مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #24721

مسند أحمد ٢٤٧٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ عَنْ صَفِيَّهَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْهَا امْرَأَةٌ فَقَالَتْ ابْنَةٌ لِي سَقَطَ شَعْرُهَا أَفَنَجْعَلُ عَلَى رَأْسِهَا شَيْئًا نُجَمِّلُهَا بِهِ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مِثْلِ مَا سَأَلْتِ عَنْهُ فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

Musnad Ahmad 24721: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Ibnu Ishaq] dari [Aban bin Shalih] dari [Al Hasan bin Muslim bin Yanaq] dari [Shafiyah binti Syaibah] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita datang kepadanya seraya berkata: "Rambut anak perempuanku rontok, apakah aku boleh membuatkan sesuatu di kepalanya untuk mempercantiknya?" Aisyah berkata: "Saya telah mendengar seorang wanita yang bertanya kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam seperti apa yang kamu tanyakan, kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menjawab: 'Allah melaknat orang yang menyambung rambutnya dan orang yang meminta disambung rambutnya."

Grade

Musnad Ahmad #24722

مسند أحمد ٢٤٧٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَبِيهِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ مَا اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا فِي ذِي الْقِعْدَةِ وَلَقَدْ اعْتَمَرَ ثَلَاثَ عُمَرٍ

Musnad Ahmad 24722: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Abu Ishaq] dari [Yahya bin Abbad] dari [Ayahnya, Abbad bin Abdullah bin Azzubair] berkata: Aku menemui [Aisyah] dan ia berkata: "Tidaklah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melakukan umroh kecuali pada bulan dzulqa'dah, dan beliau telah melakukan umrah sebanyak tiga kali."

Grade

Musnad Ahmad #24723

مسند أحمد ٢٤٧٢٣: حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَمْسٍ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَيْءٌ رَقِيقٌ مِنْ الذَّهَبِ يُرْبَطُ بِهِ الْمِسْكُ أَوْ يُرْبَطُ بِهِ قَالَ لَا اجْعَلِيهِ فِضَّةً وَصَفِّرِيهِ بِشَيْءٍ مِنْ زَعْفَرَانٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَائِمًا فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ

Musnad Ahmad 24723: Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar bin Sulaiman] dari [Khushaif] dari [Mujahid] dari [Aisyah] berkata: "Rasululah shallallahu'alaihi wa sallam telah melarang kami dengan lima hal, yaitu memakai kain sutra, emas, minum di bejana emas, perak, selimut merah yang lembut, dan memakai kain dari qathn yang terjahit dari sutra." Aisyah berkata: "Wahai Rasulullah, emasnya hanya sedikit yang digabungkan dengan minyak wangi atau dengannya?" beliau bersabda: "Tidak, buatlah dengan perak, dan lumurilah dengan minyak za'faran." Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ibnu Sirin] dari [Abdullah bin Syaqiq] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah] mengenai shalatnya Nabi shallallahu'alaihi wa sallam" Ia berkata: "Apabila beliau shalat dengan berdiri?" Lalu ia menyebutkan sebagaimana makna hadits Muhammad bin Salamah.

Grade

Musnad Ahmad #24724

مسند أحمد ٢٤٧٢٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنَّ سَالِمًا كَانَ يُدْعَى لِأَبِي حُذَيْفَةَ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَنْزَلَ كِتَابَهُ { ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ } فَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا فُضُلٌ وَنَحْنُ فِي مَنْزِلٍ ضَيِّقٍ فَقَالَ أَرْضِعِي سَالِمًا تَحْرُمِي عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 24724: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Sahlah binti Suhail pernah datang kepada Nabi shallallahu'alaihi wa sallam seraya berkata: "Sesungguhnya Salim dipanggil dengan Abu Hudzaifah, sedangkan Allah Azzawajalla telah menurunkan kitab-Nya: Panggillah mereka sesuai dengan bapak-bapak mereka ia selalu menemuiku sedang saya selalu banyak kebutuhan dan kami tinggal di rumah yang sempit." beliau bersabda: "Susuilah Salim sehingga kamu akan menjadi mahram baginya."

Grade

Musnad Ahmad #24725

مسند أحمد ٢٤٧٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ أَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِهَا فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ وَيَدٌ لَهُ عَلَى الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَيَدٌ لَهُ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَهُوَ يَخُطُّ بِرِجْلَيْهِ فِي الْأَرْضِ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرُونَ مَنْ الرَّجُلُ الْآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ هُوَ عَلِيٌّ وَلَكِنَّ عَائِشَةَ لَا تَطِيبُ لَهُ نَفْسًا

Musnad Ahmad 24725: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dari [Ma'mar] berkata: berkata [Azzuhri], telah mengabarkan kepadaku [Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah] bahwa [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya, dia berkata: "Awal kali Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam merasakan sakit di rumah Maimunah, lalu beliau meminta izin kepada para isteri-isteri beliau untuk di rawat di rumah Aisyah dan beliau pun diizinkan. Akhirnya ia pun keluar, satu tangan beliau di gandeng oleh Al Fadhl bin Abbas dan tangan satunya digandeng oleh laki-laki lain sedang beliau melangkahkan kakinya di tanah." Ubaidullah berkata: "Saya telah menceritakan hal itu kepada Ibnu Abbas, dia berkata: 'Siapakah laki-laki lainnya yang belum disebut oleh Aisyah? ' Dia adalah Ali, akan tetapi Aisyah merasa dirinya tidak enak kepadanya'."

