مسند أحمد ١٣٥٧١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ دَعَاهُ خَيَّاطٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَإِذَا خُبْزُ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٌ سَنِخَةٌ قَالَ فَإِذَا فِيهَا قَرْعٌ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ قَالَ فَجَعَلْتُ أُقَرِّبُهُ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَنَسٌ لَمْ أَزَلْ يُعْجِبُنِي الْقَرْعُ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ
Musnad Ahmad 13571: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Hammam] Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas Bin Malik] berkata: saya mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, saat itu beliau sedang diundang makan seorang penjahid dari Madinah, dengan diberi roti gandum dan adonan (dari mentega dan minyak samin) yang telah berubah baunya). (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: dan didalamnya ada qor' (sejenis labu). (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai qor'. (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: maka saya dekatkan di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Anas berkata: sampai sekarang saya menyukai qor' sejak melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyukainya.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٢: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَهْطًا مِنْ عُرَيْنَةَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ اجْتَوَيْنَا الْمَدِينَةَ فَعَظُمَتْ بُطُونُنَا وَانْتَهَشَتْ أَعْضَاؤُنَا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا قَالَ فَلَحِقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَلُحَتْ بُطُونُهُمْ وَأَلْوَانُهُمْ ثُمَّ قَتَلُوا الرَّاعِي وَسَاقُوا الْإِبِلَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ قَالَ قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ
Musnad Ahmad 13572: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: ['Affan] dalam haditsnya, telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] dan [Bahz] berkata: dari [Anas bin Malik] ada beberapa orang 'Urainah mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Mereka berkata: kami terkena penyakit di Madinah, perut kami membesar dan anggota tubuh menjadi lemah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan mereka agar diberi unta dan pengembalanya. Lalu mereka meminum susu dan air kencingnya sampai perut dan tubuh mereka sembuh. Tapi mereka membunuh utusan dan merampas unta. Hal itu sampai pada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau mengirim pasukan pengejar dan mereka tertangkap, lalu tangan-tangan dan kaki-kaki mereka dipotong, mata mereka ditusuk. Qatadah berkata: dari Muhammad bin Sirin hal itu sebelum turunnya ayat hudud.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنِّي إِمَامُكُمْ فَلَا تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ وَلَا بِالسُّجُودِ وَلَا بِالْقِيَامِ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي قَالَ ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا رَأَيْتَ قَالَ رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ
Musnad Ahmad 13573: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah mengabarkan pada kami [Abdul Wahid] Telah menceritakan kepada kami [Al Muhtar Bin Fulful] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat lalu menghadap kepada kami dengan wajahnya lalu bersabda: " saya imam kalian, janganlah mendahuluiku dalam rukuk, sujud dan berdiri. saya melihat kalian dari depanku dan belakangku". (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: lalu bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, seandainya kalian melihat apa yang saya lihat, maka kalian pasti akan sedikit tertawa dan banyak menangis". Mereka berkata: "Wahai Rasulullah, Apa yang anda lihat?" (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Saya melihat surga dan Neraka".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَاتَ ابْنٌ لِأَبِي طَلْحَةَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ لِأَهْلِهَا لَا تُحَدِّثُوا أَبَا طَلْحَةَ بِابْنِهِ حَتَّى أَكُونَ أَنَا أُحَدِّثُهُ فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ بَهْزٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ قَالَتْ أُمِّي يَا أَنَسُ لَا يُطْعَمْ شَيْئًا حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَبَاتَ يَبْكِي وَبِتُّ مُجْتَنِحًا عَلَيْهِ أُكَالِئُهُ حَتَّى أَصْبَحْتُ فَغَدَوْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا مَعَهُ مِيسَمٌ فَلَمَّا رَأَى الصَّبِيَّ مَعِي قَالَ لَعَلَّ أُمَّ سُلَيْمٍ وَلَدَتْ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فَوَضَعَ الْمِيسَمَ مِنْ يَدِهِ وَقَعَدَ
