مسند أحمد ٢٢٧٨١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَابْنُ بَكْرٍ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ بِلَالٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 22781: Telah bercerita kepada kami ['Abdur Razzaq] telah bercerita kepada kami [Ibnu Juraij dan Ibnu Bakar] telah memberitakan kepada kami Ibnu Juraij telah memberitakan kepada kami ['Amru bin Dinar] dari [Ibnu 'Umar] ia memberitahunya dari [Bilal] bahwa nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat dua rakaat di dalam ka'bah.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٢: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا قَالَ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ وَهُوَ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ قَالَ فَأَقْبَلْتُ قَالَ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلَالًا قَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ فَقُلْتُ يَا بِلَالُ هَلْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ هَاتَيْنِ السَّارِيَتَيْنِ وَأَشَارَ إِلَى السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِكِ إِذَا دَخَلْتَ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 22782: Telah bercerita kepada kami [Ibnu Numair] telah bercerita kepada kami [Saif bin Sulaiman] berkata: Aku mendengar [Mujahid] berkata: [Ibnu 'Umar] didatangkan saat berada di rumahnya, dikatakan kepadanya: Nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam pernah masuk ka'bah. Berkata Ibnu 'Umar: Aku menghampiri lalu aku lihat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam sudah keluar, aku lihat Bilal berdiri diantara pintu ka'bah, aku bertanya: Hai Bilal, apakah Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat di dalam ka'bah? Bilal menjawab: Ya, beliau shalat dua rakaat diantara dua tiang ini. ia menunjuk dua tiang yang ada disebelah kirimu bila kau masuk. Berkata Bilal: Setelah itu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam keluar lalu shalat dua rakaat di hadapan ka'bah.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٣: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ خِمَارٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
Musnad Ahmad 22783: Telah bercerita kepada kami [Hasyim bin Al Qasim] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Rasyid] dari [Makhul] dari [Nu'aim bin Khimar] dari [Bilal] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Usaplah sepatu dan kerudung."
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٤: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَاهُ قَالَ اعْتَمَرَ مُعَاوِيَةُ فَدَخَلَ الْبَيْتَ فَأَرْسَلَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ وَجَلَسَ يَنْتَظِرُهُ حَتَّى جَاءَهُ فَقَالَ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ دَخَلَ الْبَيْتَ قَالَ مَا كُنْتُ مَعَهُ وَلَكِنِّي دَخَلْتُ بَعْدَ أَنْ أَرَادَ الْخُرُوجَ فَلَقِيتُ بِلَالًا فَسَأَلْتُهُ أَيْنَ صَلَّى فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ صَلَّى بَيْنَ الْأُسْطُوَانَتَيْنِ فَقَامَ مُعَاوِيَةُ فَصَلَّى بَيْنَهُمَا
Musnad Ahmad 22784: Telah bercerita kepada kami [Hasyim bin Al Qasim] telah bercerita kepada kami [Ishaq bin Sa'id bin 'Amru bin Sa'id bin Al 'Ash] dari [Sa'id, maksudnya ayahnya] berkata: Mu'awiyah berumrah lalu masuk ke baitullah, ia mengirim seseorang untuk menemui Ibnu 'Umar, Mu'awiyah duduk menunggu hingga Ibnu 'Umar datang lalu bertanya: Di mana Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam shalat saat beliau masuk ka'bah. Ibnu 'Umar menjawab: Aku tidak bersama beliau, tapi aku baru masuk saat beliau hendak keluar, aku bertemu [Bilal] lalu aku tanya: Di mana beliau shalat? Bilal memberitahuku bahwa beliau shalat diantara dua tiang. Mu'awiyah berdiri kemudian shalat di antara keduanya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٥: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادٍ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الْكِنْدِيُّ عَنْ بِلَالٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْذِنُهُ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ بِلَالًا بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ وَأَصْبَحَ جِدًّا قَالَ فَقَامَ بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ وَتَابَعَ بَيْنَ أَذَانِهِ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا خَرَجَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جِدًّا ثُمَّ إِنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ فَقَالَ إِنِّي رَكَعْتُ رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قَدْ أَصْبَحْتَ جِدًّا قَالَ لَوْ أَصْبَحْتُ أَكْثَرَ مِمَّا أَصْبَحْتُ فَرَكَعْتُهُمَا وَأَحْسَنْتُهُمَا وَأَجْمَلْتُهُمَا
Musnad Ahmad 22785: Telah bercerita kepada kami [Abu Al Mughirah] telah bercerita kepada kami ['Abdullah bin Al 'Ala`] telah bercerita kepadaku [Abu Ziyadah 'Ubaidullah bin Ziyadah Al Kindi] dari [Bilal] bercerita kepadanya bahwa Bilal mendatangi nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam untuk memberitahukan shalat shubuh lalu 'A`isyah menyibukkan Bilal dengan suatu hal yang ia minta hingga shubuh terlihat jelas sekali. Berkata Abu Ziyad: Bilal kemudian memberitahukan shalat kepada beliau, saat adzan Bilal menanti-nanti Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam namun beliau tidak kunjung keluar, saat keluar beliau shalat mengimami orang-orang, Bilal memberitahukan beliau bahwa 'A`isyah menyibukkannya dengan suatu hal yang ia minta hingga shubuh terlihat jelas sekali, selanjutnya beliau terlambat keluar, beliau bersabda: "Aku shalat dua rakaat fajar." Berkata Bilal: Wahai Rasulullah, Tuan sangat pagi sekali. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Andai saja aku lebih pagi dari saat ini lalu aku shalat dua rakaat dengan baik dan indah."
