مسند أحمد ٢٠٨٦١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَسْجُدُ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ الرُّوحَ لَا تَلْقَى الرُّوحَ وَأَقْنَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ هَكَذَا فَوَضَعَ جَبْهَتَهُ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 20861: Telah bercerita kepada kami [Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] telah mengabarkan kepada kami [Abu Ja'far Al Hathmi] dari [Umarah bin Khuzaimah bin Tsabit] bahwa [ayahnya] berkata: Saya bermimpi bersujud diatas dahi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian saya memberitahukan hal itu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya ruh itu tidak bertemu dengan ruh." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memasukkan wajah beliau ke baju beliau seperti ini lalu Umaroh meletakkan dahinya diatas dahi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ وَابْنُ لَهِيعَةَ قَالَا ثَنَا حَسَّانُ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ هَرَمِيِّ بْنِ عَمْرٍو الْخَطْمِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنْ الْحَقِّ لَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ
Musnad Ahmad 20862: Telah bercerita kepada kami [Abdullah bin Yazid] telah bercerita kepada kami [Haywah] dan [Ibnu Lahi'ah], keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Hassan] -budak Muhammad bin Sahal- dari [Sa'ad bin Abu Hilal] dari [Abdullah bin Ali] dari [Harami bin Amr Al Hathmi] dari [Khuzaimah bin Tsabit], sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Allah tidak malu dari kebenaran, janganlah kalian menggauli istri-istri didubur mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ ابْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَصَابَ ذَنْبًا أُقِيمَ عَلَيْهِ حَدُّ ذَلِكَ الذَّنْبِ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ
Musnad Ahmad 20863: Telah bercerita kepada kami [Rouh] telah bercerita kepada kami [Usamah bin Zaid] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Ibnu Khuzaimah bin Tsabit] dari [ayahnya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa melakukan dosa, maka akan dihukum had atas dosa itu dan itu sebagai penghapus."
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٤: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَأْتِي الشَّيْطَانُ الْإِنْسَانَ فَيَقُولُ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَاتِ فَيَقُولُ اللَّهُ ثُمَّ يَقُولُ مَنْ خَلَقَ الْأَرْضَ فَيَقُولُ اللَّهُ حَتَّى يَقُولَ مَنْ خَلَقَ اللَّهَ فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَقُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 20864: Telah bercerita kepada kami [Al Hasan bin Musa Al Asyyab] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Abu Al Aswad] sesungguhnya ia mendengar [Urwah] menceritakan dari [Umaroh bin Khuzaimah Al Anshori] menceritakan dari [ayahnya] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setan mendatangi manusia lalu bertanya: Siapa yang menciptakan langit? Ia menjawab: Allah. kemudian setan bertanya: Siapa yang menciptakan bumi? Ia menjawab: Allah. hingga setan bertanya: Siapa yang menciptakan Allah? bila salah satu diantara kalian mendapatkan hal seperti itu maka ucapkanlah: Aku beriman kepada Allah dan rasulnya shallallahu 'alaihi wa sallam"
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ وَحَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ قَالَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 20865: Telah bercerita kepada kami [Abdur Ramham bin Mahdi] dan [Muhammad bin Ja'far], keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Al Hakam] dan [Hammad] dari [Ibrahim] dari [Abu Abdullah Al Jadali] dari [Khuzaimah bin Tsabit] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang membasuh sepatu, beliau berabda: "Bagi musafir tiga hari dan tiga malam, bagi orang yang bermukim sehari semalam." Telah bercerita kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah bercerita kepada kami [Hisyam] dari [Hammad] dari [Ibrahim] dari [Abu Abdullah Al Jadali] dari [Khuzaimah bin Tsabit] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, hadits serupa. Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Sa'id] dari [Qotadah] dari [Abu Ma'syar] dari [An Nakha'i] dari [Abu Abdullah Al Jadali] dari [Khuzaimah bin Tsabit Al Anshori] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda hadits yang serupa.
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثًا وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً قَالَ وَأَيْمُ اللَّهِ لَوْ مَضَى السَّائِلُ فِي مَسْأَلَتِهِ لَجَعَلَهَا خَمْسًا وَقَالَ أَبُو نُعَيْمٍ يَوْمٌ لِلْمُقِيمِ
Musnad Ahmad 20866: Telah bercerita kepada kami ['Abdur Rahman bin Mahdi] dari [Sufyan]. Dan [Abu Nu'aim] berkata: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [ayahnya] dari [Ibrahim At Taimi] dari [Amr bin Maimun] dari [Abu Abdullah Al Jadali] dari [Khuzaimah bin Tsabit] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan tiga hari bagi musafir dan bagi yang bermukim satu hari satu malam. Ia berkata: 'Demi Allah, bila si penanya terus bertanya pasti akan mengemukakan lima pertanyaan. Berkata Abu Nu'aim: Sehari untuk yang bermukim.
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الِاسْتِطَابَةِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ
Musnad Ahmad 20867: Telah bercerita kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] telah bercerita kepadaku [Amr bin Khuzaimah] dari [Umaroh bin Khuzaimah] dari ayahnya - [Khuzaimah bin Tsabit] - bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang bersuci selepas buang hajat, beliau bersabda: "Tiga batu yang tidak ada kotorannya."
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَخَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ مَا زَالَ جَدِّي كَافًّا سِلَاحَهُ يَوْمَ الْجَمَلِ حَتَّى قُتِلَ عَمَّارٌ بِصِفِّينَ فَسَلَّ سَيْفَهُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ
Musnad Ahmad 20868: Telah bercerita kepada kami [Yunus] dan [Khalaf bin Al Walid], keduanya berkata: Telah bercerita kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Muhammad bin Umaroh bin Khuzimah bin Tsabit], ia berkata: [Kakekku] selalu menahan senjatanya pada perang Jamal hingga Ammar terbunuh di Shiffin kemudian beliau mengeluarkan pedang dan berperang hingga terbunuh. Ia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ammar akan diperangi oleh kelompok pembelot."
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٦٩: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الْحُصَيْنِ الْوَائِلِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ هَرَمِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاقِفِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الْخَطْمِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَسْتَحِي اللَّهُ مِنْ الْحَقِّ ثَلَاثًا لَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ
Musnad Ahmad 20869: Telah bercerita kepada kami [Ya'qub], ia berkata: Aku mendengar [ayahku] menceritakan dari [Yazid bin Adullah bin Usamah bin Al Had] bahwa [Ubaidillah bin Al Hushain AL Wa`ili] bercerita padanya bahwa [Haramiy bin Abdullah Al Waqifi] menceritakan padanya bahwa [Khuzaimah bin Tsabit Al Hathmi] menceritakan padanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah subhanahu wata'ala tidak malu dari kebenaran (beliau menyebutkan sebanyak tiga kali) janganlah kalian menggauli istri-istri didubur mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٠٨٧٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حَكَمٌ وَحَمَّادٌ سَمِعَا إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَخَّصَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمًا وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ
Musnad Ahmad 20870: Telah bercerita kepada kami [Affan] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [Hakam] dan [Hammad], keduanya mendengarkan [Ibrahim] dari [Abu Abullah Al Jadali] dari [Khuzaimah bin Tsabit] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau memberi keringanan tiga hari tiga malam bagi musafir dan sehari semalam bagi yang bermukim.
Grade