Grade

Musnad Ahmad #24726

مسند أحمد ٢٤٧٢٦: قَالَ الزُّهْرِيُّ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ أَوْ عَمْرَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ صُبُّوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ لَعَلِّي أَسْتَرِيحُ فَأَعْهَدَ إِلَى النَّاسِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَجْلَسْنَاهُ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ مِنْ نُحَاسٍ وَسَكَبْنَا عَلَيْهِ الْمَاءَ مِنْهُنَّ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ ثُمَّ خَرَجَ

Musnad Ahmad 24726: Dari ['Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah Shollallahu 'alaihi wa sallam yang beliau wafat ketika menderita penyakit tersebut, beliau bersabda: "Sirami aku dengan tujuh qirob (tempat menyimpan air dari kulit) yang ujung tutupnya belum dibuka, Semoga aku bisa istirahat dan berkhutbah di hadapan manusia, " Aisyah berkata: "Lalu kami mendudukkan beliau di mikhdob (tempat memandikan anak kecil atau manula) milik Hafshah yang terbuat dari sejenis logam, kami mengguyurkan air kepada beliau hingga beliau mengisyaratkan kepada kami: 'Kalian telah melakukannya, kemudian beliau keluar."

Grade

Musnad Ahmad #24727

مسند أحمد ٢٤٧٢٧: قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ وَابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ نَزَلَ بِهِ جَعَلَ يُلْقِي خَمِيصَةً لَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَإِذَا اغْتَمَّ كَشَفَهَا عَنْ وَجْهِهِ وَهُوَ يَقُولُ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ قَالَ تَقُولُ عَائِشَةُ يُحَذِّرُ مِثْلَ الَّذِي صَنَعُوا

Musnad Ahmad 24727: [Azzuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ubaidullah bin Abdullah] berkata: " [Aisyah] dan [Ibnu Abbas] telah mengabarkan kepadaku bahwasanya ketika Nabi shallallahu'alaihi wa sallam singgah ke rumahnya, beliau menaruh kain dari sutra atau wol miliknya kewajahnya. Ketika beliau merasa gundah, beliau membukanya dari wajahnya kemudian bersabda: "Allah melaknati orang-orang Yahudi dan Nasrani, mereka menjadikan kubur-kubur para nabi mereka sebagai masjid, " ia berkata: Aisyah berkata: "Beliau memperingatkan terhadap apa yang mereka perbuat."

Grade

Musnad Ahmad #24728

مسند أحمد ٢٤٧٢٨: قَالَ الزُّهْرِيُّ فَأَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْتِي قَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ لَا يَمْلِكُ دَمْعَهُ فَلَوْ أَمَرْتَ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا بِي إِلَّا كَرَاهِيَةُ أَنْ يَتَشَاءَمَ النَّاسُ بِأَوَّلِ مَنْ يَقُومُ فِي مَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَرَاجَعْتُهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَ لِيُصَلِّ بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ

Musnad Ahmad 24728: [Az Zuhri] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Hamzah bin Abdillah bin Umar] dari [Aisyah], tatkala Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam masuk ke rumahku beliau bersabda: "Suruhlah Abu Bakar untuk shalat mengimami manusia." Aisyah berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Abu Bakar adalah seorang lelaki yang mudah menangis, apabila membaca al Qur'an ia tidak bisa menahan air matanya. Kalaulah bisa engkau menyuruh selain Abu Bakar." Aisyah berkata: "Demi Allah, saya tidak mempunyai maksud apapun kecuali karena khawatir bila orang-orang bosan kepada orang yang pertama kali berdiri di tempatnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam" Aisyah berkata: "Lalu saya kembali lagi untuk yang kedua atau ketiga kalianya." beliau bersabda: "Hendaknya Abu Bakar shalat mengimami orang-orang. Sungguh kalian adalah seperti sahabat-sahabatnya Yusuf."

Grade

Musnad Ahmad #24729

مسند أحمد ٢٤٧٢٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ تَلْبِيَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا يَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ

Musnad Ahmad 24729: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Umarah] dari [Abu Athiyah] dari [Aisyah] berkata: "Sesungguhnya talbiyahnya Nabi shallallahu'alaihi wa sallam adalah tiga kali. Beliau mengucapkan: "LABBAIKA ALLAHUMMA LABBAIKA LABBAIKA LAA SYARIKA LAKA LABBAIKA INNAL HAMDA WAN NI'MATA LAKA (Kami memenuhi panggilan-Mu, ya Allah, kami memenuhi panggilan-Mu, kami memenuhi panggilan-Mu yang tiada sekutu bagi-Mu, kami memenuhi panggilan-Mu, sesungguhnya pujian dan kenikmatan adalah milik-Mu)."

Grade

Musnad Ahmad #24730

مسند أحمد ٢٤٧٣٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنْ الْمَسْجِدِ قَالَتْ فَقُلْتُ إِنِّي حَائِضٌ فَقَالَ إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ

Musnad Ahmad 24730: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Tsabit bin Ubaid] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda kepadaku: "Tolong ambilkan kain untukku dari masjid." Aisyah berkata: saya berkata: "Sesungguhnya saya sedang haidh." Beliau bersabda: "Sesungguhnya haidmu bukanlah di tanganmu."

Grade