مسند أحمد ٢٤٧٥١: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَغْتَسِلُ مِنْ الْجَنَابَةِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا
Musnad Ahmad 24751: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Saya dan Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah mandi, kami mandi junub dari satu bejana, kami menciduk darinya bersamaan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٢: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَرْقُدُ عَلَيْهِ هُوَ وَأَهْلُهُ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ
Musnad Ahmad 24752: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah shalat sedangkan aku terbaring di atas ranjang yang beliau dan keluarganya biasa tidur di atasnya yang terletak di antara beliau dan kiblat. Apabila beliau ingin melakukan witir, beliau membangunkanku lalu saya melakukan witir."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ لِلنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي لَهُمْ
Musnad Ahmad 24753: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah pernah memerintahkan kepada Abu Bakar untuk shalat bersama mengimami mereka ketika beliau sedang sakit, lalu ia shalat bersama mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٤: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ صَفِيَّةَ فَقِيلَ إِنَّهَا حَائِضٌ فَقَالَ لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ قَالَ فَلَا إِذًا
Musnad Ahmad 24754: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Sesungguhnya ia pernah menyebut (nama) Shofiyah, lalu dikatakan: 'Sesungguhnya dia sedang haidh.' Beliau bersabda: 'Semoga ia (tidak) terhalang dari kita.' Lalu dikatakan: 'Wahai Rasulullah! Sesungguhnya dia telah melakukan thawaf ifadlah.' Beliau bersabda: 'Kalau begitu tidak'.'"
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٥: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ عِنْدَهَا امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ قَالَتْ هَذِهِ فُلَانَةُ لَا تَنَامُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ فَوَاللَّهِ لَا يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا أَحَبُّ الدِّينِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي يُدَاوِمُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ
Musnad Ahmad 24755: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Sedang bersamanya seorang wanita dari bani Asad, lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam masuk seraya bersabda: "Siapa ini?" Aisyah berkata: "Ini adalah fulanah yang tidak pernah tidur." Lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Hendaknya kalian melakukan apa yang kalian mampui. Demi Allah, Allah tidak akan pernah bosan hingga kalian bosan. Amalan agama yang paling dicintai Allah Azzawajalla adalah yang kontinu dilakukan oleh pelakunya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَقْتُلْ الْمُحْرِمُ الْفَأْرَةَ وَالْغُرَابَ وَالْحِدَأَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْعَقْرَبَ
Musnad Ahmad 24756: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Hendaknya orang yang berumrah membunuh tikus, burung elang, burung gagak, anjing gila, dan kalajengking."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وحَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّى وَأَنَا مُسْنِدَتُهُ إِلَى صَدْرِي يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى
Musnad Ahmad 24757: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam, yaitu Ibnu Urwah] dari [Abbad bin Abdillah bin Azzubair] dari [Aisyah] berkata: "Saya telah mendengar Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: --sedangkan Abu Usamah meriwayatkan dalam haditsnya: saya telah mendengar Aisyah berkata: sebelum Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam wafat, saya telah mendengar beliau bersabda ketika aku menyandarkan beliau di dadaku--: "Ya Allah, ampunilah aku, rahmatilah aku, dan sertakanlah dengan orang yang mempunyai kedudukan yang tinggi."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ يُنَاوِلُهَا رَأْسَهُ وَهِيَ فِي حُجْرَتِهَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ
Musnad Ahmad 24758: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya ia pernah menyisiri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam ketika beliau sedang beri'tikaf dan beliau mengulurkan kepalanya. Ketika itu, Aisyah berada di kamarnya sedangkan Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berada di masjid.
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٥٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُفِّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ سُحُولِيَّةٍ بِيضٍ
Musnad Ahmad 24759: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu'alaihi wa sallam telah dikafani dengan tiga kain yang terbuat dari qatn (kapas) dan berwarna putih."
Grade
مسند أحمد ٢٤٧٦٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عِائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُوتُ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا
Musnad Ahmad 24760: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Ayyub] dari [Abi Qilabah] dari [Abdullah bin Yazid, saudara sesusuan Aisyah], dari Aisyah dari Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seseorang yang meninggal, lalu dishalatkan oleh sekelompok umat Islam dan mereka memberi syafaat kepadanya maka mereka akan diberi syafa'at."
Grade