مسند أحمد ٢٣٤٤١: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ لِي أَشَعَرْتِ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ فَارْتَاعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ إِنَّمَا تُفْتَنُ الْيَهُودُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ شَعَرْتِ أَنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 23441: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'aib], dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Urwah bin Az-Zubair], bahwa [Aisyah], istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: "Pernah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku sedang saya ketika itu bersama seorang wanita Yahudi." Dia berkata kepadaku: "Tidakkah kamu merasa, bahwa kelak kamu akan di fitnah (diuji) di dalam kubur?." Nabi Shallallahu'alaihiwasalam pun terheran dan bersabda: "Sesungguhnya yang difitnah adalah orang yahudi." Aisyah berkata: "Beberapa malam kemudian, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidakkah kamu merasa bila telah diwahyukan kepadaku bahwa kelak kalian akan di fitnah (diuji) ketika di kubur?." Aisyah berkata: "Setelah itu, saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasalam berlindung dari siksa kubur."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٢: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ إِنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ صَحِيحٌ يَقُولُ إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنْ الْجَنَّةِ ثُمَّ يَحْيَا فَلَمَّا اشْتَكَى وَحَضَرَهُ الْقَبْضُ وَرَأْسُهُ عَلَى فَخْذِ عَائِشَةَ غُشِيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا أَفَاقَ شَخَصَ بَصَرُهُ نَحْوَ سَقْفِ الْبَيْتِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الْأَعْلَى قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ إِنَّهُ حَدِيثُهُ الَّذِي كَانَ يُحَدِّثُنَا وَهُوَ صَحِيحٌ
Musnad Ahmad 23442: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'aib], dari [Az-Zuhry], dia berkata: berkata ' [Urwah bin Az-Zubair], bahwa [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, (dan haditsnya adalah shahih), beliau bersabda: "Tidaklah seorang Nabi pun dicabut nyawanya hingga ia melihat tempatnya di surga kemudian di hidupkan. Tatkala beliau merasa kurang sehat, dan ajal terasa telah hadir, kepala beliau berada di atas paha Aisyah, dan beliau pingsan. Lalu ketika beliau telah sadarkan diri, pandangannya menerawang ke atap rumah, kemudian beliau bersabda: "ALLAHUMMA ARRAFIQIL A'LAA (Ya Allah, perjumpakanlah kami dengan kekasihku tertinggi)." Aisyah berkata: "Sesungguhnya hadits yang telah diceritakan kepada kami adalah shahih."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٣: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ الصِّيَامِ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَكَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمِ الْخَمِيسِ وَالِاثْنَيْنِ
Musnad Ahmad 23443: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bahir bin Sa'ad], dari [Khalid bin Ma'dan], dari [Jubeir bin Nufair], bahwa ada seorang lelaki yang pernah bertanya kepada [Aisyah] mengenai puasa. Lalu (Aisyah) Berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah berpuasa (puasa) Sya'ban dan beliau sangat menjaga puasa hari kamis dan senin."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٤: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي زِيَادٍ خِيَارِ بْنِ سَلَمَةَ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ الْبَصَلِ فَقَالَتْ إِنَّ آخِرَ طَعَامٍ أَكَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامٌ فِيهِ بَصَلٌ
Musnad Ahmad 23444: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bahir bin Sa'ad], dari [Khalid bin Ma'dan] dari [Abi Ziyad Khiyar bin Abi Salamah], ia bertanya kepada [Aisyah] tentang bawang merah. Maka ia berkata: "Akhir makanan yang dimakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah makanan yang terdapat bawang merah."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٥: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَيْسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ
Musnad Ahmad 23445: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami kami [Baqiyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ziyad], dia berkata: "Saya mendengar [Abdullah bin Abu Qais] berkata: saya mendengar [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang puasa wishal (menyambung puasa terus menerus tanpa berbuka)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ عَلَيْهِمْ السَّلَام يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ وَمَنْ سَدَّ فُرْجَةً رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً
Musnad Ahmad 23446: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ayyasy], dari [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzaWaJalla dan para malaikat-Nya 'alaihimussalam bershalawat kepada orang yang menyambung barisan dan barangsiapa yang menutup barisan shalat yang lowong, Allah mengangkat derajatnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا قَالَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِالْعَوْرَاتِ قَالَ { لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }
Musnad Ahmad 23447: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abdi Rabbihi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Az-Zubaidy], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah AzzaWaJalla membangkitkan manusia pada hari kiamat dalam keadaan tidak bersandal, telanjang, dan tidak berkhitan." (Urwah bin Az-Zubair) Berkata: (Aisyah) Berkata: "Wahai Rasulullah, lalu bagaimana dengan aurat?" beliau bersabda: "Pada hari itu setiap orang disibukkan dengan urusan mereka masing-masing."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا
Musnad Ahmad 23448: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abdi Rabbihi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Walid bin Muslim], dari [Al-Auza'i], dari [Nafi'], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah], bahwa apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat hujan turun, beliau berdoa: "ALLAHUMMAJALHU SHAYYIBAN HANII`AN (Ya Allah, jadikanlah hujan tersebut hujan yang melimpah dan menguntungkan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا
Musnad Ahmad 23449: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahri], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Isa bin Yunus], telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah] bahwa apabila Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. melihat hujan turun, beliau berdoa: "ALLAHUMMAJALHU SHAYYIBAN HANII`AN (Ya Allah, jadikanlah hujan tersebut hujan yang melimpah dan menguntungkan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٥٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَيُثِيبُ عَلَيْهَا
Musnad Ahmad 23450: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahri], telah menceritakan kepada kami ['Isa bin Yunus], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah'] berkata: "Rasulullah Shallallallau'alaihiwasallam pernah menerima hadiah dan membalas atasnya."
Grade