مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #24421

مسند أحمد ٢٤٤٢١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ

Musnad Ahmad 24421: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan shalat malam sementara saya sedang berbaring di antara beliau dan kiblat. Apabila beliau hendak melakukan witir, beliau membangunkanku, lalu saya melakukan shalat witir."

Grade

Musnad Ahmad #24422

مسند أحمد ٢٤٤٢٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ بَعْضَ نِسَائِهِ وَهُوَ صَائِمٌ

Musnad Ahmad 24422: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [ayahku] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah mencium sebagian isteri-isteri beliau sementara beliau sedang berpuasa."

Grade

Musnad Ahmad #24423

مسند أحمد ٢٤٤٢٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ كُفِّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ

Musnad Ahmad 24423: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Hisyam] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Aisyah] berkata: "Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam dikafani dengan tiga lembar kain putih dari Yaman, tidak memakai baju dan sorban."

Grade

Musnad Ahmad #24424

مسند أحمد ٢٤٤٢٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحِلِّهِ وَحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ أَوْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ

Musnad Ahmad 24424: Telah menceritakan kepada kami [yahya] dari [Abdullah] dia berkata: saya mendengar [Qasim] berkata: [Aisyah] berkata: "Saya meminyaki Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam untuk tahallul dan ihram beliau ketika beliau berihram dan untuk tahallul beliau ketika beliau melakukan tahallul sebelum beliau melakukan thawaf ifAdhah di ka'bah."

Grade

Musnad Ahmad #24425

مسند أحمد ٢٤٤٢٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَرَى صَفِيَّةَ إِلَّا حَابِسَتَنَا قَالَ وَمَا شَأْنُهَا قُلْتُ حَاضَتْ قَالَ أَمَا كَانَتْ أَفَاضَتْ قُلْتُ بَلَى وَلَكِنَّهَا حَاضَتْ بَعْدُ قَالَ فَلَا حَبْسَ عَلَيْكِ فَنَفَرَ بِهَا

Musnad Ahmad 24425: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ubaidullah] berkata: saya mendengar [Qasim bin Muhammad] berkata: [Aisyah] berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Tidak lah saya melihat shafiyyah kecuali terhalang dari kita." Beliau bertanya: "Ada apa dengan dia?" saya berkata: "Dia haidh." Beliau bersabda: "Apakah dia sudah melakukan thawaf ifAdhah?" saya berkata: "Benar, akan tetapi setelahnya dia haidh." Beliau bersabda: "Maka tidak ada halangan bagimu." Lalu beliau kembali bersamanya.

Grade

Musnad Ahmad #24426

مسند أحمد ٢٤٤٢٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا فَتَزَوَّجَهَا آخَرُ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَحِلُّ لِلْأَوَّلِ فَقَالَ لَا حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا كَمَا ذَاقَ الْأَوَّلُ

Musnad Ahmad 24426: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ubaidullah] berkata: saya mendengar [Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwasanya ada seseorang menceraikan isterinya tiga kali, kemudian wanita tersebut dinikahi oleh laki-laki lain. Tapi, laki-laki tersebut menceraikannya sebelum dia menyentuhnya. Hal itu ditanyakan kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, apakah wanita tersebut halal (dinikahi) oleh suaminya yang pertama? Beliau menjawab: "Tidak, hingga (suami yang kedua) merasakan madu isterinya sebagaimana yang dirasakan oleh suami pertama."

Grade

Musnad Ahmad #24427

مسند أحمد ٢٤٤٢٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا فَتَزَوَّجَهَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْهُمْ فَطَلَّقَهَا فَجَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنَّمَا مَعَهُ مِثْلُ هُدْبَتِي هَذِهِ فَقَالَ لَا حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ أَوْ يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ هِشَامٌ شَكَّ

Musnad Ahmad 24427: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dari [Aisyah] bahwasanya ada seorang wanita dari bani Quraizhah dicerai oleh suaminya, lalu ada laki-laki lain yang menikahinya dan mencerainya kembali. Wanita tersebut datang kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Sesungguhnya bersamanya seperti perhiasanku yang lembut ini." Beliau bersabda: "Tidak, hingga kamu merasakan madunya atau dia merasakan madumu." Hisyam masih ragu.

Grade

Musnad Ahmad #24428

مسند أحمد ٢٤٤٢٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ شَكَّ يَحْيَى فِي ثَلَاثٍ

Musnad Ahmad 24428: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Mutharrif bin Abdullah] dari [Aisyah], tatkala ruku' dan sujud, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membaca: SUBBUUHUN QUDDUUS RABBUL MALAAIKATI WARRUUHI (Engkau Tuhan Yang Maha Suci, Tuhan para malaikat dan Jibril) sebanyak tiga kali. Yahya ragu terhadap lafadz "tsalats".

Grade

Musnad Ahmad #24429

مسند أحمد ٢٤٤٢٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَسْرُدُ الصَّوْمَ فَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ

Musnad Ahmad 24429: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Hisyam] berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dari [Aisyah] bahwasanya Hamzah bin Amru Al Aslami berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya saya ini sudah terbiasa berpuasa, apakah saya harus berpuasa ketika dalam perjalanan?" Beliau bersabda: "Jika kamu mau maka berpuasalah dan jika kamu mau maka berbukalah."

Grade

Musnad Ahmad #24430

مسند أحمد ٢٤٤٣٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ أَغْتَرِفُ أَنَا وَهُوَ مِنْهُ

Musnad Ahmad 24430: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [hisyam] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [ayahku] dari [Aisyah] berkata: "Saya dan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dari satu bejana, saya dan beliau mencedok air dari dalam bejana tersebut."

Grade