَ وَلَا وَاللَّهِ مَا قَالَتْ قَامَ فَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَلَا وَاللَّهِ مَا قَالَتْ اغْتَسَلَ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا تُرِيدُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا تَوَضَّأَ وُضُوءَ الرَّجُلِ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 23565: Telah menceritakan kepada kami [Hassan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair], dari [Abi Ishaq] berkata: saya bertanya kepada [Al-Aswad bin Yazid], mengenai shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang telah diceritakan [Aisyah] kepadanya. (Aisyah) Berkata: "Beliau tidur di awal malam dan menghidupkan akhir malamnya. Kemudian bila beliau mempunyai kebutuhan terhadap keluarganya maka beliau tuntaskan terlebih dahulu kebutuhannya sebelum menyentuh air. Jika adzan pertama berkumandang, (Aisyah) Berkata: "serta merta beliau meloncat." Dan demi Allah, (Aisyah) tidak berkata hanya dengan redaksi "Beliau bangun', lalu beliau siramkan air pada (tubuhnya)." Dan, demi Allah, (Aisyah) tidak juga berkata 'Beliau mandi', dan saya mengetahui apa yang kamu inginkan. Kalaulah beliau tidak junub, beliau hanya berwudlu seperti wudlunya orang yang mau shalat. Kemudian beliau shalat dua rakaat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٦٧: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ أَتَيْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ وَكَانَ لِي أَخًا وَصَدِيقًا فَقُلْتُ أَبَا عَمْرٍو حَدِّثْنِي مَا حَدَّثَتْكَ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ قَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَيُحْيِي آخِرَهُ فَرُبَّمَا كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى أَهْلِهِ ثُمَّ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ مَاءً فَإِذَا كَانَ عِنْدَ النِّدَاءِ الْأَوَّلِ وَثَبَ وَمَا قَالَتْ قَامَ فَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَمَا قَالَتْ اغْتَسَلَ وَأَنَا أَعْلَمُ مَا تُرِيدُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ جُنُبًا تَوَضَّأَ وُضُوءَ الرَّجُلِ لِلصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23567: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq], dia berkata: saya mendatangi [Al-Aswad bin Yazid] dan saya memiliki hubungan saudara dan teman. Lalu saya berkata: "Abu Umar, ceritakanlah kepadaku apa yang telah diceritakan oleh [umul mukminin] kepadamu mengenai shalat malam Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, maka (Abu Umar) Berkata: (Aisyah) Berkata: "Beliau tidur diawal malam dan menghidupkan akhir malamnya. Bila beliau mempunyai kebutuhan dengan keluarganya maka beliau tunaikan terlebih dahulu kebutuhannya, kemudian beliau tidur sebelum menyentuh air (mandi). Jika adzan pertama dikumandangkan, beliau serta merta meloncat." Aisyah tidak berkata dengan redaksi "Lalu beliau bangkit." "Lalu beliau menyiramkan air pada (tubuhnya)." (Aisyah) tidak berkata dengan redaksi: "Beliau telah mandi, dan saya mengetahui apa yang kamu inginkan. Kalaulah beliau tidak junub, beliau hanya berwudlu seperti wudlu orang yang mau shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٢: حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ يَأْكُلُ أَوْ يَشْرَبُ إِنْ شَاءَ
Musnad Ahmad 23572: Telah menceritakan kepada kami [Sakan bin Nafi'], dia berkata: telah menceritkan kepada kami [Sholih bin Abi Al-Akhdhor], dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrohman] bahwasanya [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila hendak tidur sedang Beliau dalam keadaaan junub, maka Beliau berwudhu' seperti wudhu untuk melaksanakan shalat dan apabila Beliau hendak makan atau minum, Beliau mencuci kedua telapak tangannya kemudian makan atau minum jika Beliau menghendakinya.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٣: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَجْدَةً وَكَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَائِمًا فَلَمَّا كَبُرَ وَثَقُلَ كَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَاعِدًا وَكَانَ يُصَلِّي صَلَاتَهُ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَرْقُدُ عَلَيْهِ حَتَّى يُرِيدَ أَنْ يُوتِرَ فَيَغْمِزُنِي فَأَقُومُ فَيُوتِرُ ثُمَّ يَضْطَجِعُ حَتَّى يَسْمَعَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ ثُمَّ يَقُومُ فَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ يُلْصِقُ جَنْبَهُ الْأَرْضَ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23573: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Aswad], dari [Urwah], dari [Aisyah], bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat malam sebanyak tiga belas sujud. Kebanyakan shalat yang beliau lakukan adalah berdiri, tatkala Beliau sudah tua dan merasa berat maka