Hadits Mutawatir

Musnad Ahmad #11512

مسند أحمد ١١٥١٢: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ وَإِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً

Musnad Ahmad 11512: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdul Aziz] dan [Isma'il] dari [Abdul Aziz] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Makan sahurlah kalian! Karena dalam makan sahur terdapat keberkahan."

Grade

Musnad Ahmad #11514

مسند أحمد ١١٥١٤: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا وَكَانَتْ ثَيِّبًا

Musnad Ahmad 11514: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dari [Humaid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] ia berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menikahi Shafiyyah beliau tinggal bersamanya selama tiga hari, dan Shafiyyah adalah seorang janda."

Grade

Musnad Ahmad #11519

مسند أحمد ١١٥١٩: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

Musnad Ahmad 11519: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dari [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membebaskan Shafiyyah binti Huyai dan menjadikan pembebasannya tersebut sebagai maharnya."

Grade

Musnad Ahmad #11520

مسند أحمد ١١٥٢٠: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا

Musnad Ahmad 11520: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Ishaq] dan [Abdul Aziz bin Shuhaib] dan [Humaid bin Ath Thawil] dari [Anas bin Malik], bahwasanya mereka mendengarnya berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengucapkan talbiyah untuk haji dan umrah sekaligus, beliau mengatakan: "LABBAIKA UMRATAN WA HAJJAN, LABBAIKA UMRATAN WA HAJJAN (Ya Allah aku penuhi panggilan-Mu untuk haji dan umrah, Ya Allah aku penuhi panggilan-Mu untuk haji dan umrah)."

Grade

Musnad Ahmad #11523

مسند أحمد ١١٥٢٣: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا فَحَدَّثْتُ ابْنَ عُمَرَ بِذَلِكَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ مَا تَعُدُّونَا إِلَّا صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا

Musnad Ahmad 11523: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid Ath Thawil] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Bakr bin Abdullah Al Muzani] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] menceritakan, ia berkata: "Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengucapkan talbiah untuk haji dan umrah sekaligus." Maka aku pun ceritakan hal itu kepada [Ibnu Umar], maka ia pun berkata: "Beliau hanya bertalbiah dengan haji saja." Lalu aku bertemu dengan [Anas], dan aku ceritakan kepadanya perkataan Ibnu Umar tersebut, maka ia pun berkata: "Kami tidak menganggapnya (Ibnu Umar) kecuali ia adalah anak kecil, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "LABBAIKA UMRATAN WA HAJJAN (Ya Allah aku penuhi panggilan-Mu untuk haji dan umrah)."

Grade

Musnad Ahmad #11538

مسند أحمد ١١٥٣٨: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ وَغَسَّانُ بْنُ مُضَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي مَسْلَمَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 11538: Telah menceritakan kepada kami [Abbad bin Abbad] dan [Ghassan bin Mudlar] dari [Sa'id bin Yazid Abu Maslamah] ia berkata: Aku berkata kepada [Anas bin Malik]: "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengan menggunakan kedua sandalnya?" ia menjawab: "Ya."

Grade

Musnad Ahmad #11547

مسند أحمد ١١٥٤٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ

Musnad Ahmad 11547: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memakai sutra di dunia, sungguh dia tidak akan memakainya di akhirat."

