مسند أحمد ٢٢٩٠١: أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَخْبَرَتْنَا أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَنْ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَنْ الْجَارِيَةِ شَاةٌ
Musnad Ahmad 22901: Telah memberitakan kepada kami [Bisyr bin Al Mufadldlal] dari ['Abdullah bin 'Utsman] dari [Yusuf bin Mahak] berkata: Kami memasuki (kediaman) [Hafshah binti 'Abdur Rahman] lalu ia memberitakan kepada kami bahwa ['Aisyah] memberitakan padanya bahwa Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda tentang (aqiqah) anak lelaki dua kambing yang mencukupi dan anak wanita satu kambing.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٢: حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ وَفَاتِهِ فَوَضَعَ فَمَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى صُدْغَيْهِ وَقَالَ وَا نَبِيَّاهْ وَا خَلِيلَاهْ وَا صَفِيَّاهْ
Musnad Ahmad 22902: Telah bercerita kepada kami [Marhum bin 'Abdul 'Aziz] berkata: Telah bercerita kepadaku [Abu 'Imran Al Jauni] dari [Yazid bin Babanus] dari ['Aisyah] bahwa Abu Bakar memasuki (kediaman) nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam setelah beliau wafat, Abu Bakar meletakkan mulutnya di antara dua mata nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam dan meletakkan kedua tangannya di atas kedua pelipis beliau, ia berkata: Duhai nabiku, kekasihku dan pilihanku.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٣: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي الْأَزْرَقَ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الْمُكْتَبِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ وَقَالَ يَحْيَى يُشْخِصُ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا قَالَتْ وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى وَكَانَ يَنْهَى أَنْ يَفْتَرِشَ أَحَدُنَا ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ قَالَ يَحْيَى وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَفْتَرِشَ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَقَالَ يُشْخِصُ رَأْسَهُ وَقَالَ افْتِرَاشَ السَّبُعِ
Musnad Ahmad 22903: Telah bercerita kepada kami [Ishaq Al Arzaq] dan [Yahya bin Sa'id] berkata [Ishaq] telah bercerita kepada kami [Husain bin Al Muktib] dari [Budail] dari [Abu Al Jauza`] dari ['Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memulai shalat dengan bertakbir dan membaca: ALHAMDULILLAAHI RABBIL 'AALAMIIN, saat ruku' beliau tidak mengangkat kepala -berkata Yahya dalam riwayatnya: Beliau tidak mengangkat dan menundukan tapi pertengahan di antara ke duanya- saat mengangkat kepala dari ruku', beliau tidak sujud hingga berdiri lurus dan bila mengangkat kepada dari sujud, beliau tidak sujud hingga duduk lurus. Berkata 'A`isyah: Beliau membaca tahiyyat di setiap rakaat, beliau melarang tumit setan, beliau menghamparkan kaki kiri dan menegakkan kaki kanan, beliau melarang salah seorang dari kami untuk menghamparkan lengannya seperti anjing, beliau menutup shalat dengan salam. Berkata Yahya: Beliau tidak suka menghamparkan kedua lengan seperti yang dilakukan binatang buas. Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Husain Al Mu'allim] dari [Budail] dari [Abu Al Jauza`] dari ['Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, ia Aisyah menyebutkan hadits serupa dan berkata Abu Al Jauza': Beliau mengangkat kepala dan berkata: Menghamparkan seperti binatang buas.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَيَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَمَّتِهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَإِنَّ وَلَدَهُ مِنْ كَسْبِهِ
Musnad Ahmad 22904: Telah bercerita kepada kami [Ishaq] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dan [Yahya] dari [Sufyan] berkata: Telah bercerita kepadaku [Manshur] dari [Ibrahim] dari ['Umarah bin 'Umair] dari [bibinya] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya (harta) terbaik yang dimakan seseorang adalah hasil kerjanya dan sesungguhnya anaknya termasuk hasil kerjanya."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلَتْهُ نَفْسِي
Musnad Ahmad 22905: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Fudlail] berkata: Telah bercerita kepada kami [Hushain] dari [Hilal bin Yisaf] dari [Farwah bin Naufal] berkata: Aku bertanya kepada ['Aisyah] tentang doa nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, ia berkata: Beliau berdoa: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILATHU NAFSII. (Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari buruknya perbuatan yang dilakukan jiwaku).