Musnad Ahmad 13574: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Al Mughiroh] Telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] berkata: Telah meninggal anak laki-laki Abu Tholhah dari (pernikahan dengan) Umu sulaim. (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: (Umu sulaimRadliyallahu'anha) berkata pada keluarganya, janganlah kau beritahu Abu Tholhah tentang anaknya sehingga saya yang akan memberitahukan padanya. Lalu menyebutkan secara makna hadits Bahz, kecuali (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: ibuku berkata: Wahai Anas janganlah kau beri makan sehingga kau menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam besok pagi. (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: lalu pada malam itu bayi itu menangis, saya memegangnya dan menjaganya sampai pagi. Lalu mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pagi hari, beliau sedang membawa misam (alat untuk menandai, terbuat dari besi). Tatkala beliau melihat bayi yang saya bawa, beliau bersabda: "Apakah Ummu Sulaim melahirkan?" (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: saya menjawab, Ya. Lalu beliau meletakkan misam di tangan beliau dan duduk.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا لَعِقَ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ وَقَالَ إِذَا وَقَعَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ عَنْهَا الْأَذَى وَلْيَأْكُلْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ وَأَمَرَنَا أَنْ نَسْلِتَ الصَّحْفَةَ وَقَالَ إِنَّكُمْ لَا تَدْرُونَ فِي أَيِّ طَعَامِكُمْ الْبَرَكَةَ
Musnad Ahmad 13575: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika makan memakai tiga jarinya. Dan (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Jika makanan kalian jatuh maka bersihkanlah kotorannya dan makanlah, jangan kau tinggalkan untuk setan". Beliau menyuruh kami mengusap piring dan bersabda: " kalian tidak tahu di mana letak barokahnya".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ ثَمَانِينَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ هَبَطُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ مِنْ جَبَلِ التَّنْعِيمِ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِلْمًا فَعَفَا عَنْهُمْ وَنَزَلَ الْقُرْآنُ { وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ }
Musnad Ahmad 13576: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas] ada delapan puluh orang dari Makkah menyerang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan para sahabatnya dari Gunung Tan'im saat Shalat fajar, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menangkap mereka dan mengadakan perjanjian serta memberi maaf. Lalu turunlah ayat alqur'an, Dan Dia-lah yang menahan tangan mereka dari (membinasakan) kamu dan (menahan) tangan kamu dari (membinasakan) mereka di tengah kota Mekah sesudah Allah memenangkan kamu atas mereka,
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا وَنَقَشَ فِيهِ نَقْشًا فَقَالَ إِنِّي اتَّخَذْتُ خَاتَمًا وَنَقَشْتُ فِيهِ نَقْشًا فَلَا يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ
Musnad Ahmad 13577: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas bin Malik] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membuat stempel dan mengukirnya, lalu bersabda: "Saya telah membuat stempel dan mengukir padanya, tidak ada seorangpun yang menambahi ukiran tersebut".
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٨: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الْقَرْعَ أَوْ قَالَ الدُّبَّاءَ قَالَ فَرَأَيْتُهُ يَوْمًا يَأْكُلُهُ فَجَعَلْتُ أَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ
Musnad Ahmad 13578: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Anas] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai Al qor' (sejenis labu) atau (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: ad-duba' (sejenis labu juga). (Anas bin MalikRadliyallahu'anhu) berkata: saya pernah melihat beliau memakannya lalu saya letakan di depan beliau.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٧٩: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ مَكَاكِيكَ وَيَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ
Musnad Ahmad 13579: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Shuhaib] dia telah mendengar [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mandi dengan lima makkuk (satu makkuk sama dengan satu mud, yaitu satu cakupan dua telapak tangan) dan berwudhu dengan satu makkuk.
Grade
مسند أحمد ١٣٥٨٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيًّا إِلَّا أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الدَّجَّالَ أَلَا إِنَّهُ الْأَعْوَرُ الْكَذَّابُ أَلَا إِنَّهُ أَعْوَرُ وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَفَرَ
Musnad Ahmad 13580: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Qatadah] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah Allah Azzawajalla mengutus seorang Nabipun kecuali Nabi itu mengingatkan umatnya tentang Dajjal. Ketahuilah bahwa dajjal itu buta satu matanya lagi pendusta, dia buta sedang Rob kalian tidaklah buta, tertulis antara kedua matanya KAFARA".
Grade