Grade

Musnad Ahmad #11554

مسند أحمد ١١٥٥٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَا خَيْبَرَ فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ وَإِنَّ رُكْبَتَيَّ لَتَمَسُّ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْحَسَرَ الْإِزَارُ عَنْ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنِّي لَأَرَى بَيَاضَ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ قَالَهَا ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَ وَقَدْ خَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا الْخُمُسُ قَالَ فَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً فَجُمِعَ السَّبْيُ قَالَ فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنْ السَّبْيِ قَالَ اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً قَالَ فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ وَاللَّهِ مَا تَصْلُحُ إِلَّا لَكَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْعُوهُ بِهَا فَجَاءَ بِهَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خُذْ جَارِيَةً مِنْ السَّبْيِ غَيْرَهَا ثُمَّ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنْ اللَّيْلِ وَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرُوسًا فَقَالَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَيْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ وَبَسَطَ نِطَعًا فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالْأَقِطِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَدْ ذَكَرَ السَّوِيقَ قَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا وَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 11554: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Anas] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menyerang Khaibar, lalu kami shalat subuh di pagi yang masih gelap sekali, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengendarai kendaraan demikian juga dengan Abu Thalhah, dan aku sendiri dibonceng Abu Thalhah. Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam melarikan kendaraannya di jalanan Khaibar yang sempit hingga kedua lututku bersenggolan dengan paha Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sampai-sampai kain sarung beliau tersingkap dari paha Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Sungguh, aku dapat melihat putihnya paha Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam. Maka ketika memasuki kampung beliau mengucapkan: "Allahu Akbar, Khaibar telah hancur, sesungguhnya jika kami menduduki suatu kampung maka akan buruklah waktu pagi bagi orang-orang yang telah mendapatkan peringatan." Beliau ulangi hal itu hingga tiga kali. Anas berkata: "Pada waktu itu orang-orang Khaibar telah keluar rumah untuk bekerja, lalu mereka berkata: "Muhammad!" Abdul Aziz menyebutkan: Sebagian sahabat kami berkata: "Seperlima, " Anas berkata: "Kami mendapatkannya dengan perlawanan, lalu para tawanan pun dikumpulkan, " Anas berkata: "Lalu datanglah Dihyah, ia berkata: "Wahai Nabiyullah, berilah aku seorang jariah (budak wanita) dari para tawanan tersebut." Beliau bersabda: "Pergi dan ambillah seorang darinya." Anas berkata: "Lalu ia mengambil Shafiyyah binti Huyai, maka seorang laki-laki datang menemui beliau seraya berkata: "Wahai Rasulullah, engkau memberikan Dihyah Shafiyyah binti Huyai, pemimpin bani Quraizhah dan Nadlir! Demi Allah ia hanya pantas diberikan untukmu." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Panggillah ia dengan membawa Shafiyyah, " maka datanglah Dihyah dengan membawa Shafiyyah binti Huyai. Dan ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat Shafiyyah beliau bersabda kepada Dihyah: "Ambillah Jariah dari para tawanan itu selain Shafiyyah." Setelah itu Nabi Allah shallallahu 'alaihi wa sallam memerdekakan Shafiyyah dan menikahinya." Lalu Tsabit bertanya kepada Anas: "Wahai Abu Hamzah, apa maharnya?" ia menjawab: "Dirinya, beliau memerdekakannya setelah itu menikahinya, sehingga ketika di jalan Ummu Sulaim merias Shafiyyah dan memberikannya kepada beliau di malam harinya. Maka di pagi harinya beliau menjadi pengantin, beliau bersabda: "Barangsiapa mempunyai sesuatu hendaklah ia membawanya, " lalu beliau membentangkan kain. Setelah itu ada yang membawa susu kering, ada yang membawa kurma dan ada yang membawa minyak samin." Abdul Aziz berkata: "Menurutku Anas juga menyebutkan sawiq (makanan yang dibuat dari tepung gandum), " Anas berkata: "Lalu mereka membuat hais (makanan yang dibuat dari campuran kurma, tepung dan minyak samin), dan seperti itulah walimah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #11556

مسند أحمد ١١٥٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْكَوْثَرُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 11556: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhail] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mukhtar bin Al Fulful] dari [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Al Kautsar adalah sebuah sungai di surga yang dijanjikan Rabb 'azza wajalla untukku."

Grade

Musnad Ahmad #11558

مسند أحمد ١١٥٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ أَغْفَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِغْفَاءَةً فَرَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا إِمَّا قَالَ لَهُمْ وَإِمَّا قَالُوا لَهُ لِمَ ضَحِكْتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ فَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ حَتَّى خَتَمَهَا قَالَ هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ هُوَ نَهْرٌ أَعْطَانِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي الْجَنَّةِ عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ يَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ آنِيَتُهُ عَدَدُ الْكَوَاكِبِ يُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي فَيُقَالُ لِي إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ

Musnad Ahmad 11558: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhail] dari [Al Mukhtar bin Fulful] ia berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menundukkan kepalanya sesaat lalu mengangkatnya kembali sambil tersenyum, beliau bertanya kepada para sahabat atau para sahabat yang bertanya kepada beliau: "Kenapa Tuan tertawa?" lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Baru saja turun kepadaku satu surat, " kemudian beliau membaca: "BISMILLAAHIRRAHMAANIRRAHIM INNA A'THAINAAKAL KAUTSAR (Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang, Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak) hingga akhir surat. Beliau lalu bersabda: "Tahukah kalian apa itu Al Kautsar?" para sahabat menjawab: "Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu, " beliau bersabda: "Itu adalah sebuah sungai di surga yang diberikan kepadaku oleh Rabbku 'azza wajalla, padanya ada kebaikan yang banyak. Dan pada hari kiamat kelak umatku akan minum darinya, jumlah gelasnya sejumlah bintang-bintang, lalu akan ada seorang hamba yang terusir dari kalangan mereka, aku berkata: 'Wahai Rabb, sesungguhnya ia itu dari umatku, ' lalu dikatakanlah kepadaku: 'Sesungguhnya engkau tidak tahu dosa yang mereka lakukan sepeninggalmu."

Grade