kebanyakan shalatnya (dilakukan) dengan duduk. Dan tatkala beliau melaksanakan shalatnya saya melintang di depannya di atas ranjang biasa beliau tidur hingga tatkala beliau ingin melakukan shalat witir, beliau membangunkanku, lalu aku bangkit. Kemudian beliau melakukan shalat witir, setelah itu beliau lalu berbaring hingga beliau mendengar panggilan untuk shalat (adzan), lalu beliau berdiri dan sujud dua rekaat yang ringan, kemudian menempelkan tulang rusuknya ke tanah lalu beliau keluar (rumah) untuk shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23575: Telah menceritakan kepada kami [Hasan], telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah], dia berkata telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Aswad], dari [Urwah bin Zubair], dari [Aisyah], bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. tidur sedang Beliau dalam keadaan junub, Beliau (hanya) wudhu' seperti wudhu' untuk melaksanakan shalat.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكُنْتِ تَغْتَسِلِينَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ نَعَمْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 23577: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Umar], dari [ayahnya] berkata: saya bertanya kepada dari [Aisyah]: "Apakah engkau pernah mandi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam?" Aisyah menjawab: "Ya. Saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dalam satu bejana."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٨٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ
Musnad Ahmad 23580: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Awanah], dari [Umar bin Abi Salamah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], dia berkata: telah bersabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.: "Perwalian itu bagi siapa yang memerdekan (budak tersebut)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٨١: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ مُعَاذَةَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فَأُبَادِرُهُ وَأَقُولُ دَعْ لِي دَعْ لِي
Musnad Ahmad 23581: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id] dan [Abdu Ash-Shomad], mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami [Tsabit Abu Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ashim], dari [Muadzah], dia berkata: Abu Sa'id berkata: bahwasanya [Aisyah] telah menceritakan kepadanya, Aisyah berkata: "Pernah saya mandi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pada satu bejana, lalu saya mendahuluinya dan berkata: tinggalkan untukku, tinggalkan untukku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي رَمَضَانَ قَالَتْ كَانَتْ صَلَاتُهُ فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِ رَمَضَانَ وَاحِدَةً كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ فَقَالَ إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَقَلْبِي لَا يَنَامُ
Musnad Ahmad 23589: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah], dari [Malik bin Anas], dari [Sa'id Al-Maqbury], dari [Abu Salamah bin Abdurrohman], dia berkata: saya bertanya kepada [Aisyah], saya mengatakan: bagaimana (shalat malam) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada bulan Ramadhan? Aisyah menjawab: shalat (malam) Rasulullah pada bulan Romadhan dan selain bulan romadhan adalah sama, Beliau shalat sebelas rakaat, Beliau shalat empat rakaat, jangan tanyakan kebagusan dan panjangnya, kemudian Beliau shalat empat rakaat, jangan tanyakan kebagusan dan panjangnya, kemudian Beliau shalat tiga rakaat. Saya (Aisyah) Berkata: wahai Rasulullah, engkau tidur sebelum melaksanakan witir? Beliau bersabda: "Memang kedua mataku tidur, namun hatiku tidak tidur."
Grade
مسند أحمد ٢٣٦١٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ وَذُكِرَ لَهَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَغْفِرُ اللَّهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنَّهُ نَسِيَ أَوْ أَخْطَأَ إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا
Musnad Ahmad 23614: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Malik], dari [Abdullah bin Abi Bakar], dari [ayahnya], dari [Amroh] bahwasanya dia telah mengabarkan kepadanya bahwa dia mendengar [Aisyah] dan diceritakan kepadanya bahwa Abdullah bin Umar berkata: "Sesungguhnya mayat akan disiksa karena tangisan orang yang masih hidup." Maka Aisyah berkata: "Semoga Allah mengampuni Abu Abdurrahman. Sesungguhnya dia tidak berdusta hanya saja kemungkinan dia lupa atau salah, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melewati seorang wanita yahudi yang minta ditangisi, maka Rasulullah bersabda: "Mereka menangisinya, padahal dia (wanita yahudi) betul-betul tengah disiksa dikuburnya."
Grade