مسند أحمد ٢٤٩٠١: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْحَوْلَاءَ بِنْتَ تُوَيْتٍ مَرَّتْ عَلَى عَائِشَةَ وَعِنْدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ الْحَوْلَاءُ وَزَعَمُوا أَنَّهَا لَا تَنَامُ اللَّيْلَ فَقَالَ لَا تَنَامُ اللَّيْلَ خُذُوا مِنْ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَوَاللَّهِ لَا يَسْأَمُ اللَّهُ حَتَّى تَسْأَمُوا قَالَ أَبِي حَدَّثَنَاه وَهْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَرَّتْ الْحَوْلَاءُ بِنْتُ تُوَيْتِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى فَذَكَرَهُ وَقَالَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَسْأَمُ حَتَّى تَسْأَمُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ الْحَوْلَاءَ بِنْتَ تُوَيْتِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Musnad Ahmad 24901: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Haula` binti Tuwait pernah melintas di di depan Aisyah sedangkan di sisinya ada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Aisyah berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Ini adalah Haula`, orang-orang mengklaim bahwa dia tidak pernah tidur di malam hari." Beliau bersabda: "Tidak tidur malam, lakukan amal perbuatan yang kamu mampu. Demi Allah, Allah tidak akan pernah bosan hingga kalian bosan." Ia berkata: ayahku berkata: telah menceritakan kepada kami [Wahab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dia berkata: saya telah mendengar [Annu'man] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Haulah binti Tuwait bin Habib bin Asad bin Abdul Uzza pernah melintasi." lalu ia menceritakannya. Ia meriwayatkan: "Sesungguhnya Allah tidak akan pernah bosan hingga kalian bosan." Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Yaman] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'aib] dari [Azzuhri], berkata [Urwah bin Azzubair]: telah mengabarkan kepadaku [Aisyah] bahwa Haula` binti Tuwait bin Habib bin Asad bin Abdul Uzza kemudian ia menyebutkan hadits tersebut.
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٢: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ
Musnad Ahmad 24902: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada nadzar dalam kemaksiatan kepada Allah, dan dendanya adalah seperti denda dalam bersumpah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ
Musnad Ahmad 24903: Telah menceritakan kepada kami [Utsman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada nadzar dalam kemaksiatan kepada Allah, dan dendanya adalah seperti denda dalam bersumpah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ
Musnad Ahmad 24904: Telah menceritakan kepada kami [Utsman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah menjadikan mahram satu sedotan dan tidak pula dua sedotan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ قَوْمَكِ حِينَ بَنَوْا الْكَعْبَةَ اسْتَقْصَرُوا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحَجَرَ إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ
Musnad Ahmad 24905: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Azzuhri] dari [Salim] dari [Abdullah bin Muhammad bin Abu Bakr] telah mengabarkan kepada [Abdullah bin Umar], dari [Aisyah]: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda: "Apakah kamu tahu bahwa tatkala kaummu membangun ka'bah, mereka mengurangi apa yang telah dibangun oleh Ibrahim." Saya berkata: "Wahai Rasulullah, apakah engkau tidak mengembalikannya seperti bangunan Ibrahim?" Beliau bersabda: "Kalau saja bukan karena kaummu yang baru saja keluar dari kekufuran." Ibnu Umar berkata: "Sesungguhnya Aisyah telah mendengar hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan saya tidak pernah melihat beliau menyentuh dua rukun yang ada di samping hajar aswad kecuali karena Ka'bah belum sempuna bangunannya seperti bangunannya Ibrahim."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٦: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُومُ عَلَى بَابِ حُجْرَتِي وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ لِكَيْ أَنْظُرَ إِلَى لَعِبِهِمْ ثُمَّ يَقُومُ حَتَّى أَكُونَ أَنَا الَّتِي أَنْصَرِفُ
Musnad Ahmad 24906: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri di pintu kamarku sedangkan orang-orang Habasyah sedang bermain perang-perangan. Beliau menutupiku dengan kainnya supaya aku bisa melihat permainan mereka. Kemudian beliau berdiri hingga aku berpaling."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٧: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُدْخِلُ عَلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةٍ إِلَّا إِذَا أَرَادَ الْوُضُوءَ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ
Musnad Ahmad 24907: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Azzurhri] dari [Urwah] bahwa [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam beri'tikaf, beliau pernah memasukkan kepalanya (ke rumahku) sedangkan beliau berada di masjid. Lalu saya menyisirinya. Beliau tidak pernah masuk rumah melainkan karena ada keperluan ingin berwudhu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٨: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ اشْتَرَيْتُ نَمَطًا فِيهِ صُورَةٌ فَسَتَرْتُهُ عَلَى سَهْوَةِ بَيْتِي فَلَمَّا دَخَلَ كَرِهَ مَا صَنَعْتُ وَقَالَ أَتَسْتُرِينَ الْجُدُرَ يَا عَائِشَةُ فَطَرَحْتُهُ فَقَطَعْتُهُ مِرْفَقَتَيْنِ فَقَدْ رَأَيْتُهُ مُتَّكِئًا عَلَى إِحْدَاهُمَا وَفِيهَا صُورَةٌ
Musnad Ahmad 24908: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Usamah] dari [Abdurrahman bin Al Qasim] dari [Ibunya, Asma' binti Abdurrahman] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah datang dari berpergian sedangkan saya telah membeli kain yang ada gambarnya, lalu saya menggunakannya untuk menutupi lubang rumahku. Tatkala beliau masuk, beliau tidak menyukai terhadap apa yang aku perbuat. Beliau bertanya: "Apakah engkau yang menutup tembok itu wahai Aisyah?" maka aku langsung melepasnya dan memotongnya menjadi dua untuk dijadikan bantal. Saya melihat beliau berbaring di salah satu bantal tersebut sedangkan padanya masih terdapat gambar."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩٠٩: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ شَيْءٌ إِلَّا كَانَ لَهُ بِهِ أَجْرٌ أَوْ كَفَّارَةٌ حَتَّى النَّكْبَةُ وَالشَّوْكَةُ
Musnad Ahmad 24909: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abdul Hamid bin Ja'far] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dari [Hamzah bin Abdullah bin Azzubair] dan [Muhammad bin Bakr] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdul Hamid bin Ja'far] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ayahku] dari [Hamzah bin Abdullah bin Azzubair] dari [Aisyah] bahwasanya dia telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang mukmin ditimpa musibah kecuali dengannya akan menjadi pahala baginya atau sebagai kafarah (tebusan) hingga duri (yang menusuknya sekalipun)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٩١٠: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ مِنْ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ أُشْعِرْتُ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ فَارْتَاعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ إِنَّمَا تُفْتَنُ يَهُوَدُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُشْعِرْتُ أَنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ وَقَالَتْ عَائِشَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدُ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 24910: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menemuinya sedangkan disisinya ada seorang wanita Yahudi. Ia mengatakan: "Saya merasa kalian akan diuji ketika di kubur." Seketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terkejut dan berkata: "Sesungguhnya yang akan diuji adalah orang Yahudi." Aisyah berkata: Ketika kami tinggal beberapa malam, beliau bersabda: "Saya merasa telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan diuji di kubur." Aisyah berkata: "Saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang meminta perlindungan dari siksa kubur."
Grade