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
Musnad Ahmad 22786: Telah bercerita kepada kami ['Abdul Jabbar bin Muhammad Al Khaththabi] telah bercerita kepada kami ['Ubaidullah] dari [Zaid bin Abu Unaisah] dari [Al Hakam] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Bilal] berkata: Aku melihat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam mengusap sepatu dan kerudung.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٧: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ وَأَبُو أَحْمَدَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ فِي حَدِيثِهِ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أُثَوِّبَ فِي شَيْءٍ مِنْ الصَّلَاةِ إِلَّا صَلَاةَ الْفَجْرِ وَقَالَ أَبُو أَحْمَدَ فِي حَدِيثِهِ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَذَّنْتَ فَلَا تُثَوِّبْ
Musnad Ahmad 22787: Telah bercerita kepada kami [Hasan bin Ar Rabi'] dan [Abu Ahmad] keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Abu Isra`il], berkata Abu Ahmad dalam haditsnya: Telah bercerita kepada kami [Al Hakam] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Bilal] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkanku agar aku tidak mengucapkan: ASHSHALAATU KHAIRUM MINAN NAUUM saat adzan untuk shalat kecuali adzan shalat shubuh. Berkata Abu Ahmad dalam haditsnya: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku Bilal: "Bila kau adzan, jangan mengucapkan: ASHSHALAATU KHAIRUM MINAN NAUUM."
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي زَيْدٍ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أُثَوِّبَ إِلَّا فِي الْفَجْرِ
Musnad Ahmad 22788: Telah bercerita kepada kami ['Ali bin 'Ashim] dari [Abu Zaid 'Atho` bin As Sa`ib] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Bilal] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkanku agar aku tidak mengucapkan: ASHSHALAATU KHAIRUM MINAN NAUUM saat adzan untuk shalat kecuali adzan shalat fajar.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالَ ذَكَرَ رَجُلٌ لِشُعْبَةَ الْحَكَمُ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ فَأَمَرَنِي أَنْ أُثَوِّبَ فِي الْفَجْرِ وَنَهَانِي عَنْ الْعِشَاءِ فَقَالَ شُعْبَةُ وَاللَّهِ مَا ذَكَرَ ابْنَ أَبِي لَيْلَى وَلَا ذَكَرَ إِلَّا إِسْنَادًا ضَعِيفًا قَالَ أَظُنُّ شُعْبَةَ قَالَ كُنْتُ أُرَاهُ رَوَاهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ
Musnad Ahmad 22789: Telah bercerita kepada kami [Abu Qathan] berkata: [Seseorang] meriwayatkan kepada Syu'bah [Al Hakam] dari [Ibnu Abi Laila] dari [Bilal]: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkanku agar aku mengucapkan: ASHSHALAATU KHAIRUM MINAN NAUUM saat adzan untuk shalat shubuh dan melarangku mengucapkannya saat adzan shalat 'isya`. Syu'bah berkata: Demi Allah, Ibnu Abi Laila tidak menyebutkan dan tidak menyebutkan kecuali hanya menyebut sanad dla'if. Berkata (Abu Qathan): Aku kira Syu'bah berkata: saya pernah melihatnya meriwayatkannya dari 'Imran bin Muslim.
Grade
مسند أحمد ٢٢٧٩٠: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ عَنْ بِلَالٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ
Musnad Ahmad 22790: Telah bercerita kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] dan [Yahya bin Abu Bukair] keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Za`idah] dari [Al A'masy] dari [Al Hakam] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Al Bara`] dari [Bilal] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam mengusap sepatu.
Grade