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَادِمًا لَهُ قَطُّ وَلَا امْرَأَةً لَهُ قَطُّ وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا نِيلَ مِنْهُ شَيْءٌ فَانْتَقَمَهُ مِنْ صَاحِبِهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ مَحَارِمُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمَا عُرِضَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنْ الْآخَرِ إِلَّا أَخَذَ بِأَيْسَرِهِمَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَأْثَمًا فَإِنْ كَانَ مَأْثَمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ
Musnad Ahmad 22906: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin 'Abdur Rahman Ath Thufawi] berkata: Telah bercerita kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari ['Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam sama sekali tidak pernah memukul pelayan beliau atau pun seorang wanita pun, beliau tidak pernah memukul dengan tangan beliau kecuali saat berjihad di jalan Allah, beliau tidak pernah membalas suatu kesalahan yang dilakukan orang kecuali bila keharaman-keharaman Allah 'azza wajalla dilanggar, beliau membalas karena Allah 'azza wajalla dan tidaklah ada dua hal dihadapkan kepada beliau, salah satunya lebih mudah dari yang satunya melainkan beliau pasti memilih yang termudah kecuali bila termasuk dosa, bila termasuk dosa, beliau adalah orang yang paling jauh darinya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ أَهْلَهُ الْوَعْكُ أَمَرَ بِالْحَسَاءِ فَصُنِعَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَحَسَوْا مِنْهُ ثُمَّ يَقُولُ إِنَّهُ يَعْنِي لَيَرْتُو فُؤَادَ الْحَزِينِ وَيَسْرُو عَنْ فُؤَادِ السَّقِيمِ كَمَا تَسْرُو إِحْدَاكُنَّ الْوَسَخَ بِالْمَاءِ عَنْ وَجْهِهَا
Musnad Ahmad 22907: Telah bercerita kepada kami [Isma'il bin 'Ulaiyah] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin As Sa`ib] dari [ibunya] dari ['Aisyah] berkata: Bila keluarga beliau terkena deman, beliau memerintahkan membuat kauh, kuah pun dibuatkan kemudian beliau memerintah mereka untuk menghirupnya lalu beliau bersabda: "Sesungguhnya ia menguatkan hati orang yang sedih dan mengendurkan hati orang yang sakit seperti halnya salah seorang dari kalian menghilangkan kotoran dari wajahnya dengan air."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ سَأَلَتْ امْرَأَةٌ عَائِشَةَ أَتَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلَاةَ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ قَدْ كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا نَقْضِي وَلَا نُؤْمَرُ بِقَضَاءٍ
Musnad Ahmad 22908: Telah bercerita kepada kami [Isma'il] telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari [Mu'adzah] berkata: Seorang wanita bertanya kepada ['Aisyah], apakah wanita haid harus mengganti shalatnya? 'Aisyah berkata: Apakah kamu orang haruri, dulu kami haid di dekat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, kami tidak mengganti dan beliau tidak memerintahkan kami mengganti (shalat).
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٠٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَإِزَارًا غَلِيظًا فَقَالَتْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ
Musnad Ahmad 22909: Telah bercerita kepada kami [Isma'il] telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Abu Burdah] berkata: ['Aisyah] mengeluarkan baju bertambal dan sarung tebal kepada kami, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam wafat saat mengenakan dua pakaian ini.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩١٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعًا كَانَ لِعَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُوا لَهُ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ
Musnad Ahmad 22910: Telah bercerita kepada kami [Isma'il] telah bercerita kepada kami [Ayyub] dari [Abu Qilabah] dari ['Abdullah bin Yazid, anak susuan 'A`isyah] dari ['Aisyah radliallahu 'anhaa] nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang muslim meninggal dunia lalu dishalati oleh orang yang hampir mencapai seratus lalu mereka memberinya syafaat melainkan mereka bisa memberinya syafaat."
Grade